Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

দে চো গ্যাং গ্রামের কিংবদন্তি

আন খে ওয়ার্ডের (গিয়া লাই প্রদেশ) পাশেই রয়েছে একটি ছোট্ট বাহনার গ্রাম, অথচ এর রয়েছে এক চিত্তাকর্ষক ও চিত্তাকর্ষক ইতিহাস। গ্রামের একজন প্রবীণ বিপ্লবী জনাব দিন ক্লুমের বলা গল্পগুলো আমার সামনে কিংবদন্তির এমন সব পাতা উন্মোচন করেছে, যা আমি ভেবেছিলাম কালের গর্ভে হারিয়ে গেছে…

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk26/08/2025

গ্রামের কিংবদন্তী থেকে আমরা জানতে পারি যে, দে চো গ্যাং নামের এই ছোট গ্রামটি একসময় তাই সন বিদ্রোহীদের একটি মিলনস্থল ছিল। গল্পটি এমন যে, এক অজানা চাষের মৌসুমে, একজন কিন জাতিগোষ্ঠীর পুরুষ গ্রামে এসে পৌঁছান। তিনি নিজের পরিচয় দেন ন্যাক (নগুয়েন ন্যাক) নামে। তাঁর বয়স দেখে সবাই তাঁকে "বোক" (চাচা) বলে ডাকত। বোক ন্যাক দে চো গ্যাং-এর লোকদের দাঁতে রঙ করা এবং পান চিবানো শিখিয়েছিলেন; তারপর, গ্রামবাসীরা নিচুভূমির নিষ্ঠুর রাজার বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য বোক ন্যাককে অনুসরণ করে দুর্গ নির্মাণ এবং পরিখা খনন করতে শুরু করে… বোক ন্যাকের মৃত্যুর পর, দে চো গ্যাং-এর গ্রামবাসীরা তাঁর জন্য শোক পালন করে এবং একটি স্মরণসভা আয়োজন করে। নৈবেদ্য হিসেবে সাধারণত একটি শূকর, এক কলসি মদ, চালের কাগজ, ধূপ এবং মোমবাতি থাকত… ঠিক কিন জাতিগোষ্ঠীর মতোই।

বোক ন্যাক বিলুপ্ত হয়ে গিয়েছিল, এবং দে চো গাং-এর মানুষেরা তাদের পুরোনো জীবনে ফিরে গিয়েছিল… কতগুলো চাষের মরসুম কেটে গেল, আর কারোরই মনে নেই। তারপর একদিন, আন খে-তে লবণ ব্যবসা করতে যাওয়া একজন আতঙ্কিত হয়ে ফিরে এসে বলল যে ফরাসিরা এসে গেছে!

আজ দে চো গ্যাং গ্রাম।

ফরাসিরা বাহনার বা কিন জাতির লোকদের থেকে আলাদা ছিল; তাদের সোনালী চুল, বড় ভুঁড়ি, নীল চোখ ছিল, এবং কারও কারও মুখ পোড়া কাঠের মতো কালো ছিল। বলা হত যে তারা ইয়াং-এর জাতি। আন খে-র বাইরে ফরাসি ইয়াং-এর সংখ্যা ছিল অনেক, এবং তারা কিন ও বাহনার জাতিকে তাদের চার চাকার বাক্স-সদৃশ কাঠামোর জন্য রাস্তা তৈরি করতে বাধ্য করেছিল…

আকাশটা সবসময় শান্ত থাকত, কিন্তু একদিন খুব অদ্ভুত একটা শব্দ শোনা গেল। উপরে তাকিয়ে আমি খুব অদ্ভুত একটা জিনিস দেখলাম, যার দুটো ডানা, কুচকুচে কালো শরীর আর লেজ থেকে অনবরত ধোঁয়া বের হচ্ছিল। অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার আগে, মুহূর্তের জন্য সেটা গাছের চূড়ার কাছাকাছি এদিক-ওদিক উড়ে বেড়াল…

আমাদের দাদা-দাদির আমল থেকে এমন অদ্ভুত জিনিস আর কেউ দেখেনি! আমরা গ্রামবাসীদের জিজ্ঞাসা করলাম, তারা বলল ওটা একটা ফরাসি ঘুড়ি। ফরাসিদের ঘুড়িটা কে দিল? নিশ্চয়ই শুধু ইয়াং-ই দিতে পারে। কো গ্রামের লোকেরা এতটাই ভয় পেয়েছিল যে তারা একটি মহিষ বলি দিল। এই দেখে আরও অনেক গ্রাম তাদের অনুকরণে বলিদান করতে লাগল, যাতে ইয়াং তাকে নিচে নেমে এসে শূকর ও মুরগি চুরি করতে বারণ করে।

