Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

অনেক মহান লেখক সাহিত্য জগতে ফিরে আসছেন।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/02/2025

[বিজ্ঞাপন_১]

তরুণ পাঠকদের জন্য একটি সুযোগ।

সম্প্রতি, অনেক লেখিকা, যাঁদের অবসর নিয়েছেন বলে মনে করা হচ্ছিল, তাঁরা আশ্চর্যজনকভাবে প্রত্যাবর্তন করেছেন। তাঁদের মধ্যে সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য হলো ভিয়েতনাম উইমেন্স পাবলিশিং হাউস থেকে প্রকাশিত দুই নারী লেখিকার দুটি ছোটগল্প সংকলন: নগুয়েন থি মিন নগোক ( বসন্ত হ্রদ ) এবং দা গান ( আমি এটা সঙ্গে বয়ে নিয়ে যাব )। দুটি সংকলনই লেখিকাদের নিজেদের লেখা থেকে নির্বাচিত, যেখানে তাঁদের সেরা ও সবচেয়ে স্বতন্ত্র কাজগুলো স্থান পেয়েছে; নগুয়েন থি মিন নগোকের ক্ষেত্রে ১৯৭১ সাল এবং দা গানের ক্ষেত্রে ১৯৮৫ সাল থেকে বর্তমান সময় পর্যন্ত বিস্তৃত।

উভয় লেখিকাই নারীর দুর্দশার গভীরে প্রবেশ করেছেন। যেখানে দা নগান যুদ্ধকালীন ও যুদ্ধোত্তর সময়ের সঙ্গে ওতপ্রোতভাবে জড়িত ক্ষতি, যন্ত্রণা, আনন্দ, দুঃখ, ভালোবাসা ও ঘৃণাকে পুনর্নির্মাণ করেছেন, সেখানে নগুয়েন থি মিন নগক এই বিষয়টিকে দৈনন্দিন জীবনের বিশৃঙ্খলার মধ্যে, মঞ্চে এবং শিল্পীদের জীবনে স্পষ্ট করেছেন, যাদের জন্য তিনি দীর্ঘদিন ধরে একজন প্রতিভাবান পরিচালক ও চিত্রনাট্যকার হিসেবে খ্যাতিমান। বলা যেতে পারে যে, এই দুটি অসাধারণ সংকলনের মাধ্যমে পরিচিত পাঠকরা তাদের প্রিয় লেখিকাদের নতুন করে আবিষ্কার করার সুযোগ পেয়েছেন, এবং একই সাথে তরুণ প্রজন্মের পাঠকরাও আকর্ষণীয় ও স্বতন্ত্র গল্পের একটি সংকলন খুঁজে পাওয়ার সুযোগ পেয়েছে।

Nhiều nhà văn lớn trở lại văn đàn- Ảnh 1.

এই উপলক্ষে অনেক নতুন সৃষ্টিকর্ম মুক্তি পায়।

এছাড়াও, ট্রে পাবলিশিং হাউস থেকে কবি ও লেখিকা লে জিয়াং-এর ৪০টি প্রবন্ধের সংকলন 'ধূসর চুলে মাকে স্মরণ' শিরোনামে একটি ছোটগল্প সংকলনও প্রকাশিত হয়েছে। বইটি 'অবিচ্ছিন্ন রান্নাঘরের ধোঁয়া', 'এটি না থাকাটা এক বিরাট ক্ষতি ' ইত্যাদির মতো পূর্বে প্রকাশিত রচনা থেকে নির্বাচিত, যেখানে যুদ্ধকালীন কষ্টের পাশাপাশি সঙ্গীতশিল্পী লু নাত ভু-এর সাথে দক্ষিণ ভিয়েতনামের লোকসংগীত ঐতিহ্য সংরক্ষণ ও অন্বেষণে তাঁর যাত্রার কথা তুলে ধরা হয়েছে। ট্রে পাবলিশিং হাউস সম্প্রতি দক্ষিণ ভিয়েতনামের মুক্তি এবং দেশের পুনর্মিলনের ৫০তম বার্ষিকী স্মরণে 'স্মৃতির মধ্য দিয়ে সাইগন ' বইটির মাধ্যমে প্রয়াত লেখিকা লে ভান নিয়া-এর স্মৃতিকাতর স্মৃতিও ফিরিয়ে এনেছে।

