Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

থাই বিন ভাষায় লোকগান গাওয়া

ঐতিহ্যগতভাবে, থাই বিন তার বিশেষত্ব ছাও এবং কা ত্রু ছাড়াও, লোকসঙ্গীতের আরও বেশ কয়েকটি রূপ নিয়ে গর্ব করে, যার মধ্যে সবচেয়ে সাধারণ এবং জনপ্রিয় হল ছাও থুয়েন মন্ত্র, ডাও ডাউ গান, ডাউম গান এবং লুলাবি। তিনটি উপাদান বিবেচনা করে: পরিবেশনা, কথা এবং সঙ্গীত শৈলী, থাই বিন লোকসঙ্গীত উত্তর উপকূলীয় সমভূমি অঞ্চলের সাংস্কৃতিক বৈশিষ্ট্যগুলিকে দৃঢ়ভাবে প্রতিফলিত করে।

Báo Thái BìnhBáo Thái Bình19/05/2025

থাই বিনের ঐতিহ্যবাহী চিও থিয়েটার শিল্প ২০২৩ সালে জাতীয় অস্পষ্ট সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য হিসেবে স্বীকৃতি পায়।

প্রাচীনকালে, উত্তর বদ্বীপ অঞ্চলের মানুষ নদী ও সমুদ্রে মাছ ধরার পাশাপাশি বাণিজ্যের জন্য পণ্য পরিবহন করত অথবা বিভিন্ন অঞ্চলের জলপথে যাত্রী পরিবহন করত। "প্রথমে বাজারের সান্নিধ্য, দ্বিতীয়ত নদীর সান্নিধ্য" প্রবাদটি এই ঐতিহাসিক পরিবেশ থেকেই উদ্ভূত। থাই বিন প্রদেশের উপকূলীয় অঞ্চলের জেলেদের ঐতিহ্যবাহী মাছ ধরার নৌকার গানের একটি দীর্ঘ ইতিহাস রয়েছে, যা আহ্বান এবং প্রতিক্রিয়ার ভিত্তিতে তৈরি। আহ্বানকারী হলেন সেই ব্যক্তি যিনি পরিবেশনা শুরু করার জন্য প্রথম গানটি শুরু করেন। আহ্বানকারী শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত একটি মূল ভূমিকা পালন করে। অতএব, আহ্বানকারীর একটি সুন্দর, সৃজনশীল কণ্ঠস্বর থাকতে হবে এবং একটি উত্তেজনাপূর্ণ পরিবেশ তৈরি করতে এবং "প্রতিক্রিয়া" নামক সম্মিলিত প্রতিক্রিয়া আকর্ষণ করার জন্য তাৎক্ষণিকভাবে উন্নতি করতে সক্ষম হতে হবে। গান গাওয়ার দুটি উপায় আছে: একক গান এবং দ্বৈত গান।

একক-বীট জপ হল জপের একটি ধরণ যেখানে প্রধান গায়ক একটি বাক্য বা গান থেকে আলাদা করে দুটি সিলেবল ব্যবহার করেন যাতে প্রতিটি দ্বৈত বিট "দো তা নায়" মন্ত্রের ছন্দের সাথে মিলে যায়। জপের জন্য প্রস্তুত হওয়ার মুহূর্ত থেকে, নৌকার চালকরা প্রস্তুত থাকে, প্রধান গায়কের "দো তা নায়" ধ্বনি শেষ হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে। তারপর, তারা সকলেই একই সাথে "দো" ধ্বনির উপর জোর দেয়, ছন্দের সাথে মিল রেখে এবং তাদের গতিবিধি সুসংগত করার জন্য একসাথে রোয়িং করে। শেষ রেখার কাছে, জপের ছন্দ ধীর হয়ে যায় এবং নৌকার ডকিং পয়েন্টে থেমে যায়। উদাহরণস্বরূপ, "গোবি মাছ খেতে চাই/বাড়িতে দৌড়ে যাও এবং তোমার মাকে নৌকা বানাতে বলো এবং চলে যাও" এই লাইনটি ভেঙে ফেলা হয়েছে: "খাতে চাই/ ডো তা না/ ডো তা না! গোবি মাছ/ ডো তা না/ ডো তা না! হাইভ ফিশ/ ডো তা না/ ডো তা না! বাড়ি দৌড়ে যাও/ ডো তা না/ ডো তা না! তোমার মাকে বলো/ ডো তা না/ ডো তা না! নৌকা বানাও/ ডো তা না/ ডো তা না! যাও/ ডো তা না/ ডো তা না!"