কেবল দে চো গাং-এর লোকেরাই বলিদান করেনি। গ্রামের বয়োজ্যেষ্ঠ ব্যক্তিটি বললেন, ঘুড়িটা ইয়াং-এর পক্ষ থেকে ফরাসিদের জন্য কোনো উপহার কি না, তা দেখার জন্য তাদের ওটা ধরতে হবে। কিন্তু কীভাবে ধরবে ওটা? তারা বেত দিয়ে জাল বোনার কথা আলোচনা করল। যদি ঘুড়িটা গাছের চূড়ার কাছাকাছি উড়ে যায় এবং এর ডানা জালে আটকে যায়, তাহলে তারা ওটাকে ধরতে পারবে, ঠিক যেন নদী থেকে মাছ ধরার মতো!

তারা এটা নিয়ে আলোচনা করল এবং তারপর তা কাজে লাগাল। পুরো গ্রাম বেত চিরে জাল বুনতে জঙ্গলে গেল। প্রত্যেকটা লম্বা গাছের উপর একটা করে জাল টাঙানো হয়েছিল। সবাই অধীর আগ্রহে ফরাসি ঘুড়িটার আসার অপেক্ষায় ছিল… চাঁদ অস্ত গেল এবং তারপর আবার উঠল, আর ওটা সত্যিই এল। কিন্তু গাছের নিচে দাঁড়িয়ে দেখতে দেখতে… হায়, চূড়ায় পৌঁছাতে তখনও কয়েক ঘণ্টার পথ বাকি, দূর থেকে যতটা কাছে উড়তে দেখেছিলাম, ততটা কাছে নয়!

ফরাসি ঘুড়িগুলো উড়ে যাওয়ার পর, গ্রামে গ্রামে খবর ছড়িয়ে পড়ল যে ফরাসিরা আসছে। ফরাসিরা একজন গ্রামপ্রধানকে বেছে নিত এবং পুরুষদের দিয়ে বছরে দশ দিন জবরদস্তিমূলক শ্রম করাত। তাদের নিজেদের চাল ও লবণ নিয়ে যেতে হতো এবং মারধরও করা হতো। দে ক্রুই গ্রামের লোকেরা প্রতিরোধ করেছিল। ফরাসিরা সঙ্গে সঙ্গে ঘুড়ি পাঠিয়ে পাথর ফেলতে শুরু করল, যা বজ্রের চেয়েও জোরে বিস্ফোরিত হলো। দে ক্রুইয়ের ঘরবাড়ি পুড়ে ছাই হয়ে গেল এবং প্রায় সবাই মারা গেল। এই দেখে, অন্যান্য গ্রামের লোকেরা বাধ্য হয়ে ফরাসিদের জন্য জবরদস্তিমূলক শ্রম করতে গেল। দে চো গ্যাং চিন্তিত হয়ে পড়ল; তারা কী করতে পারে? কেউ কেউ জঙ্গলে পালিয়ে যাওয়ার পরামর্শ দিল। কিন্তু পালানোটা খুব কঠিন হবে, আর যদি ফরাসি ঘুড়িগুলো তাদের দেখে ফেলে এবং দে ক্রুইয়ের মতো পাথর ফেলে? তারা সিদ্ধান্ত নিল যে তারা গিয়ে জবরদস্তিমূলক শ্রম করবে, এটা দেখার জন্য যে তারা তা সহ্য করতে পারে কি না…

তারপর ফরাসিরা এসে বাধ্যতামূলকভাবে শ্রমিক নিয়োগ করল। গ্রাম থেকে কয়েকজন শক্তিশালী পুরুষকে আগে পাঠিয়ে দিতে হয়েছিল। তারা চলে যাওয়ার পর, প্রতিটি বাড়িতে শোকের ছায়া নেমে এল। আমরা দশম দিন পর্যন্ত ফেরার অপেক্ষা করলাম, কিন্তু প্রত্যেকেই তাদের কষ্টের কথা বর্ণনা করল। তাদের সারাদিন ধরে পাথর সরাতে, গাছ কাটতে এবং মাটি খুঁড়তে হতো; গতি কমালেই তাদের মারধর করা হতো। এটা ছিল অসহনীয়; আমাদের একটা উপায় খুঁজে বের করতেই হতো!

আমাদের আর কী উপায় আছে? হয় আমাদের জোরপূর্বক শ্রম সহ্য করতে হবে, নয়তো ফরাসিদের বিরুদ্ধে রুখে দাঁড়াতে হবে। ফরাসিরা ইয়াং জাতির লোক হলেও আমি ভয় পাই না! মিঃ ডিং বললেন। নিজের কথা রেখে, তিনি ফরাসিদের উপর অতর্কিত আক্রমণের প্রস্তুতি হিসেবে তীরন্দাজির প্রশিক্ষণের জন্য কয়েকজন যুবককে জড়ো করলেন...

