এই সরল, গ্রাম্য গানগুলো লো নদীর তীরবর্তী গ্রামাঞ্চলে প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে অনুরণিত হয়ে আসছে, যা সং লো কম্যুনের ডুক বাক-এর মানুষের আধ্যাত্মিক জীবনের এক পরিচিত সুরে পরিণত হয়েছে। লোকনৃত্যের একটি অনন্য রূপের চেয়েও বেশি কিছু, ডুক বাক-এর ট্রং কুয়ান গান হলো একটি সাংস্কৃতিক "বিশেষত্ব", যা উত্তরের মধ্য অঞ্চলের মানুষের আত্মা ও পরিচয়কে মূর্ত করে তোলে। সময়ের উত্থান-পতনের মধ্য দিয়ে, এই সুরটি মানুষেরা তাদের মাতৃভূমির এক অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে সংরক্ষণ করেছে, যা জাতীয় সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যের ধারাবাহিকতায় অবদান রাখছে। ২০১৯ সালে, সংস্কৃতি, ক্রীড়া ও পর্যটন মন্ত্রণালয় কর্তৃক ডুক বাক-এর ট্রং কুয়ান গানকে জাতীয় অমূর্ত সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যের তালিকায় অন্তর্ভুক্ত করা হয়। এটি কেবল এর অনন্য লোকশিল্প মূল্যের স্বীকৃতিই নয়, বরং স্থানীয় মানুষের জন্য এক বিরাট গর্বের উৎসও বটে।

ডুক বাকের ঢোল সঙ্গীতের অমূর্ত সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য ২০২৬ সালের পথ লোক সংস্কৃতি উৎসবে পরিবেশিত হবে।
প্রাচীন কিংবদন্তী অনুসারে, এক কন্যাসন্তান তার মায়ের স্বপ্নে জন্মগ্রহণ করেছিল। সে বড় হয়ে ট্রুং বোনেদের সাথে আক্রমণকারীদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে গিয়েছিল (সে নিজেকে রাজকুমারী নুওং বলে পরিচয় দিত)। যুদ্ধে জয়ী হয়ে ফিরে আসার পর, সে হঠাৎ লো নদীর তীরে কে লেপ নামক স্থানে রূপান্তরিত হয়। এই দৃশ্য দেখে কে লেপের লোকেরা তার নাম জানতে ফু নিন-এ যায় এবং তার সম্মানে একটি মন্দির নির্মাণ করে। তখন থেকেই নদীর তীরবর্তী দুটি গ্রাম, ফু নিন এবং ডুক বাক-এর মধ্যে একটি ভ্রাতৃত্বপূর্ণ সম্পর্ক গড়ে ওঠে। প্রতি বছর, ডুক বাক-এর লোকেরা সুখ ও শান্তির জন্য প্রার্থনা করে চার রাজকুমারীর আরাধনার একটি অনুষ্ঠান করার জন্য নদীর ওপারে ফু নিন-এর লোকদের স্বাগত জানায়। এই ঘটনা থেকেই ‘ট্রং কুয়ান’ লোকগীতিটির উৎপত্তি।
ডুক বাক ঢোলের গান হলো এক প্রকার লোক সাংস্কৃতিক কর্মকাণ্ড, যা গান ও নাচের সমন্বয়ে গঠিত এবং উত্তর মধ্যভূমি অঞ্চলের স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য বহন করে। ডুক বাক ঢোলের গানের একটি সুস্পষ্ট ও সুসংহত ছন্দ রয়েছে, যা উৎসবের ঢোলের তালের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত। জনপ্রিয় ডুক বাক ঢোলের গানের সুরগুলোর মধ্যে রয়েছে—পীচ ফুলকে স্বাগত জানানোর গান, মাছ ধরার গান, দলীয় গান, ফুল চাওয়ার গান এবং ধাঁধা ইত্যাদি।
জাঁকজমকপূর্ণ বাদ্যযন্ত্র বা মঞ্চসজ্জা ছাড়াই ‘ট্রং কুয়ান’ লোকসংগীত শৈলীটি তার গ্রাম্য ও অন্তরঙ্গ প্রকৃতির কারণেই আকর্ষণীয়। গায়কেরা গানের কথার মাধ্যমে একে অপরের প্রতি সাড়া দেন এবং নিজেদের চিন্তা, অনুভূতি ও উপস্থিত বুদ্ধি প্রকাশ করেন। প্রতিটি পদে কর্মজীবন, স্বদেশের প্রতি ভালোবাসা, গোষ্ঠীসত্তা এবং এক সমৃদ্ধ ও সুখী জীবনের আকাঙ্ক্ষা স্পষ্টভাবে প্রতিফলিত হয়।