দ্বিগুণ মন্ত্রের ছন্দ একক মন্ত্রের মতোই, কিন্তু মৌলিক পার্থক্য হল, যখন প্রধান গায়ক "দো তা না" তিনটি সিলেবল শেষ করেন, তখন দলটি চারটি সিলেবল দিয়ে সাড়া দেয়, "দো তা, দো তা"। যদিও অনেক মন্ত্রের শব্দার্থগত সংযোগের কারণে তিন বা চারটি শব্দ থাকতে পারে, তবুও ছন্দটি সঠিক থাকে। সুতরাং, যদি আমরা "দো তা না" একক মন্ত্রে সূক্ষ্ম ইন্টারজেকশন "না" বাদ দেই, তাহলে দ্বিগুণ মন্ত্র একক মন্ত্রের চেয়ে দ্বিগুণ শব্দ উৎপন্ন করে। দ্বিগুণ মন্ত্রের ধরণ দীর্ঘ এবং প্রায়শই কর্দমাক্ত তীরে হালকাভাবে আটকে থাকা নৌকা টেনে আনার সময় বা যখন একটি পালতোলা নৌকা দীর্ঘ দূরত্ব ধরে স্থিরভাবে ভ্রমণ করে তখন ব্যবহৃত হয়। উদাহরণস্বরূপ, "যখন জল বৃদ্ধি পায়, মুলেট খাওয়ায় / যখন জল কমতে থাকে, মুলেট তীরে থাকে / খরায় ভোগা মাছের জন্য করুণা / যার আশা বৃথা, সেই ব্যক্তির জন্য করুণা" এইভাবে প্রকাশ করা হয়েছে: "যখন জল বৃদ্ধি পায় / এসো! এসো! এসো! মুলেট / এসো! এসো! খাওয়ানো / এসো! এসো! এসো! এসো! এসো!..."

নৌকা বাইচের গানের বিপরীতে, নৌকাচালকের গান হল নদীতীরবর্তী এলাকার জেলে বা বণিক ও পরিবহন নৌকার মাঝিদের পদ এবং গান। মাঝির গানগুলি গীতিবাদে সমৃদ্ধ, যার সুরেলা এবং অনুরণিত ধ্বনি সমগ্র নদী জুড়ে প্রতিধ্বনিত হয়। প্রাচীনকালে, নদীর তীরে যুবক-যুবতীরা প্রায়শই রাতের নীরবতায় গান গাইত, যখন নৌকাগুলি নদীর উপর দিয়ে উপরে এবং নীচে ভেসে যেত। মাঝির গান গাওয়ার ধরণটি সহজ এবং স্বাভাবিক। মাঝি খুঁটিটিকে নদীর তলদেশে ঠেলে দেয়, উভয় হাতে খুঁটিটি ধরে কাঁধে নৌকার সামনের দিকে রাখে, তারপর তার শক্তি ব্যবহার করে নৌকাটিকে স্রোতের বিপরীতে ধনুকের দিকে ঠেলে দেয়। যখন সে খুঁটিটি উপরে টেনে নেয়, তখন সে পিছনে ফিরে ধীরে ধীরে মূল অবস্থানে চলে যায়, অর্থাৎ, একটি খুঁটির আঘাতের পরে, সে বিশ্রাম নেয় এবং গান গায়। বিরতি এবং গানের ছন্দ মাঝির অবস্থানের উপর নির্ভর করে এবং নৌকাটি ভাটিতে যাচ্ছে নাকি উজানে, বাতাসের সাথে নাকি বিপরীতে... কিছু ক্ষেত্রে, গভীর রাতে নৌকা চলার সময়, তারা নৌকার পাশে বসে একে অপরের সাথে গান গায়। মাঝির গানের দুটি ধরণ রয়েছে: অসমাপ্ত গান এবং দীর্ঘ, একটানা গান।

