(GLO) - অনেক দিন হয়ে গেল এত তীব্র এবং নৃশংস যুদ্ধ উপন্যাস পড়িনি। এটি লেখক নগুয়েন মোটের লেখা "দ্য নাইনথ আওয়ার"। এর পটভূমি একটি কেন্দ্রীয় প্রদেশ থেকে শুরু করে—যুদ্ধের সবচেয়ে নৃশংস অংশ—একটি দক্ষিণ-পূর্ব অঞ্চল, সাইগনের প্রবেশদ্বার পর্যন্ত বিস্তৃত। সময়টা ১৯৭৫ সালের বেশ কয়েক বছর আগের। এবং চরিত্রগুলো হল সেই নৃশংস অঞ্চলের কৃষক পরিবার এবং থু বিয়েন নামক একটি স্থানের মানুষ।
অবশ্যই, প্রধান চরিত্রগুলি এখনও তরুণ, যাদের জীবন যুদ্ধের দ্বারা বিধ্বস্ত এবং বিধ্বস্ত হবে, যদিও তারা এখনও বেঁচে থাকে, এখনও ভালোবাসে এবং এখনও বিদ্যমান, প্রত্যেকের নিজস্ব ভাগ্য এবং পরিস্থিতি রয়েছে।
নগুয়েন মোট সেই যুদ্ধের একজন প্রত্যক্ষদর্শী ছিলেন, কারণ তিনি সেই নৃশংস অঞ্চলে থাকতেন এবং তার পরিবার এর সবচেয়ে ভয়াবহ দিকগুলি ভোগ করেছিল। ছোটবেলায় তার বাবা-মা তার চোখের সামনেই গুলিবিদ্ধ হয়ে মারা গিয়েছিলেন, যা তাকে দেখায় যে যুদ্ধ কেমন ছিল। তাকে তার কাকার সাথে অন্য দেশে যেতে হয়েছিল এবং তার কাকার উপাধি গ্রহণ করতে হয়েছিল, তাকে পিতার মতো আচরণ করতে হয়েছিল। তার ব্যক্তিগত পরিস্থিতি সেই গল্পে সূক্ষ্মভাবে প্রতিফলিত হয়েছে, এবং অবশ্যই, সেই সময়ে সমগ্র জাতির পরিস্থিতিও এটিই ছিল।
একটি কৃষক পরিবার কেবল শান্তিতে বসবাস করতে চেয়েছিল, কৃষিকাজ এবং তাদের ক্ষেত পরিচর্যা, বন্ধুসুলভ মহিষদের দ্বারা বেষ্টিত। কিন্তু তারপর যুদ্ধ শুরু হয়, এবং তারা ... তিনটি দলে বিভক্ত হয়ে যায়। একটি দল শান্তি ও নিস্তব্ধতা চেয়েছিল, তাদের ছেলেদের সামরিক চাকরি এড়াতে বাধ্য করার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিল। অবশ্যই, এটি ছিল বাবা-মায়ের "উপদল"। তবে ভাইয়েরা দুটি দলে বিভক্ত হয়ে পড়েছিল। তারা নিজেদের বিভক্ত করেনি; পরিস্থিতি তাদের বাধ্য করেছিল। বন্দুক, বোমা, কামান... পড়ার জন্য অনেক শীতল অংশ রয়েছে। বোমা হামলার সেই বিশৃঙ্খল রাত থেকে মানুষ বেরিয়ে এসেছে। চূড়ান্ত পরিণতি ছিল সেই রাতে যখন পরিবারের মধ্যে দুটি দলে বিভক্ত তিন ছেলে একটি বড় সংঘর্ষে মারা যায়। এবং উভয় পক্ষ যেভাবে তাদের নিহত সৈন্যদের জন্য অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া আয়োজন করেছিল তাও গভীরভাবে মর্মস্পর্শী ছিল।
লেখক নগুয়েন মোটের লেখা "দ্য সিক্সথ টু দ্য নাইন্থ আওয়ার" রচনা। ছবি: ভিসিএইচ |
৩০০ পৃষ্ঠারও বেশি দৈর্ঘ্যের এই উপন্যাসটি আমাদের অবিশ্বাস্যরকম সাসপেন্সিভ পরিস্থিতির মধ্য দিয়ে নিয়ে যায়, কিন্তু অদ্ভুতভাবে, সাসপেন্সটি শান্ত এবং সংযত। চরিত্রগুলির ভাগ্য রোমাঞ্চকর এবং সাধারণ উভয়ই, তাদের ব্যক্তিত্ব তীব্রভাবে সংঘর্ষে লিপ্ত হয় কিন্তু তবুও একে অপরের প্রতি সহনশীল। কিছু ট্র্যাজেডি আছে, কিছু হৃদয় বিদারক... কিন্তু লেখকের দক্ষ প্লট বিকাশ এবং তার মানবতাবাদী স্বভাব এবং তার চিরচেনা দৃষ্টিভঙ্গি উভয়ের দ্বারাই সেগুলি সমাধান করা হয়েছে। অতএব, শেষ পর্যন্ত, তাদের বেশিরভাগই ফিরে আসে এবং আবার দেখা করে। রহস্যময় এবং অস্পষ্ট ইঙ্গিতগুলির পরেও শেষটি বেশ অপ্রত্যাশিত।
