১৯৫৮ – প্রথম সৈন্য সমাবেশের বছর: আমাদের আশি হাজার অফিসার ও সৈনিক সেনাবাহিনী ছেড়ে মাঠে, কারখানায় এবং সাধারণ জীবনে ফিরে যান। একই সময়ে, একটি নিয়মিত ও আধুনিক সেনাবাহিনী গড়ে তোলার লক্ষ্যে সামরিক প্রশিক্ষণেরও এটিই ছিল সর্বোচ্চ পর্যায়।
যদিও একে বৃক্ষরোপণ ক্ষেত্র বলা হতো, ডিয়েন বিয়েন ফু অববাহিকা তখনও ল্যান্ডমাইনে ভরা ছিল। প্রকৌশলী সৈন্যরা সেগুলো পরিষ্কার ও ধ্বংস করার কাজ চালিয়ে যাচ্ছিল, এবং মাঝে মাঝে তখনও মাইন বিস্ফোরণের শব্দ শোনা যাচ্ছিল; যুদ্ধের আবহ যেন কোথাও রয়ে গেছে… এ১ পাহাড়ের চূড়ায়, ঘন সবুজ গাছপালায় ঘেরা এক বুনো এলাকার মাঝে দুই অজ্ঞাত সৈনিকের কবর এবং ভাঙা ব্যারেলসহ একটি ট্যাঙ্ক পড়ে ছিল; এলাকাটি এতটাই অন্ধকার ছিল যে প্রায় কালোই মনে হচ্ছিল… অভিযান চার বছর আগে শেষ হয়ে গেলেও আত্মত্যাগে সিক্ত সেই ভূমির ছাপ তখনও স্পষ্ট ছিল! পাহাড়ের চূড়ার সিঁড়ি বেয়ে উঠতে উঠতে, এত এত শহীদ সহযোদ্ধাদের স্মরণ করে, ন্গে তিন লোকগানের সুরে অনুপ্রাণিত হয়ে আমি আমার ডায়েরিতে কয়েকটি লাইন লিখতে উদ্বুদ্ধ হলাম:
![]() |
| 1966 সালে স্যাম নিউয়া (লাওস) এর শিল্পী ডন নো (মাঝে)। |
এ১ পাহাড়ের চূড়া থেকে রাস্তার ওপারে তাকালে আমরা সেই পাহাড়টি দেখতে পেতাম, যেখানে আক্রমণের আগে আমাদের সৈন্যরা সমবেত হতো। পাহাড়ের পাদদেশে ছিল ব্যারাক, যেখানে প্রতিদিন সকালে প্লাটুনগুলো সুশৃঙ্খল সারিতে একযোগে মুওং থান সেতুর ওপর দিয়ে প্রশিক্ষণ মাঠের দিকে চলে যাওয়া রাস্তা ধরে মার্চ করে যেত। সারিতে কেবল হাতেগোনা কয়েকজন অভিজ্ঞ ও পোড়খাওয়া মুখই রয়ে গিয়েছিল – প্লাটুন ডেপুটি থেকে শুরু করে উপরের স্তরের মূল কর্মকর্তারা, যারা ইউনিটটি গড়ে তোলার জন্য পেছনে থেকে গিয়েছিলেন। বাকি সবাই ছিল নতুন সৈন্য, যাদের চোখ ছিল উজ্জ্বল ও নিষ্পাপ এবং গাল দুটি নরম চুলে ভরা। এই দৃশ্যটিই আমাকে "মার্চিং আন্ডার দ্য মিলিটারি ব্যানার" গানটি রচনা করতে অনুপ্রাণিত করেছিল, যেখানে পরপর দুটি বিপরীতধর্মী সুরের উপাদান ব্যবহার করে প্রকাশ করা হয়েছে যে, পুরোনো প্রজন্মের উত্তরসূরি হিসেবে নতুন প্রজন্ম কীভাবে আমাদের সেনাবাহিনীর গৌরবময় ও বিজয়ী ঐতিহ্যকে সমুন্নত রাখছে।
ডায়েরি-ধাঁচের সঙ্গীতের বিষণ্ণ ও মহিমান্বিত সুরের দৌলতে, আমি প্রথমে মাঝের অংশটি শেষ করতে পেরেছিলাম, যার উদ্দেশ্য ছিল যুদ্ধ-অভিজ্ঞ সৈন্যদের একটি চিত্র ফুটিয়ে তোলা।
সেখান থেকে, আমি তরুণ, সদ্য তালিকাভুক্ত সৈন্যদের মুখচ্ছবি ফুটিয়ে তোলার জন্য উজ্জ্বল ও প্রাণবন্ত সঙ্গীত দিয়ে শুরুর অংশটি নতুন করে লিখেছিলাম:
এভাবেই, আমার অনুসন্ধানী সফরের সময় গানটি রূপ লাভ করে; যখন সাধারণ রাজনৈতিক বিভাগের সেনা সঙ্গীত ও নৃত্যদলটি এসে পৌঁছাল, তখন দ্রুত গানটির আয়োজন করা হয় এবং দলটির পুরুষ সদস্যরা ডিয়েন বিয়েনের ঐতিহাসিক ভূমিতেই প্রথমবারের মতো এটি পরিবেশন করেন।
আমি এমন একটি মার্চ উপস্থাপন করতে পেরে আনন্দিত যা পূর্ববর্তী মার্চগুলোকে অনুসরণ করে: নগুয়েন থান-এর "থ্রু দ্য নর্থওয়েস্ট"; দো নুয়ান-এর "ভিক্টরি অ্যাট ডিয়েন বিয়েন ফু" এবং "লং মার্চ"… যদি ঐ মার্চগুলো ফরাসি-বিরোধী প্রতিরোধ যুগের চেতনা বহন করে থাকে, তবে "মার্চিং আন্ডার দ্য মিলিটারি ব্যানার" এমন একটি সময়ের ছাপ বহন করে যখন আমাদের সেনাবাহিনী পরিপক্ক হয়েছে এবং নিয়মিতকরণ ও আধুনিকীকরণের দিকে অগ্রসর হচ্ছে।
পরবর্তীতে, বড় বড় ছুটির দিনে প্যারেডের সময় যখনই আমার গান বাজতে শুনতাম, আমি গভীরভাবে আবেগাপ্লুত হয়ে পড়তাম এবং আমার মনে হতো যেন আমি আবার পুরো দিয়েন বিয়েন ফু অঞ্চলের প্রতিচ্ছবি দেখছি, যেখানে আমার বহু বীর সহযোদ্ধা তাঁদের জীবন উৎসর্গ করেছিলেন, যাতে আজ ঐতিহাসিক বা দিন স্কোয়ারের মধ্য দিয়ে হেঁটে চলা সেই প্রতিধ্বনিত পদধ্বনিগুলো অস্তিত্ব লাভ করতে পারে…
উৎস: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ky-niem-khong-the-quen-1044495