এর সবচেয়ে স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য হলো বসন্তকালে অনুষ্ঠিত প্রণয়গীতি, যা দুক বাক গ্রামের যৌথ বাড়ির কাও দিন উৎসবের সাথে সম্পর্কিত। উৎসবটি দুক বাক গ্রামের নদীর তীরে অনুষ্ঠিত হয়। ফু নিন থেকে নারী গায়িকারা লো নদী পার হয়ে দুক বাকের তরুণদের সাথে পালাক্রমে গান গাওয়ার জন্য আসেন। তীরে পৌঁছে তারা আনন্দময় ও প্রাণবন্ত পরিবেশে পাশাপাশি হেঁটে গান করেন। নারী গায়িকারা তাদের বুকে ছোট ঢোল পরেন, যা তরুণরা নিজেরাই তৈরি করে। প্রতিটি জুটি একে অপরের মুখোমুখি হয়, নারীরা পিছন দিকে এবং পুরুষরা সামনের দিকে হাঁটে; যৌথ বাড়ির প্রবেশদ্বার পর্যন্ত পুরো পথ জুড়ে গানের সাথে ঢোলের ছন্দ মিশে যায়।
ডুক ব্যাকের ড্রাম গানের অনন্য বৈশিষ্ট্য হলো এর চতুর, বুদ্ধিদীপ্ত, অথচ গভীরভাবে মানবিক প্রশ্নোত্তরের গায়কী শৈলী। গায়কদের শুধু সুর মুখস্থ করলেই চলে না, বরং তাদের উপস্থিত বুদ্ধি সম্পন্ন এবং গানের কথা ব্যবহার করে স্বাভাবিক ও সাবলীলভাবে সাড়া দেওয়ার ক্ষমতাও থাকতে হয়। নারী বা পুরুষ গায়কের গাওয়া প্রতিটি পদের পর, "দেখো, ড্রাম..." এই পরিচিত অন্তর্বর্তী সুরটি বেজে ওঠে, যা একটি অবিচ্ছিন্ন ছন্দ এবং একটি শক্তিশালী লোকসংগীতের চরিত্র তৈরি করে।
ডুক বাক ড্রাম দলের সঙ্গীতে সংক্ষিপ্ত, দ্রুত এবং শক্তিশালী সুর রয়েছে, যা শ্রমজীবী মানুষের দৈনন্দিন কথাবার্তার কাছাকাছি। সুরগুলো সাধারণত ২/৪ তালে বৈশিষ্ট্যপূর্ণ সিনকোপেটেড ছন্দে গাওয়া হয়, যা এক প্রাণবন্ত অনুভূতি তৈরি করার পাশাপাশি আন্তরিক ও গভীরও বটে। এই সুরগুলো লো নদীর তীরবর্তী কৃষিজীবী অধিবাসীদের উর্বরতার বিশ্বাস এবং প্রাচুর্য ও সমৃদ্ধির আকাঙ্ক্ষায় গভীরভাবে অনুপ্রাণিত।
পৈতৃক ঐতিহ্যের প্রতি ভালোবাসা ও দায়িত্ববোধ থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে, দুক বাক-এর ঢোল ও ঢোল সঙ্গীতের জাতীয় অমূর্ত সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যের মূল্য সংরক্ষণ ও প্রচারের জন্য বহু কারিগর ও স্থানীয় মানুষ অবিচলভাবে এই ঐতিহ্যবাহী লোকসংগীতকে টিকিয়ে রেখেছেন। গ্রামের যৌথ আশ্রম ও সাংস্কৃতিক কেন্দ্র থেকে শুরু করে বিদ্যালয় পর্যন্ত, উৎসব, জাতীয় ঐক্য উদযাপন এবং সাংস্কৃতিক বিনিময় কর্মসূচিতে ঢোলের শব্দ প্রতিধ্বনিত হয়। অনেক কারিগর স্বতঃস্ফূর্তভাবে কম্যুনের তরুণদের এই শিল্পকলা শেখানোর জন্য ক্লাসেরও আয়োজন করেন, এই আশায় যে এই ঐতিহ্য ভবিষ্যৎ প্রজন্মের কাছে পৌঁছে যাবে, যাতে দুক বাক-এর গ্রামাঞ্চলে ঢোলের শব্দ অনুরণিত হতে থাকে।
ফুওং থান
উৎস: https://baophutho.vn/giu-nbsp-hon-que-qua-dieu-trong-quan-duc-bac-255207.htm








মন্তব্য (0)