মর্মস্পর্শী পুনর্মিলন এবং হৃদয়বিদারক, অসম্পূর্ণ পুনর্মিলন ছিল। কিন্তু নৃশংস ও বর্বর যুদ্ধের মধ্যেও, এখনও সুন্দর ভালোবাসা ছিল, সত্যিই সুন্দর। একদিকে হোক বা অন্যদিকে, ভালোবাসা ছিল সুন্দর। কষ্ট, প্রতিকূলতা, বিশ্রীতা, অবর্ণনীয় পরিস্থিতি সত্ত্বেও এটি ছিল বিশুদ্ধ এবং নির্দোষ... কিন্তু শেষ পর্যন্ত, যুক্তি জয়লাভ করেছিল, যা একটি সুখী পরিণতির দিকে পরিচালিত করেছিল। ট্রাং এবং ট্যামের ভালোবাসা কি সুন্দর ছিল না? সুন্দর এবং তীব্র। তাদের পুনর্মিলনের মধ্যেও, অশ্রু এবং বেদনার মধ্যেও, তবুও সুন্দর। হৃদয়বিদারক পর্যায়ে সুন্দর। সান ডিয়ামের ভালোবাসা কি সুন্দর ছিল না? যদিও এটি কখনও কখনও আমাদের হৃদয়কে দৌড়াদৌড়ি করে। এটি ছিল ... নগুয়েন মাত উপায়ে, যার অর্থ স্বপ্নময়, অবাস্তব, অপ্রচলিত, খুব সুন্দর, খুব ভঙ্গুর, যুদ্ধের গর্জনের মধ্যে খুব দুর্বল।
নগুয়েন মোটের অসাধারণ স্মৃতিশক্তি রয়েছে। তিনি ১৯৭৫ সালের অনেক ঘটনা অসাধারণ নির্ভুলতার সাথে বর্ণনা করেন। এমনকি তিনি তার প্রিয় কবি নগুয়েন তাত নিয়েনের অনেক পদও উদ্ধৃত করেন।
আমি ইচ্ছাকৃতভাবে এই উপন্যাসটির সারসংক্ষেপ না লেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছি, কারণ এটি করলে এর উপভোগ কমে যাবে, বিশেষ করে লেখকের দক্ষ গল্প বলার ফলে সৃষ্ট সাসপেন্স। বইটি রেখে দেওয়ার পর, দুই দিন পড়ার পর এবং তারপর এক নিদ্রাহীন রাত কাটানোর পর, আমার কেবল কয়েকটি অনুভূতি মনে থাকবে। আমি খুব কম ঘুমিয়েছিলাম, এমনকি যখন আমি ঘুমিয়ে পড়ি, তখনও বইটির ভুতুড়ে ছবি, যুদ্ধের ভুতুড়ে ছবিগুলি আবার উঠে আসে। আমার প্রজন্ম এবং আমি যুদ্ধের সময় জন্মগ্রহণ এবং বেড়ে উঠেছি। আমি উত্তরে ধ্বংসের যুদ্ধ দেখেছি এবং 1975 সালের পরে, আমি আমার নিজের শহর হিউতে ফিরে এসেছিলাম যুদ্ধটি দেখার জন্য, যা সবেমাত্র শেষ হয়েছিল, এখনও আমার আত্মীয়স্বজন এবং পরিবারের সদস্যদের পরিস্থিতি স্পষ্টভাবে স্মরণ করছি যারা সবেমাত্র যুদ্ধের মধ্য দিয়ে গেছেন। নগুয়েন মোট দক্ষিণে যুদ্ধের অভিজ্ঞতা অর্জন করেছিলেন; তিনি যুদ্ধের সরাসরি "চরিত্র" ছিলেন। আমি নগুয়েন মোটের জন্মস্থান পরিদর্শন করেছি এবং তার অসাধারণ জীবনের গল্প শুনেছি, একটি ছোট ছেলে তার মায়ের সাথে ঘুমাচ্ছে, যে তার চোখের সামনে তাকে গুলি করে হত্যা করতে দেখেছে, তার মামার সাথে বসবাস করছে, যিনি একসময় খুব দরিদ্র ছিলেন কিন্তু তাকে প্রাপ্তবয়স্ক করে তুলেছেন। শিক্ষক হিসেবে কাজ করার সময়ও তাকে আইসক্রিম বিক্রি করার জন্য সময় বের করতে হত, এবং তারপরে তিনি আজকের মতো একজন সাংবাদিক এবং লেখক হয়ে ওঠেন।
উপন্যাসের শেষ পংক্তিগুলি পড়ার আগেই আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে ষষ্ঠ এবং নবম প্রহরের সাথে উপন্যাসের শিরোনাম হিসেবে তিনি যে গল্পটি বেছে নিয়েছিলেন তার কী সম্পর্ক। এটি বাইবেলের একটি পদ: "প্রায় ষষ্ঠ প্রহরে, নবম প্রহর পর্যন্ত পৃথিবী অন্ধকারে ঢেকে গেল। সূর্য অন্ধকার হয়ে গেল, এবং মন্দিরের পর্দা উপর থেকে নীচে পর্যন্ত ছিঁড়ে দু'ভাগ হয়ে গেল..."
এই উপন্যাসে আমি নগুয়েন মোটের শান্তভাব, সহনশীলতা এবং যুদ্ধ ও মানবতার প্রতি মানবতাবাদী দৃষ্টিভঙ্গি অনুভব করেছি, তাই বর্বরতা, সহিংসতা, দুঃখ, অপমান... অবশেষে আমাদের নাড়া দিয়েছে, শ্বাসরোধ কমিয়েছে, যদিও পুনর্মিলন ছিল, বিচ্ছেদও ছিল। এটি ঠিক যেমন প্রধান চরিত্র, সন, নদীর রহস্যময় গোধূলির রঙ উপলব্ধি করে...
[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস লিঙ্ক







মন্তব্য (0)