এর খ্যাতি চিরকাল টিকে থাকুক।
মে মাসের শেষে সমাপ্ত হওয়া হাই ফং সিটি অ্যামেচার মিউজিক অ্যান্ড ডান্স ফেস্টিভ্যাল ২০২৬-এ, যখন ‘স্বদেশে প্রত্যাবর্তনকারী ব্যক্তি’ গানটির প্রথম কয়েকটি লাইন বেজে উঠল, তখন যেন সমগ্র দর্শকমণ্ডলী স্তব্ধ হয়ে গিয়েছিল।
.jpg)
থুয়ান ইয়েনের সুর করা এই গানটিতে সেই মুহূর্তটি চিত্রিত হয়েছে, যখন রাষ্ট্রপতি হো চি মিন দেশকে বাঁচানোর উপায় খুঁজতে বেরিয়ে পড়ার পর ১৯৫৭ সালে প্রথমবারের মতো তাঁর নিজ শহর ন্গে আনে ফিরে আসেন। দেশকে বাঁচানোর উপায় খুঁজতে তাঁর যাত্রার ১১৫তম বার্ষিকীতে "তিনি ঘরে ফেরেন" গানটি পরিবেশিত হয়েছিল এবং এর প্রথম সুর ও কথা থেকেই তীব্র আবেগ জাগিয়ে তুলেছিল।
বহু দূর ভ্রমণ করেও, মানুষ তার জন্মভূমিকে মনে রাখে। মায়ের গ্রাম চুয়া আর বাবার গ্রাম সেন-এ ফিরে আসে। আবেগে আপ্লুত হয়ে তারা অশ্রু ফেলে, মাতৃভূমির খড়ের চালের ঘর আর অনুর্বর ভূমির জন্য শোক করে। সারাজীবন ভ্রমণের পর অবশেষে তারা তাদের জন্মভূমিতে আসতে পারে...। একেবারে শুরুর লাইনগুলো থেকেই সুরটি এমন তীব্র আবেগ জাগিয়ে তোলে যে বহু শ্রোতা অশ্রুসিক্ত হয়ে পড়েন।
.jpg)
নৃত্যদলসহ সেই গানটির শিল্পী হলেন তরুণী শিক্ষিকা ভু থি থুই ডুয়ং, যিনি ২০০০ সালে জন্মগ্রহণ করেন এবং বর্তমানে ক্যাম ফুচ মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের (ক্যাম জিয়াং কম্যুন) একজন সঙ্গীত শিক্ষিকা। থিয়েটার ও চলচ্চিত্র নিয়ে পড়াশোনা করলেও, চেও, কাই লুয়ং এবং কুয়ান হো-এর মতো ঐতিহ্যবাহী শিল্পকলায় তাঁর বিশেষ দক্ষতা রয়েছে... তবে বিপ্লবী সঙ্গীতও এই তরুণীর শৈল্পিক জীবনের এক অপরিহার্য অংশ হয়ে আছে।
বিপ্লবী সঙ্গীত কে গাইছে তা নিয়ে বাছবিচার করে না, কিন্তু গানটি ভালোভাবে গাইতে পারা, এমনকি শ্রোতাদের চোখে জল এনে দেওয়ার মতো করে গাওয়া—এটাই গায়কদের সবসময় লক্ষ্য থাকে। বর্তমানে, অনেক তরুণ বিভিন্ন ঐতিহাসিক কালপর্বে বিপ্লবী সঙ্গীতের চিরস্থায়ী উপস্থিতি নিশ্চিত করার দায়িত্ব কাঁধে তুলে নিয়েছেন। সৌভাগ্যবশত, একজন সঙ্গীত শিক্ষক হিসেবে, আমি এই গানগুলোর মাধ্যমে আমার জন্মভূমির প্রতি ভালোবাসা এবং আমাদের পূর্বপুরুষদের দেশপ্রেমিক ঐতিহ্যকে ভবিষ্যৎ প্রজন্মের কাছে পৌঁছে দেওয়ার সুযোগ পেয়েছি," বলেছেন থুই ডুয়ং।
.jpg)
