দুঃখ-কষ্ট ও দুশ্চিন্তায় ভরা জীবনে খুব কম মানুষের পক্ষেই সবার কাছে সম্পূর্ণ সত্য প্রকাশ করা সহজ হয়।
তবে, কবিতা থেকে কেউ নিজেকে লুকাতে পারে না। যখন কেউ ব্যক্তিগত ছোঁয়ায় কিছু শব্দ লেখে, এমনকি তা যতই সাধারণ হোক না কেন, সে পরোক্ষভাবে প্রায় সম্পূর্ণ একটি আত্মস্বীকারোক্তি করে ফেলে।
আমি ফান হং-এর কবিতাগুলো পড়েই সাথে সাথে বুঝতে পারলাম যে তিনি একজন অবসরপ্রাপ্ত শিক্ষক। তিনি নিজেই তাঁর অতীতের দিনগুলোর কথা স্বীকার করেছেন: "হাওয়াময় পাহাড়ের ওপরের বিদ্যালয় / প্রতিকূলতা জয় করতে / শিক্ষাদান এবং… একই সাথে জমিতে চাষ করা," এবং তাঁর বর্তমান দিনগুলোর কথা: "আমি এখন অর্ধেক কৃষক / সততা, স্নেহ এবং জমিকে লালন করি / বাকি অর্ধেক হলো বই / যদি আমাকে মনে থাকে, অনুগ্রহ করে আমার বাড়িতে বেড়াতে এসো।"
সাহিত্যে প্রত্যেক লেখকের একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্য থাকে। লেখক ফান হং কবিতার মাধ্যমে তাঁর জীবন, জীবনের নানা প্রতিকূলতা, পদযাত্রা, হারিয়ে যাওয়া স্বপ্ন এবং অতীতের স্মৃতি তুলে ধরেন।
সুতরাং, ভিয়েতনাম রাইটার্স অ্যাসোসিয়েশন পাবলিশিং হাউস থেকে প্রকাশিত ফান হং-এর কবিতার সংকলন ‘হং-এর কবিতা’ হাতে নেওয়াটা যেন এক আন্তরিক ও অন্তরঙ্গ কথোপকথনে প্রবেশ করার মতো। এবং এটা আবিষ্কার করা কঠিন নয় যে, সেইসব এলোমেলো স্মৃতিচারণে অন্যদের সাথে সংলাপে লিপ্ত ফান হং একজন নম্র ও সহনশীল মানুষ।
তার গলা চড়ানোর অভ্যাস ছিল না, এবং দৃশ্যত সে তা করতও না। সে শুধু বিড়বিড় করে বলত, “এই নির্জন স্থান, পাখির ক্ষীণ ডাক / অস্তগামী সূর্যালোক পাহাড়ের দিকে ভেসে যায়,” আর ফিসফিস করে বলত, “আমার আত্মা ভোরের রোদে ঘুরে বেড়াক / অথবা কুয়াশা আর ধোঁয়া দীর্ঘ গোধূলিকে রাঙিয়ে দিক।”
লেখক ফান হং দেশে ও বিদেশে বহু জায়গায় ভ্রমণের সুযোগ পেয়েছেন, কিন্তু যে দুটি জায়গা সবসময় তাঁর মনে তীব্র আবেগ জাগিয়ে তোলে, তা হলো তাঁর শৈশবের বাড়ি কুয়াং নাম এবং তাঁর দ্বিতীয় মাতৃভূমি ডাক লাক ।
নিজের জন্মস্থানে ফান হং-এর একটি একান্ত জায়গা আছে, "শৈশবের সেই কাঠের মাচা / দরজার চৌকাঠে শুয়ে ঝিঁঝিঁ পোকার ডাক শোনা," যেখানে ফিরে তাকিয়ে তিনি স্মৃতিকাতর হয়ে পড়েন, "পুরোনো দরজার চৌকাঠে এখনও রয়ে গেছে মায়ের প্রতিচ্ছবি / আর বাড়ি ফেরার ছোট্ট পথে কারও অবয়ব / এখনও আছে, অগণিত স্মৃতি / যদিও আমি সারাজীবন বাড়ি থেকে দূরেই থেকেছি।"
লাল ব্যাসল্ট মালভূমিতে ফান হং এক প্রাণবন্ত সৌন্দর্য খুঁজে পেলেন: "এক কম্পমান শিখা / প্রতিটি মুখে আলো ছড়ায় / প্রতিটি বুকে উষ্ণতা ছড়িয়ে দেয়।" বিশেষ করে, মধ্য উচ্চভূমির বুনো সূর্যমুখীর রঙ ফান হং-এর মনে এক গভীর আকাঙ্ক্ষা জাগিয়ে তোলে, তাকে স্মৃতিকাতর করে তোলে: "বুনো সূর্যমুখী / এখনও আনন্দ দেয় / জীবনের একাকীত্ব দূর করতে।"
ফান হং-এর কবিতায় মাঝে মাঝে খুব রোমান্টিক ও আবেগঘন চিত্রকল্পের দেখা মেলে, যেমন ‘নদী সূর্যের দিকে ঝুঁকে বয়ে চলে।’ তবে, এটি তাঁর প্রধান শক্তি নয়, কিংবা এটি তাঁর সৃষ্টিশীলতার আগ্রহকেও প্রতিফলিত করে না।
লেখক ফান হং দৈনন্দিন জীবনের চেনা নিঃশ্বাসের সাধারণ বিষয়গুলোর ওপর আলোকপাত করেন। তাই ফান হং-এর কবিতা অতিরিক্ত কাব্যিক নয়, বরং তা সর্বদা দুঃখ ও বিষণ্ণতাকে বর্জন করে। একজন শিক্ষকের স্নেহপূর্ণ দৃষ্টি ফান হং-এর পদ্যকে এক ধীর ও স্বচ্ছন্দ গতিতে পরিচালিত করেছে, যা মানব জীবনের বহু উত্থান-পতনের সঙ্গী হয়।
তাঁর কবিতা যেন এক আন্তরিক উৎসাহ, এক কোমল আশীর্বাদ, এবং পরিশেষে, আস্থার এক বার্তা। "অতীতে, আমি বইয়ের পাতায় খুঁজেছিলাম / বিশাল দিগন্তের সন্ধানে / এখন, আমি বইয়ের পাতায় খুঁজি / আমার আত্মার শূন্যতার সন্ধানে।"
ফান হং-এর কবিতা পড়তে পড়তে আমি দেখি, বুনো সূর্যমুখীর সোনালি রঙে উদ্ভাসিত ঢাল থেকে একটি বন্ধুত্বপূর্ণ হাত স্নেহের সাথে নাড়ছে, আর আমার হৃদয় ঈর্ষা ও প্রতিদ্বন্দ্বিতায় ভারাক্রান্ত হয়ে ওঠে।
Phuong Hoa (sggp.org.vn অনুযায়ী)
উৎস






মন্তব্য (0)