যখন বিচ্ছেদ ও আকাঙ্ক্ষা থেকে সঙ্গীতের উদ্ভব হয়
যুদ্ধের সেই নৃশংস বছরগুলোতে ভিয়েতনামের জনগণকে শুধু বোমা ও গুলিরই সম্মুখীন হতে হয়নি, বরং দীর্ঘ সময় ধরে বিচ্ছিন্নতাও সহ্য করতে হয়েছিল। এই প্রেক্ষাপট থেকেই জন্ম নিয়েছিল মর্মস্পর্শী গানের—কোনো জাঁকজমক বা স্লোগানের মাধ্যমে নয়, বরং নীরবে মানুষের হৃদয়কে স্পর্শ করে।
সবচেয়ে প্রতিনিধিত্বমূলক গানগুলোর মধ্যে একটি হলো "পথপ্রদর্শক বালিকা", যা ১৯৬৬ সালে প্রয়াত সঙ্গীতশিল্পী জুয়ান গিয়াও রচনা করেন। ট্রুং সন ট্রেইলে দায়িত্ব পালনের পর তিনি এই গানটি তৈরি করেন। এটি কেবল তরুণী স্বেচ্ছাসেবকদের সাহসী মনোভাবের প্রশংসাই করে না, বরং যৌবনকে পেছনে ফেলে বিপদের মুখোমুখি হওয়া তরুণীদের চিত্রও ফুটিয়ে তোলে। প্রতিটি পঙক্তি আদর্শের সাথে নীরব ক্ষতির মিশ্রণ ঘটিয়ে শ্রোতাকে গভীরভাবে নাড়া দেয়। "তারাময় রাতের আকাশের নিচে হেঁটে চলেছি, কার গান বনে প্রতিধ্বনিত হচ্ছে? তুমিই কি সেই বালিকা যে পথ খুলে দেয়? আমি তোমার মুখ দেখি না, কেবল তোমার কণ্ঠ শুনি। ওহ্, সেই তরুণীরা যারা দিনরাত পথ খুলে চলেছে! তোমাদের বয়স কত, যে তোমাদের শক্তি এত অসাধারণ?"
একইভাবে, ১৯৬৯ সালের শেষের দিকে কোয়াং বিন-এর রুট ২০-এ কবি ফাম তিয়েন দুয়াত কর্তৃক রচিত "ট্রুং সন ইস্ট, ট্রুং সন ওয়েস্ট" গানটিতে পরে ১৯৭১ সালে সুরকার হোয়াং হিয়েপ সুরারোপ করেন। এটি মার্কিন-বিরোধী যুদ্ধ যুগের অন্যতম বিখ্যাত ও দীর্ঘস্থায়ী গানে পরিণত হয়, যা যুদ্ধকালীন প্রেমের একটি গল্প বলে।
গানটি দীর্ঘমেয়াদী প্রতিশ্রুতি নিয়ে নয়, বরং ট্রুং সন পর্বতমালা দ্বারা বিভক্ত এক আকুতি নিয়ে। "তুমি কোথায়, আমি কোথায়?" – একটি সহজ প্রশ্ন, কিন্তু এটি ভৌগোলিক দূরত্ব এবং সময়ের কারণে সৃষ্ট বিচ্ছেদকে ধারণ করে। এই সরলতাই গানটিকে এতটা প্রাসঙ্গিক এবং মর্মস্পর্শী করে তুলেছে।

সাইগনের গ্রীষ্মের গরম দিনগুলিতে সঙ্গীতশিল্পী ফু কুয়াং "শীতের স্মৃতি" নামক আরেকটি গান রচনা করেন। কবি থাও ফুয়ং-এর "শিরোনামহীন" নামক ছোট কবিতাটি পড়ার পর তিনি আবেগাপ্লুত ও সহানুভূতিশীল হয়ে ওঠেন এবং সম্পূর্ণ সঙ্গীতকর্মটি তৈরি করার জন্য তাতে কথা যোগ করেন। শীতলতা এবং অন্তহীন স্মৃতিকাতরতার অনুভূতি জাগিয়ে তুলতে সঙ্গীতশিল্পী "হিমশীতল উত্তর-পূর্ব বাতাস," "মন্দিরের ঘণ্টার দূরবর্তী ধ্বনি" ইত্যাদির মতো শব্দগুচ্ছ ব্যবহার করেছেন। এটি এক স্মৃতিকাতর, পুরোনো ধাঁচের, বিষণ্ণ অথচ অদ্ভুতভাবে শান্ত হ্যানয় । "আমি কীভাবে শীতে ফিরতে পারি?"—এই পঙক্তিটি যেন ফু কুয়াংকে অতীতের সুন্দর জিনিসগুলি ফিরিয়ে আনতে উৎসাহিত করে, কিন্তু শেষ পর্যন্ত শীত এসে গেছে এমন ভান করেই তাকে নিজেকে সান্ত্বনা দিতে হয়।