"Hát đò đưa bỏ chừng" (এক ধরণের লোকসঙ্গীত) প্রায়শই একটি দীর্ঘ, দীর্ঘস্থায়ী "ơ..." ধ্বনি দিয়ে শুরু হয়। গানের শুরুতে এবং মাঝখানে "ớ" ধ্বনিটি একটি বিষণ্ণ গীতিকার প্রকাশ করে। গায়ক গানের মাঝখানে বিরতি দেন, প্রত্যাশার অনুভূতি তৈরি করেন। নৌকাটি নদীতে একটি নির্দিষ্ট দূরত্ব অতিক্রম করার পরে, গানটি হৃদয়গ্রাহী আবেগের সাথে পুনরায় শুরু হয়। "Hát đò đưa bỏ chừng" সাধারণত তখন ঘটে যখন পাল অনুকূল থাকে, যা নৌকা চালানো সহজ করে তোলে এবং নৌকাটি ধীরে ধীরে নীচের দিকে এগোয়। উদাহরণস্বরূপ, একটি গান পরিবেশন করা যেতে পারে: মহিলা: "রাতের শেষের দিকে, জল শান্ত এবং বাতাস স্থির থাকে / কেন খুঁটি তুলে নৌকায় বাজাতে যাই না?" পুরুষ: "এই নৌকাটি সমুদ্রকে এত মিস করে / কর্মকর্তার বাসভবনে আটকা পড়েছে, আমরা কীভাবে নীচের দিকে যেতে পারি?" মহিলা: "নদীকে কে নিষেধ করে বা বেড়া দেয়? / যদি তুমি ভাটিতে যেতে চাও, কর দাও এবং ভাটিতে যাও..."

দীর্ঘ ভ্রমণে গাওয়া নৌকার গান সাধারণত পরিবেশিত হয় যখন নদী ভ্রমণে নৌকাগুলো একসাথে ভিড় করে, যেখানে যুবক-যুবতীরা একে অপরের প্রতি তাদের অনুভূতি প্রকাশ করার জন্য ডাক-প্রতিক্রিয়া স্টাইলে গান গায়। যেহেতু তাদের কাব্যিক সুরের নিয়ম মেনে চলতে হয়, তাই প্রতিটি ব্যক্তি আলাদাভাবে গান গাইতে পারে। মানসিক অবস্থা এবং নির্দিষ্ট পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে সুর বিভিন্ন মাত্রায় পরিবর্তিত হয়, যার ফলে সঙ্গীতের বিস্তৃত বৈচিত্র্য তৈরি হয়। উদাহরণস্বরূপ: "বুনো মোরগ, তুমি এত সুন্দর, তোমার পালক দেখাচ্ছো/ একে লড়াই করতে না দিয়ে খাঁচায় রাখো কেন?/মা-বাবা, আমি বিবাহযোগ্য বয়সে পৌঁছেছি/পনেরো বা আঠারো বছর বয়সে, আমি বিয়ে করতে যাচ্ছি/আমি রাস্তায় বেরোবো, কেউ বিয়ে করবে, কেউ করবে না/আমি আমার বন্ধুদের সামনে লজ্জিত, আমার বাবা-মায়ের এত মন খারাপ/আমি আমার দাদীকে কাকে উপহার দেব?/আমার বাবা-মায়ের বোঝা মেটাতে কাকে দেব?"...

যদিও নৌকার গান সাধারণত নদীর তীরে পরিবেশিত হয়, লোকগান অনেক গ্রামীণ এলাকায় লোকগানের একটি বিস্তৃত রূপ। লোকগান দুটি রূপে বিদ্যমান: নৈমিত্তিক গান এবং দলগত গান। "ভি নোই" সুর হল লোকগানের সবচেয়ে মৌলিক রূপ, তবে থাই বিন প্রদেশে, লোকগানে নৌকার গান, ঢোলের গান, মরুভূমির গান এবং আরও অনেক কিছু অন্তর্ভুক্ত থাকে।

"খোলা মাঠে গান গাওয়া" হলো মুক্তভাবে গান গাওয়ার একধরনের ধরণ যার কোন নির্দিষ্ট বিষয়বস্তু নেই। মাঠে কাজ করার সময়, একজন চাষী হয়তো থামতে পারেন এবং স্বতঃস্ফূর্তভাবে গাইতে পারেন: "হো...ওহ...হো/ জোয়াল বহনকারী মেয়ে/ যদি তোমার একটি বহনকারী খুঁটির প্রয়োজন হয়, এখানে এসো, আমি তোমার জন্য একটি খুঁটি তৈরি করে দেব/ হে শঙ্কুযুক্ত টুপি পরা মেয়ে/ এটা কি ভাগ্য নাকি তুমি অন্য কারো ভাগ্য ভুল করেছ (ওহ...হো)..." এবং কাছের মাঠের ধান চাষী উত্তর দেয়: "হো...ওহ...হো/ গভীর ক্ষেতে চাষ করা লোক/ খাঁজ সোজা, মহিষগুলো শান্ত (ওহ...হো)/ আমরা একে অপরের অগভীর এবং গভীর ক্ষেত ইতিমধ্যেই জানি/ একজন কীভাবে দাঁড়াতে পারে এবং অন্যজন বসে থেকে সরে যেতে পারে (ওহ...হো)?"