প্রথম আক্রমণের কিছুদিন পরেই ফরাসিরা আবার এলো। মিঃ ডিং সাথে সাথে সবাইকে ওঁৎ পেতে থাকার আদেশ দিলেন। গ্রামের প্রান্তের গভীর জঙ্গলে লুকিয়ে থেকে, ফরাসিরা পৌঁছানো মাত্রই সবাই তীর ছুঁড়ল। আকস্মিক আক্রমণে ফরাসিরা আতঙ্কিত হয়ে পড়ল, কিন্তু চোখের পলকে তারাও পাল্টা আক্রমণ চালাল। বিস্ফোরণের শব্দ ছিল বজ্রের মতো; কেউ তা সহ্য করতে না পেরে পালাতে বাধ্য হলো। গ্রামবাসীদেরও পাহাড়ের গভীরে পালিয়ে যেতে হলো। ফরাসিরা বাড়ি বাড়ি গিয়ে ঘণ্টা ও করতাল ভাঙল, তারপর গ্রামে আগুন লাগিয়ে দিল। পাহাড়ের উপর বসে পেছন ফিরে তাকিয়ে সবাই কেবল মুখ ঢেকে কাঁদতে লাগল। ফরাসিদের সাথে লড়াই করার কোনো উপায় ছিল না। ফরাসিরা ছিল ইয়াং-এর লোক, ইয়াং তাদের ঘুড়ি আর আগুন ছোটার অস্ত্র দিয়েছিল। একমাত্র উপায় ছিল পাহাড়ের গভীরে লুকিয়ে থাকা, খুব সাবধানে, যাতে ফরাসিরা তাদের দেখতে না পায়…

গ্রামটির উন্নতি হতে পারল না। জন্ম নেওয়া দশটি শিশুর মধ্যে সাত-আটজনই মারা যেত। ১৯৪৫ সাল না এলে দে চো গ্যাং-এর সব মানুষই মারা যেত!

সেই বছর, দে চো গাং গ্রামের মানুষ অনেক অদ্ভুত কথা শুনেছিল: ফরাসিরা আকাশে ঘুড়ি ওড়াচ্ছিল, আগুন ছোটার মতো জিনিস ব্যবহার করছিল, এবং মনে হচ্ছিল তাদের কেউ হারাতে পারবে না। কিন্তু ফরাসিরা ভিয়েত মিনের কাছে পরাজিত হয়েছিল। লোকেরা ভাবত ভিয়েত মিন ফরাসিদের চেয়ে বেশি শক্তিশালী, কিন্তু পরে দেখা গেল তারা তা ছিল না। ভিয়েত মিন ছিল সাধারণ কিন, বাহনার এবং এদে সম্প্রদায়ের মানুষ... শুধুমাত্র তাদের স্বদেশীদের প্রতি সহানুভূতিই ফরাসিদের পালাতে বাধ্য করেছিল...

***

আমি এখানে দে চো গাং গ্রামের দীর্ঘ ইতিহাসের একটি সন্ধিক্ষণ লিপিবদ্ধ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। এই সন্ধিক্ষণটি ব্যাখ্যা করে, কেন এমন একটি ছোট গ্রামকে ফরাসি বা আমেরিকান কেউই বশীভূত করতে পারেনি। দে চো গাং ছিল শত্রুর পার্শ্বভাগে থাকা একটি বর্শার মতো। এমন একটি ছোট গ্রাম জাতির সঙ্গে এতটাই দৃঢ়ভাবে একীভূত ছিল। আমি যে প্রাচীন কাহিনীটি শুনি, তা এক অত্যন্ত সমসাময়িক প্রাসঙ্গিকতা নিয়ে অনুরণিত হয়। প্রতিটি সম্প্রদায়, প্রতিটি জাতির টিকে থাকার দর্শনটি যেন এই অদ্ভুত সরল উপকথার বান্ডিলের ভেতরের প্রতিটি চপস্টিকের ভাগ্যের মতো…

আর এভাবেই, ভিয়েতনামের বিভিন্ন জাতিগোষ্ঠীর সম্প্রদায়ের পাশাপাশি, দে চো গাং গ্রামটি যেন কাঠির আঁটির মধ্যে একটি একক কাঠি হয়ে বেড়ে উঠল!


উৎস: https://baodaklak.vn/du-lich/dak-lak-dat-va-nguoi/202508/huyen-su-lang-de-cho-gang-76b1087/


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
জ্ঞানকে পর্বতের চূড়ায় বহন করা

জ্ঞানকে পর্বতের চূড়ায় বহন করা

বাউন্সিং কার

বাউন্সিং কার

ব্যস্ত সময়ের পর সাইগন।

ব্যস্ত সময়ের পর সাইগন।