الموسيقى: هوانغ ها
Vọng cổ (أغنية شعبية فيتنامية تقليدية): HUỲNH THANH TUẤN
كذب
جبال وأنهار المملكة الجنوبية تابعة للإمبراطور الجنوبي .
إن القدر محدد بشكل قاطع في كتاب السماء.
مع تدفق النهر، يأتي البرابرة للغزو.
ستتعرضون للهزيمة لا محالة. (1)
استمتع بنسمات الربيع العليلة
كان العام الماضي انتصاراً مجيداً.
من المؤكد أن تحقق الخطوط الأمامية هذا العام انتصارات أكبر.
من أجل الاستقلال، من أجل الحرية
قاتلوا لطرد الأمريكيين، قاتلوا للإطاحة بالنظام العميل.
إلى الأمام! أيها الجنود والمواطنون!
بعد أن توحد الشمال والجنوب، أي ربيع يمكن أن يكون أكثر بهجة؟ (2)
موسيقى
نسير وسط عدد لا يحصى من النجوم الذهبية، وسط غابة من الأعلام المرفرفة.
تتلاقى هنا خطوات مليئة بالحماس والشغف.
يا سايغون! لقد تمسكنا بإيماننا لسنوات عديدة، حتى يوم التحرير السعيد.
نسمع صوت الرئيس هو تشي منه يرتفع من الجبال والأنهار.
كم هو سعيد اليوم، العم هو سعيد بانضمامه إلى الناس في هذا التجمع.
يا حصنًا منيعًا! لقد دوّى صدى ولائك الثابت في النصر.
يا له من سعادة لا حدود لها! غنّي المزيد يا حبيبتي، كلمات الحب تلك.
Vọng cổ
٤. فلنغنِّ معًا، مُشيدين بوطننا، الذي يفيض الآن فرحًا بعد أيام طويلة من القتال. نقف أنا وأنت هنا، نحدق في السماء الشاسعة، ونستمع إلى صوت طبول الحرب المهيب الذي تحمله الرياح...
أصداء الأصوات القديمة تحث الجيش على التقدم في صفوف لا نهاية لها.
"أوه! يجب أن تذهب الأرض ويجب أن تعود."
إنها جدران الحزن المبنية من الطوب والبلاط، وخندق الغضب.
وفرت سلسلة جبال ترونغ سون آلاف منصات الإطلاق.
كنصب تذكاري قديم، نقشنا القسم: التحرير" (3)
لقد تحققت الحرية بالفعل، وأصبحت البلاد الآن أمة واحدة موحدة.
لقد تقاسمنا نفس الفرح، لكن الدموع انهمرت بغزارة.
موسيقى
هو أو… أو هو… أو هو…
ملأ الاحتفال المظفر البلاد حماساً. نريد أن نطير!
أتأمل الجبال والأنهار المهيبة. أريد أن أصرخ فرحاً.
فلنغنِّ أغنية فيتنام إلى الأبد. يا وطننا البطل!
يا وطني، رغم ما تعرض له من دمار وخراب لا يحصى على يد الغزاة، إلا أنه لا يزال صامداً.
يوم نصرٍ كامل. جميلٌ للغاية!
الحياة تتألق بعيون براقة.
أريد أن أحتضن وأقبّل كل شبر من وطني.
نريد أن نشيد بخطى مقاتلي التحرير الشجعان.
في ليلة مهرجان الفوانيس، تبدو تلك الوجوه المبتسمة كأجمل وأزهى أزهار الحياة.
إيمان جميل، إلى الأبد، الوطن إلى الأبد.
الأمة بأسرها متحدة. فيتنام تتألق ببراعة.
Vọng cổ
٥/ تحلق التنانين من أرض الجنوب، تشع مجدًا في السماء الشاسعة. يا موطني، رغم ما تعرضت له من دمار لا يُحصى، فإن روح شعب الجنوب التي لا تُقهر شامخة، محققة انتصارات مجيدة لأحفاد التنين الخالد...
حاملين بنادقهم على أكتافهم وأرواحهم الشاعرية، انطلق هؤلاء الجنود متبعين الراية الحمراء.
روح الشعر مشبعة بروح الأمة، سائرين على خطى الجيش أثناء عبورهم سلسلة جبال ترونغ سون.
"بلادنا، بلاد أولئك الذين لم يُهزموا قط..."
... دوّت المدافع، فاهتزت السماء من شدة الغضب.
ينتفض الناس كالسيل الجارف الذي يخترق السد.
بُنيت فيتنام على الدماء والنار.
انفض عنك الوحل وانهض متألقاً. (4)
6/ الموسيقى
يا وطني، رغم أنه تعرض للنهب والدمار مرات لا تحصى على يد الغزاة!
ومع ذلك، فقد حققوا بشجاعة يوم نصر كامل. أمر مذهل حقاً!
الحياة تتألق بعيون براقة.
أريد أن أحتضن وأقبّل كل شبر من وطني.
نريد أن نشيد بخطى الجنود.
تحرير حازم!
في ليلة مهرجان الفوانيس، تكون الابتسامات كأزهار الحياة.
إيمان جديد، رائع، جميل، ودائم.
سيبقى الوطن إلى الأبد موحداً، وستبقى أراضيه بأكملها موحدة.
فيتنام المشرقة!
(فيما يتعلق بأسلوب الأغنية الشعبية الفيتنامية التقليدية) يا وطني، أنت بطل ألف عام.
حافظ دائمًا على ثبات السفينة وسط العواصف والزوابع.
"منذ أن حملنا السيوف لغزو أراضٍ جديدة"
"السماء الجنوبية تفتقد أرض ثانغ لونغ" (5)
رافقت الآيات القديمة أولئك الذين أسسوا الأمة.
ستبقى هذه الذكرى خالدة في قلوب أولئك الذين يدافعون عن الوطن اليوم!
المصدر: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/tac-gia-tac-pham/202504/vong-co-dat-nuoc-tron-niem-vui-6bb06d7/






تعليق (0)