২০২৬ হাই ফং সিটি অপেশাদার সঙ্গীত ও নৃত্য উৎসব সমাপ্ত হয়েছে এবং আয়োজক কমিটি বিভিন্ন কম্যুন ও ওয়ার্ডের ২৫টি পরিবেশনাকে অসামান্য পুরস্কার প্রদান করেছে। ভু থি থুই ডুয়ং ও তার নৃত্যদলের পরিবেশিত ‘রিটার্নিং হোম’ ছিল সেগুলোর মধ্যে অন্যতম।
থুই দুয়ং-এর পরিবেশিত "দ্য হোমকামিং" গানটি অপেশাদার বিভাগে বিচারকমণ্ডলী কর্তৃক চমৎকার হিসেবে বিবেচিত হয়েছে। স্বদেশের বিশাল নীল আকাশের দিকে তাকিয়ে থাকা একজন ব্যক্তির গভীর মর্মস্পর্শী ও আবেগঘন মুহূর্তগুলো গায়ক সফলভাবে ফুটিয়ে তুলেছেন; যা বাড়ি থেকে দূরে থাকা একটি শিশুর পরিবারের সাথে পুনর্মিলিত হওয়ার অপরিসীম বেদনাকে প্রতিফলিত করে।
থুই ডুয়ং আরও বলেন যে, এই পুরস্কারটি তার জন্য একটি বড় অনুপ্রেরণা এবং এটি এই স্বীকৃতিও দেয় যে তরুণ প্রজন্ম সঙ্গীতের এই ধারাটিকে আরও অন্বেষণ করতে পারে। এটি কেবল বিপ্লবী সঙ্গীতের বিশাল ভান্ডারের প্রতি তার অনুরাগই প্রদর্শন করে না, বরং এমন একটি ধারার প্রতি তরুণ প্রজন্মের দায়িত্বও তুলে ধরে, যা যুদ্ধের বছরগুলো থেকে শান্তিকাল পর্যন্ত দেশটির সঙ্গী ছিল।
বৈপ্লবিক সঙ্গীতকে জনসাধারণের আরও কাছে নিয়ে আসা।
বিপ্লবী সঙ্গীত, যা 'লাল সঙ্গীত' নামেও পরিচিত, সেইসব গান নিয়ে গঠিত যা দেশটি যুদ্ধের আগুনে জ্বলতে থাকার বছরগুলোতে সঙ্গীতশিল্পীরা রচনা করেছিলেন। এই গানগুলো প্রজন্মের পর প্রজন্ম তরুণদের মাতৃভূমি রক্ষার জন্য অস্ত্র হাতে তুলে নেওয়ার আহ্বান হিসেবে কাজ করেছিল; এগুলো ট্রুং সন পর্বতমালা অতিক্রমকারী সাধারণ পোশাক পরা সৈন্যদের, যুদ্ধে যাওয়ার জন্য সাময়িকভাবে পড়াশোনা ছেড়ে দেওয়া তরুণ সৈন্যদের এবং সেনাবাহিনীতে যোগ দিতে যাওয়া ছেলেদের বিদায় জানানোর সময় নীরবে অশ্রু বিসর্জনকারী বয়স্ক মায়েদের ছবি ফুটিয়ে তুলেছিল।
.jpg)
১৯৮৮ সালে জন্মগ্রহণকারী, হাই ফং কনটেম্পোরারি আর্ট থিয়েটারের গায়িকা হং আন-এর ১৫ বছরেরও বেশি গানের অভিজ্ঞতা রয়েছে। বিভিন্ন অনুষ্ঠানের রুচি অনুযায়ী পপ গানের পাশাপাশি, হং আন সবসময় বিপ্লবী গানের উপর মনোযোগ দেন।
বিগত ১৫ বছরে ছোট-বড় অসংখ্য মঞ্চে এই নারী শিল্পী ‘লাইফ ইজ স্টিল বিউটিফুল’, ‘মাই পাথ স্ট্রেচেস অ্যাক্রস দ্য কান্ট্রি’, ‘লাইট দ্য ফায়ার, মাই ডিয়ার’, ‘দ্য গার্ল শার্পেনিং ব্যাম্বু স্টেকস’, ‘গ্রিন লিভস’, ‘মাদার লাভস হার চাইল্ড’ ইত্যাদি গান অনবদ্যভাবে পরিবেশন করে শ্রোতাদের মনে নানা আবেগ জাগিয়ে তুলেছেন।