"হাত দম" হল এক ধরণের সম্মিলিত গান যা প্রায়শই উৎসব, উদযাপন এবং ছুটির দিনে হয়। একই গ্রামের বা পার্শ্ববর্তী গ্রাম থেকে আসা যুবক-যুবতীরা একত্রিত হয়ে প্রেমের গান গায় এবং বিনিময় করে। হাত দম সাধারণত তিনটি পর্যায়ে বিভক্ত: শুভেচ্ছা গান, প্রেমের গান এবং বিদায়ী গান।

শুভেচ্ছা গান, চ্যালেঞ্জ গান এবং ধাঁধার গান হল ছোট গান যা গান গাওয়ার পর্ব শুরু করে, বন্ধুর সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় অথবা গানের পরামর্শ দেয়। এই পর্যায়ে, গানগুলিতে একটি প্রফুল্ল এবং প্রাণবন্ত পরিবেশ থাকে। উদাহরণস্বরূপ, গান: "ওহ, সাদা সারসের ঝাঁক! তুমি কি আমাদের এই শব্দগুলি গাইতে শুনতে পাচ্ছ? সুন্দর স্তবক গাইছে, সুন্দর স্তবক, স্বামী-স্ত্রী হওয়ার বিষয়ে স্তবক গাইছে, ওহ সারস..."

প্রেমের গান, প্রেমের গান এবং প্রতিজ্ঞা গানের সবচেয়ে দীর্ঘ অংশ। এগুলিতে প্রচুর বিষয়বস্তু রয়েছে এবং কোমল, গীতিময় ভাষায় প্রকাশ করা হয়েছে। যুবক-যুবতীদের মধ্যে ভালোবাসা রূপক এবং উপমার মাধ্যমে প্রকাশ করা হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ: "এখানে দেখা করে, আমি এই প্রশ্নটি জিজ্ঞাসা করি: জারের বৃষ্টির জল কি এখনও পূর্ণ নাকি খালি? এত দিন ধরে, বৃষ্টি হয়নি। এত দিন ধরে, কোনও শুভেচ্ছা বিনিময় হয়নি। বাতাস কখন সুপারির সুবাস বহন করবে? যাতে আমি আমার সুপারি তৈরির জন্য পান পাতা তুলতে পারি..."

বিদায়ের গান হলো বিবাহ অনুষ্ঠানের শেষ পংক্তি। বিদায় জানানোর জন্য এগুলি কয়েকটি ছোট গান, যা একটি স্থায়ী ছাপ ফেলে এবং প্রতিটি ব্যক্তিকে তাদের প্রতিশ্রুতি মনে রাখতে সাহায্য করে। বিদায়ের গানের কিছু পংক্তি এবং গান হল একান্ত অঙ্গীকারের মতো। উদাহরণস্বরূপ: "এখন চাঁদ অস্ত যাচ্ছে/আমরা কোন কথা ছাড়াই বিদায় নিচ্ছি/তুমি বাড়ি ফিরে যাও, আমাকে এখানে রেখে/আমি এই পোশাকটি লালন করব, আমার প্রিয়"...