যুদ্ধ-পরবর্তী সময়ে তৈরি হওয়া সত্ত্বেও 'উইন্টার নস্টালজিয়া' গানটিতে এখনও পুরোনো স্মৃতির আমেজ রয়েছে, যেখানে স্মৃতিচারণ শুধু একজনের জন্য নয়, বরং একটি গোটা বিগত যুগের জন্য। এর ধীর সুর এবং গভীর ভাবগম্ভীর কথা শ্রোতাকে স্মৃতিকাতর এক জগতে নিমজ্জিত করে।
রোমান্টিক ভালোবাসার বাইরেও, অনেক গানে পারিবারিক অনুভূতির কথাও উঠে আসে, যা আবেগের অন্যতম শক্তিশালী উৎস। "মা তোমাকে ভালোবাসে" এমনই একটি উদাহরণ। ১৯৫৬ সালে সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন ভ্যান টাই রচিত এই গানটির জন্ম হয়েছিল তাঁর নবজাতক কন্যাকে স্বাগত জানানোর আনন্দ এবং তাঁর মায়ের শহরে পরিবারের সেই কঠিন ও দারিদ্র্যপূর্ণ সময় থেকে।
দেশপ্রেমের সাথে জড়িয়ে থাকা মাতৃস্নেহের এক অনবদ্য সৃষ্টি এটি। গানটি কোনো মহৎ গল্প বলে না, বরং এটি একটি ঘুমপাড়ানি গান, মায়ের শান্ত অথচ চিরস্থায়ী ভালোবাসার কথা বলে। যুদ্ধের প্রেক্ষাপটে, যখন জীবন ভঙ্গুর হয়ে ওঠে, তখন মাতৃস্নেহ আরও পবিত্র হয়ে ওঠে এবং সহজেই শ্রোতার চোখে জল এনে দেয়।
অথবা সুরকার হোয়াং ভিয়েতের ১৯৫৭ সালে রচিত 'লাভ সং'-এর কথাই ধরুন। যদিও এতে সরাসরি যুদ্ধের কথা বলা হয়নি, তবুও এটি একটি সমগ্র জাতির অনুভূতি বহন করে। এটি সহজ অথচ গভীর চিত্রকল্পের মাধ্যমে দেশ ও জনগণের প্রতি ভালোবাসা প্রকাশ করে। ব্যক্তিগত ও সমষ্টিগত উপাদানের সংমিশ্রণ এক শক্তিশালী ও সুদূরপ্রসারী প্রভাব সৃষ্টি করে।
সুরকার হোয়াং ভিয়েতের 'লাভ সং' গানটি প্রসঙ্গে অধ্যাপক ও সুরকার নগুয়েন সিন বলেন, "আমার মনে হয়, আজ পর্যন্ত কোনো প্রেমের গান হোয়াং ভিয়েতের 'লাভ সং'-কে ছাড়িয়ে যেতে পারেনি।"
প্রকৃতপক্ষে, এই গানগুলোর মধ্যে সাধারণ যোগসূত্র হলো এদের অকৃত্রিম আন্তরিকতা, যা শ্রোতাদের হৃদয় ছুঁয়ে যায়। এই গানগুলো ভাবপ্রবণ কথার মাধ্যমে আবেগ জাগানোর চেষ্টা করে না, বরং অসাধারণ পরিস্থিতিতে থাকা মানুষের বাস্তব অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তা প্রকাশ করে। সম্ভবত একারণেই, কয়েক দশক পরেও যখন মানুষ আবার এই গানগুলো শোনে, তাদের মনে হয় যেন গল্পটি তাদের নিজেদের জীবনেরই কোনো এক জায়গায় ঘটছে। এই গানগুলো শুধু সঙ্গীত নয়, বরং জীবন্ত স্মৃতি। এগুলো এমন সব আবেগকে সংরক্ষণ করে, যা ইতিহাস সংখ্যা বা ঘটনার মাধ্যমে লিপিবদ্ধ করতে পারে না।