হং আন বিশ্বাস করেন যে, বিপ্লবী সঙ্গীতের একটি স্বতন্ত্র ধারা হয়ে ওঠা কোনো আকস্মিক ঘটনা নয়, বরং এর কারণ হলো এই গানগুলো সবসময়ই জনসাধারণের হৃদয়ে একটি দৃঢ় স্থান ধরে রেখেছে। তরুণ গায়কদের দায়িত্ব হলো এই সৃষ্টিগুলোকে সংরক্ষণ, প্রচার এবং নতুনত্ব দিয়ে এগিয়ে নিয়ে যাওয়া, যাতে সেগুলো আজকের শ্রোতাদের কাছে আরও সহজে পৌঁছাতে পারে। ব্যবহৃত শৈলী বা সঙ্গীত উপাদান নির্বিশেষে, বিপ্লবী গানগুলো সবসময়ই জনসাধারণের সম্মান ও স্বীকৃতি লাভ করে।
"আমাদের মাতৃভূমির সবচেয়ে পবিত্র ও দুর্গম জলসীমা—ট্রুং সা-তে বহুবার ভ্রমণ করে এবং সেই বিশাল সমুদ্র ও আকাশের মাঝে গান গেয়ে আমি উপলব্ধি করেছি যে, বিপ্লবী সঙ্গীতকে যদি আমরা সংরক্ষণ করতে পারি, তবে তা বহুদূর পর্যন্ত পৌঁছাতে পারে," বলেছেন গায়িকা হং আন।
.jpg)
"জাতির এক বিশেষ ঐতিহাসিক কালে বিপ্লবী সঙ্গীতের জন্ম হয়েছিল। একটা সময় ছিল যখন অনেকেই বিশ্বাস করতেন যে সময়ের সাথে সাথে এই ধারাটি ধীরে ধীরে বিলীন হয়ে যাবে, কিন্তু বাস্তবে বিপ্লবী সঙ্গীত শুধু সংরক্ষিতই হয়নি, বরং এর বিকাশও অব্যাহত রয়েছে। অনেক গায়ক ও প্রযোজক এই সৃষ্টিকর্মের মূল মূল্যবোধকে সম্মান জানিয়ে গানগুলোকে আধুনিকীকরণের চেষ্টা করেছেন, যার ফলে বিপ্লবী সঙ্গীত জনসাধারণের আরও কাছাকাছি আসতে সাহায্য করেছে," বলেছেন গায়িকা হং আন।
২০২৬ সালের হাই ফং সিটি অপেশাদার সঙ্গীত ও নৃত্য উৎসবে, ২৫টি অসামান্য পরিবেশনার পাশাপাশি আয়োজক কমিটি ৫০টি ‘এ’ পুরস্কার এবং ১৯টি ‘বি’ পুরস্কার প্রদান করেছে। পরিবেশনাগুলোর অধিকাংশই ছিল বিপ্লবী গান অথবা সেগুলোর বিষয়বস্তু হিসেবে বিপ্লবী সঙ্গীত ব্যবহৃত হয়েছিল। এগুলোর মধ্যে ছিল নগুয়েন ভান লুয়ং এবং আন ফং ওয়ার্ড নৃত্যদলের পরিবেশিত মেডলি ‘দ্য হোমল্যান্ড কলস মাই নেম’; পুরুষ ও মহিলা কোরাস, ভোকাল গ্রুপ এবং নৃত্যদল সমন্বিত ভিয়েত খোয়ার ম্যাশআপ ‘দ্য কান্ট্রি অন দ্য শোর অফ ওয়েভস - হাই ফং কন্টিনিউজ দ্য হিরোইক এপিক’; এবং ২০/১০ কিন্ডারগার্টেনের পরিবেশিত ‘প্রাউড অফ দ্য গ্লোরিয়াস পার্টি’...
উৎস: https://baohaiphong.vn/nguoi-tre-hat-ca-khuc-cach-mang-544935.html