উপন্যাসের প্রসঙ্গে বলতে গেলে, ভিয়েতনামের বাইরে বহু বছর কাটানোর পর অনুবাদক ও লেখিকা লি লান শীঘ্রই তাঁর শিশুতোষ বই ‘মাই সিক্রেট’ ও ‘দ্য ব্ল্যাক লিজার্ড’- এর পুনঃপ্রকাশ উপলক্ষে দেশের পাঠকদের সঙ্গে দেখা করার জন্য একটি অনুষ্ঠানের আয়োজন করবেন। এদিকে, সম্প্রতি ইংরেজিতে অনূদিত তাঁর বিখ্যাত উপন্যাস ‘দ্য আনম্যারিড ওম্যান'স হোয়ার্ফ ’ ছাড়াও লেখিকা দুয়ং হুয়ং ফিরে এসেছেন ‘নাইট অ্যান্ড সান’ (ভিয়েতনাম উইমেন'স পাবলিশিং হাউস) নিয়ে, যা দেশের বহু উত্তাল সময়কে তুলে ধরে এবং এর মাধ্যমে ১৯৭৫ সালের পর আধুনিক ভিয়েতনামি সাহিত্যে উল্লেখযোগ্য অবদান রাখা অন্যতম এই লেখিকার প্রতিভা ও স্বতন্ত্র কণ্ঠস্বরকে প্রদর্শন করে।

থান নিয়েন সংবাদপত্রকে দেওয়া এক সাক্ষাৎকারে ট্রে পাবলিশিং হাউসের একজন প্রতিনিধি বলেন: “আমরা ৯৫ বছর বয়সে কবি-লেখক লে জিয়াং-এর সৃজনশীল ও ব্যক্তিগত জীবনের একটি বিস্তৃত সংকলন হিসেবে ‘সিলভার হেয়ার রিমেম্বারস মাদার’ বইটি আমাদের শেষ বই হিসেবে তৈরি করেছি। অন্যদিকে, ‘সাইগন থ্রু দ্য মেমোরিজ অফ দ্য লেট অথর লে ভান নিয়া’ বইটিতে রয়েছে চমৎকার কিন্তু বিক্ষিপ্ত কিছু লেখা যা এখনও সংকলিত হয়নি। এই বইটির মাধ্যমে, যে পাঠকরা আগে লেখকের সাথে পরিচিত হননি, তারা একটি সহজপাঠ্য ও আকর্ষণীয় প্রথম পরিচয় পাবেন। লি লানের ‘মাই সিক্রেট’ এবং ‘ব্ল্যাক লিজার্ড’ বই দুটির ক্ষেত্রেও আমরা একই কাজ করেছি; সুন্দর প্রচ্ছদ ও আকর্ষণীয় অলঙ্করণের মাধ্যমে নতুন প্রজন্মের পাঠকদের কাছে সহজে পৌঁছানোর আশা রাখি।”

Nhiều nhà văn lớn trở lại văn đàn- Ảnh 2.

কয়েক দশক পর ফিরে আসা বহু সংকলিত শিল্পকর্মও প্রদর্শিত হয়েছিল।

নতুন আবিষ্কার

কিছু রচনার পুনঃপ্রকাশের পাশাপাশি অনেক প্রখ্যাত লেখক নতুন রচনাও প্রকাশ করেছেন, যা সমাজকে প্রতিফলিত করে এবং জীবনের বাস্তবতার প্রতি সাধারণভাবে বুদ্ধিজীবী ও বিশেষভাবে শিল্পীদের দায়িত্ব তুলে ধরে। এর একটি উদাহরণ হলো লেখক নগুয়েন নগোকের *অ্যালং দ্য রোড ২* (নহা নাম ও ভিয়েতনাম রাইটার্স অ্যাসোসিয়েশন পাবলিশিং হাউস, ২০২৫), যেখানে সম্পাদকীয় থেকে শুরু করে পূর্বে অপ্রকাশিত স্মৃতিকথা এবং সেন্ট্রাল হাইল্যান্ডসের ওপর নৃতাত্ত্বিক গবেষণাসহ বিভিন্ন বিষয়ের প্রবন্ধ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। তাঁর লেখায় আমরা সমসাময়িক বিষয়গুলির প্রতি তাঁর উদ্বেগ স্পষ্টভাবে দেখতে পাই, যেখানে শিক্ষা, সংস্কৃতি, সাহিত্য এবং শিল্প কীভাবে অর্থনৈতিক উন্নয়নের পরিপূরক হয়ে ভারসাম্য অর্জন করতে পারে, সে সম্পর্কে আলোকপাত করা হয়েছে।