সুরগুলো থেকে যায়—প্রজন্মের পর প্রজন্মের জন্য অবিস্মরণীয় স্মৃতি।
যুদ্ধের পর দেশটি শান্তি ও উন্নয়নের যুগে প্রবেশ করলেও, সেই যুগের মর্মস্পর্শী গানগুলো ভিয়েতনামের জনগণের আধ্যাত্মিক জীবনে বেঁচে ছিল। বোমা আর গুলির মাঝে আর গাওয়া না হয়ে, এই সুরগুলো এখন স্মৃতির প্রতিধ্বনিতে পরিণত হয়েছে; যা স্মরণ করা হয়, পুনরায় গাওয়া হয় এবং নানাভাবে অনুভব করা হয়।
শোককে সবচেয়ে ভালোভাবে প্রকাশ করে এমন গানগুলোর মধ্যে একটি হলো প্রয়াত সুরকার থুয়ান ইয়েনের "লাল ফুলের রঙ"। নগুয়েন ডুক মাউ-এর একটি কবিতার ওপর ভিত্তি করে রচিত এই গানটি যেন জীবনের জীবন্ত চিত্র তুলে ধরা একটি দিনলিপি। গানটি প্রয়াতদের ছবি ফুটিয়ে তোলে, কিন্তু তা শোকে নয়; বরং এর মধ্যে রয়েছে এক গভীর সৌন্দর্য। "লাল ফুলের রঙ যেন হৃদয়ের রক্ত," এই পঙক্তিটি একাধারে প্রতীক ও শ্রদ্ধাঞ্জলি হিসেবে কাজ করে, যা শ্রোতাদের গভীরভাবে নাড়া দেয়।
একইভাবে, কবি তা হু ইয়েনের কবিতা অবলম্বনে ১৯৮৪ সালে রচিত সুরকার ফাম মিন তুয়ানের ‘হোমল্যান্ড’ গানটি যখনই গাওয়া হয়, তখনই অতীতের প্রতিধ্বনি জাগিয়ে তোলে—এমন এক অতীত যা ভিয়েতনামের মানুষের জন্য একাধারে গভীর বেদনাদায়ক এবং বীরত্বপূর্ণ। এটি কোনো বড় বড় স্লোগানের বিষয় নয়, বরং এমন কিছু পরিচিত চিত্রকল্পের বিষয় যা শ্রোতাদের শান্তির মূল্য অনুভব করতে সাহায্য করে। "তোমাকে নিয়ে গাইব, আমার স্বদেশ/মাতৃভূমিকে নিয়ে গাইব/তার কঠিন জীবনজুড়ে/সে ভালোবাসে বাঁশঝাড়, তুঁতক্ষেত, নদীর তীর/সে ভালোবাসে তার সমস্ত হৃদয় দিয়ে, জীবনের নোনতা স্বাদ আর আদার তিক্ততার মধ্যে দিয়ে।"
অন্য দৃষ্টিকোণ থেকে, ত্রিন কং সনের ১৯৮৪ সালের গান "লেজেন্ড অফ দ্য মাদার" এক বিশেষ আবেগঘন গভীরতা তুলে ধরে। মায়ের এই প্রতিচ্ছবি কেবল ব্যক্তিগত নয়, বরং জাতিরও প্রতীক—কোমল অথচ সাহসী এবং ক্ষমাশীল। "রাতে, আমি প্রদীপ জ্বালাই আর মনে করি / অতীতের গল্প / মা বাড়ি ফিরে বৃষ্টিতে দাঁড়িয়ে / ঘুমন্ত সন্তানদের আশ্রয় দিচ্ছেন? শত্রুর প্রতিটি পদক্ষেপের দিকে নজর রাখছেন।" এর ধীর সুর এবং গভীর আবেগঘন কথা এই গানটিকে শ্রোতাদের জন্য অন্যতম শক্তিশালী মর্মস্পর্শী সৃষ্টিতে পরিণত করেছে।