লুলাবি হলো এক ধরণের গীতিমূলক লোককাহিনী, যা দেশের বেশিরভাগ অঞ্চলে জনপ্রিয়। থাই বিন প্রদেশের লুলাবিগুলি উত্তর বদ্বীপের লুলাবি শৈলী দ্বারা চিহ্নিত করা হয়, যা তুলনামূলকভাবে একীভূত ছন্দ, সুর এবং কণ্ঠস্বর প্রদর্শন করে, তবে প্রতিটি গানের সঙ্গীত শৈলী এবং নির্দিষ্ট বিষয়বস্তুর এখনও নিজস্ব অনন্য বৈশিষ্ট্য রয়েছে। থাই বিনের উত্তর অংশে, লুলাবি শুরুর লাইনগুলি প্রায়শই একই স্বর কিন্তু ভিন্ন উচ্চারণের এক ধরণের শব্দ দিয়ে শুরু হয়, প্রাথমিক ব্যঞ্জনবর্ণ বাদ দেওয়া হয় এবং সিলেবলের শেষের দিকে, গানের মূল বিষয়বস্তুতে যাওয়ার আগে ছন্দটি হঠাৎ পরিবর্তিত হয়। উদাহরণস্বরূপ: "আহ আহ আহ আহ...ওহ/সারস পুকুরের ধারে হেঁটে যাচ্ছে/টকদার ডুমুর খাচ্ছে (ওহ...ওহ...) টক পীচ খাচ্ছে।" প্রদেশের দক্ষিণ এবং দক্ষিণ-পূর্বে, তারা বিভিন্ন স্বরের হোমোফোনের একটি সিরিজ সহ ঘুমপাড়ানি গান ব্যবহার করে, যেমন: "বং বং বং বং ব্যাং ব্যাং", "রু হোই রু হোই রু হোই", "হা হা হা হা হা হোই"... উদাহরণস্বরূপ: "হা হা হা হা হা হোই.../আমার বাচ্চা ঘুমিয়ে পড়েছে এবং তন্দ্রাচ্ছন্ন/আঠালো ভাত, বাজরার দোল এবং মুরগি খেতে খারাপ লাগছে/বাড়িতে কেবল একটি বেগুন বাকি আছে/আমার বাচ্চার জন্য কীভাবে যথেষ্ট ভাত এবং খাবার থাকতে পারে?/আমার বাচ্চা শুকিয়ে গেছে এবং ক্লান্ত হয়ে কাঁদছে/ঋতুর শুরুতে বাঁকা তলাযুক্ত পার্সিমনের জন্য কাঁদছে/আমার বাচ্চা মন্দিরে নৈবেদ্যের জন্য আকুল/গ্রাম থেকে রাজাকে দেওয়া রাজকীয় কলার জন্য আকুল/আমার বাচ্চা নগাং গ্রামের আঠালো ভাতের জন্য আকুল/আমার বাচ্চা কোয়াই বাজারের তরমুজ খেতে আকুল..."।

লোকসঙ্গীত এবং নৃত্য হল অধরা সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য যা কেবলমাত্র সামঞ্জস্যপূর্ণ কর্মক্ষেত্র, জীবনযাত্রা এবং সামাজিক পরিবেশে বিদ্যমান। আজকাল, নদীতে নৌকা ঠেলে দেওয়া এবং মাছ ধরার নৌকা চালানোর দৃশ্য ক্রমশ বিরল হয়ে উঠছে, এবং ঐতিহ্যবাহী নৌকা গান, লোকসঙ্গীত বা ঘুমপাড়ানি গানের জন্য আর কোনও স্থান নেই। এমনকি শিশু এবং প্রি-স্কুলের শিশুরাও খুব কমই ঘুমপাড়ানি গান শুনতে পায়। এটি এমন একটি বিষয় যা নিয়ে অনেক বয়স্ক ব্যক্তি উদ্বিগ্ন: প্রতিটি এলাকায় লোকসঙ্গীত কীভাবে ব্যবহারিকভাবে সংরক্ষণ করা যায়।

নগুয়েন থান
ভু কুই, কিয়েন জুওং

সূত্র: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/19/224137/hat-dan-ca-o-thai-binh


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিভাগে

টেট বিন এনগো (ঘোড়ার বছর) উপলক্ষে নগুয়েন হিউ ফ্লাওয়ার স্ট্রিট কখন খুলবে?: বিশেষ ঘোড়ার মাসকট প্রকাশ করা হচ্ছে।
টেট (চন্দ্র নববর্ষ) উপলক্ষে এক মাস আগে ফ্যালেনোপসিস অর্কিডের অর্ডার দেওয়ার জন্য লোকেরা অর্কিড বাগানে ছুটে যাচ্ছে।
টেট ছুটির মরসুমে নাহা নিত পীচ ব্লসম ভিলেজ ব্যস্ত থাকে।
দিন বাকের আশ্চর্যজনক গতি ইউরোপের 'অভিজাত' মানের থেকে মাত্র ০.০১ সেকেন্ড কম।

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

১৪তম জাতীয় কংগ্রেস - উন্নয়নের পথে একটি বিশেষ মাইলফলক।

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য