একাধিক উপন্যাস ও ছোটগল্প সংকলনের পর লেখক হো আন থাই তাঁর প্রবন্ধ সংকলন ‘দ্য ওয়ার্ল্ড ইজ লঙ্গার দ্যান আ পারসন্স ফুটস্টেপস ’ নিয়ে ফিরে এসেছেন। তাঁর বিদ্রূপাত্মক, হাস্যরসাত্মক ও শ্লেষাত্মক লেখনী শৈলী বজায় রেখেই তিনি সাহিত্য, চলচ্চিত্র ও নাটক থেকে শুরু করে সমসাময়িক সমাজের বৈপরীত্য ও দৈনন্দিন ঘটনাবলী পর্যন্ত বিভিন্ন বিষয় অন্বেষণ করেছেন। এছাড়াও, তাঁর শেষ কাজের প্রায় নয় বছর পর লেখিকা ফান থি ভাং আনও ‘দ্য স্টোরি অফ টি’স ফ্যামিলি (অ্যান্ড স্টোরিজ অফ মেনি আদার ফ্যামিলিজ )’ নিয়ে পুনরায় আবির্ভূত হয়েছেন। এই নতুন বইটি একটি পরিবারের তুচ্ছ বিষয় এবং এর অতি সাধারণ মানুষদের উপর বেশি আলোকপাত করে – এমন মানুষ যাদের সাথে আমাদের প্রতিদিন দেখা হয়, সোশ্যাল মিডিয়া বা সংবাদ চ্যানেলে – এর মাধ্যমে এটি এখনও বাধায় পূর্ণ একটি জীবনকে উন্মোচন করে এবং দেখায় যে কীভাবে হাসির মাধ্যমে আমরা একে অপরের যত্ন নিতে ও কাছে পৌঁছাতে পারি।

আরেকটি বহুল প্রতীক্ষিত প্রত্যাবর্তন হলো লেখিকা নগুয়েন নগোক তু-এর, তাঁর নতুন বই ‘দি কল অফ দি হরাইজন’ -এর মাধ্যমে। ২০২৪ সালে পুনঃমুদ্রিত ‘টুমরো অফ টুমরোস’ এবং ‘এমটি ব্যাগেজ’, ‘হ্যান্ডস ড্রিজলড বাই কোল্ড স্মোক ’ ইত্যাদির পর, এই নতুন কাজটিও ছোট কিন্তু আবেগঘন প্রবন্ধের একটি সংকলন, যার সাথে রয়েছে এই ভূমিকা: “ক্লান্ত হয়েও মানুষ এগিয়ে চলে, কারণ দিগন্তের শেষে কোথাও হয়তো আলোর ক্ষীণ আলো এখনো রয়েছে।” বইটি ট্রে পাবলিশিং হাউস থেকে মার্চ মাসে প্রকাশিত হবে বলে আশা করা হচ্ছে।

সাহিত্য জগতে এই প্রত্যাবর্তনকে একটি স্বাগত চিহ্ন হিসেবে বিবেচনা করা যেতে পারে, কারণ অনূদিত সাহিত্যের আধিপত্যের মুখে দেশীয় পাঠকরা প্রখ্যাত লেখকদের মানসম্মত রচনা পড়ার আরও বেশি সুযোগ পাচ্ছেন, যা পঠন ও উপলব্ধির বহু সম্ভাবনা উন্মোচন করছে, নতুন লেখকদের কাছে পৌঁছে দিচ্ছে এবং ভিয়েতনামী সাহিত্যের একটি আকর্ষণীয় পরিমণ্ডল তৈরির প্রতিশ্রুতি দিচ্ছে।


[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস: https://thanhnien.vn/nhieu-nha-van-lon-tro-lai-van-dan-185250218195410136.htm

মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
জাতীয় প্রদর্শনী

জাতীয় প্রদর্শনী

সোনালী ধানের ক্ষেত

সোনালী ধানের ক্ষেত

প্রচুর ফসল

প্রচুর ফসল