কবি নগুয়েন দিন থি-র কথায় সঙ্গীতশিল্পী হোয়াং হিয়েপ-এর সুর করা "রেড লিভস" গানটির কথা উল্লেখ না করে পারা যায় না। এই গানটি একাধারে বীরত্বপূর্ণ এবং কাব্যিক চিত্রকল্পে পরিপূর্ণ। "বাতাসের মাঝে উঁচুতে তোমার সাথে দেখা/অদ্ভুত অরণ্য লাল পাতায় মর্মর ধ্বনি তোলে/তুমি রাস্তার ধারে আমার জন্মভূমির মতো দাঁড়িয়ে/কাঁধে ঝোলানো তোমার বিবর্ণ জ্যাকেট, হাতে রাইফেল।" পদযাত্রার পথে লাল পাতা ঝরে পড়ার দৃশ্যটি কেবল একটি প্রাকৃতিক বিবরণই নয়, এটি জীবনের ভঙ্গুরতাকেও ফুটিয়ে তোলে। সৌন্দর্য ও বিপদের এই বৈপরীত্য শ্রোতার মনে এক বিশেষ অনুভূতি সৃষ্টি করে।
উল্লেখ্য যে, সময়ের সাথে সাথে এই গানগুলো সেকেলে হয়ে যায়নি। বরং আধুনিক প্রেক্ষাপটে, যখন মানুষ খাঁটি মূল্যবোধের সন্ধান করে, তখন এই গানগুলো আরও বেশি অর্থবহ হয়ে ওঠে। আজকের তরুণ প্রজন্ম হয়তো যুদ্ধের অভিজ্ঞতা লাভ করেনি, কিন্তু তারা এখনও এই গানগুলোর মধ্যে স্মৃতিচারণ, ত্যাগ এবং ভালোবাসা অনুভব করতে পারে।

অনেক শিল্পকলা অনুষ্ঠান, উৎসব এবং সঙ্গীত প্রতিযোগিতা এখনও এই গানগুলোকে তাদের পরিবেশনার এক অপরিহার্য অংশ হিসেবে বেছে নেয়। এগুলো শুধু পরিবেশনের জন্যই নয়, বরং এক বিগত যুগের গল্প বলার জন্যও ব্যবহৃত হয়। আর প্রতিবারই, এই পুরোনো সুরগুলো নতুন কোনো আঙ্গিকে, নতুন শ্রোতাদের মাঝে "পুনরুজ্জীবিত" হয়।
একসময়ের হৃদয়স্পর্শী গানগুলোর দীর্ঘস্থায়ী আবেদন কৌশল বা ধারার মধ্যে নয়, বরং তাদের আবেগিক মূল্যের মধ্যে নিহিত। এটি এমন এক অমূল্য জিনিস, যা সহজে ভোলা যায় না। যখন একটি গান শ্রোতাদের চোখে জল আনতে পারে, ভাবাতে পারে, বা কেবল কয়েক মিনিটের জন্য নির্বাক করে দিতে পারে, তখন তা সঙ্গীতের সীমানা ছাড়িয়ে তাদের আধ্যাত্মিক জীবনের অংশ হয়ে ওঠে।
ভিয়েতনামের বিগত যুগের মর্মস্পর্শী গানগুলো শুধু একটি ঐতিহাসিক সময়কেই প্রতিফলিত করে না, বরং গভীর মানবিক মূল্যবোধকেও সংরক্ষণ করে। এই গানগুলো ভিয়েতনামের মানুষের ভালোবাসা, আকাঙ্ক্ষা, ত্যাগ এবং আশার গল্প বলে। আর সময় গড়িয়ে গেলেও এই সুরগুলো রয়ে যায়, যা মনে করিয়ে দেয় যে কিছু আবেগ চিরন্তন, এবং সংগীতই ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্য জাতির ঐতিহাসিক স্মৃতি সংরক্ষণের উপায়।
উৎস: https://baophapluat.vn/am-vang-cua-nhung-tieng-hat.html






মন্তব্য (0)