অবিস্মরণীয় গান
১৯৭৫ সালের ৩০শে এপ্রিল, সমগ্র জাতি দেশের পবিত্র মুহূর্তগুলি প্রত্যক্ষ করেছিল, যখন আমাদের সেনাবাহিনী স্বাধীনতা প্রাসাদে প্রবেশ করে, দক্ষিণ এবং ঐক্যবদ্ধ উত্তর ও দক্ষিণ
গৌরবময় বিজয় অর্জনের জন্য, আমরা সাংস্কৃতিক ও শৈল্পিক ফ্রন্টের সক্রিয় অবদানের কথা উল্লেখ করতে ব্যর্থ হতে পারি না। দেশকে বাঁচাতে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ যুদ্ধের সময়, বিপ্লবী সঙ্গীত রচনাগুলি দৃঢ়ভাবে বিকশিত হয়েছিল, যা সৈন্য এবং জনগণের চেতনাকে উৎসাহিত করেছিল।
দক্ষিণ ঘাঁটিতে, সেনাবাহিনী এবং জনগণ "দক্ষিণকে মুক্ত করা", "থিয়েন লি রোডে", "বসন্তে যুদ্ধক্ষেত্র" এর মতো বীরত্বপূর্ণ সুর গেয়েছিল... অথবা যুদ্ধক্ষেত্রে যাওয়ার পথে গানগুলি আমেরিকা-বিরোধী সঙ্গীতের উত্তরাধিকার হয়ে ওঠে যেমন: "দ্য ট্রুং সন স্টিক", "আওয়ার হোমটাউন কোয়াং বিন ", "হ্যানয় সং", "দ্য রোড উই টেক"...
আর প্রতিবার ৩০শে এপ্রিল এলে, পুরো দেশ আনন্দের সাথে "যেন মহান বিজয়ের দিনে চাচা হো এখানে এসেছেন", "দেশ আনন্দে ভরে উঠেছে", "একীকরণের গান", "আজ দেশ উদযাপনের জন্য গান গাইছি", " হো চি মিন সিটিতে বসন্ত", "চাচা হো আমাদের সাথে মিছিল করছেন"... গান গেয়ে যোগ দেয়।
এর মধ্যে, "একীকরণের গান" অনেক শিল্পী সফলভাবে পরিবেশন করেছেন। এই কাজটি সুরকার ছিলেন সঙ্গীতশিল্পী ভো ভ্যান ডি। গানটি রচনার সময় ছিল ৩০শে এপ্রিল, ১৯৭৫ সালের আগে, তিনি এবং অনেক শিল্পী নৌকায় করে উত্তর থেকে দক্ষিণে পরিবেশনা করেছিলেন। অতএব, গানটি শুরু হয়েছিল স্বদেশের সুন্দর দৃশ্যের প্রশংসা করে: "বিশাল সমুদ্র এবং আকাশ / ব্রোকেডের মতো সুন্দর / রঙিন জল এবং মেঘ / উত্তর থেকে দক্ষিণে জাহাজ যাচ্ছে"।
সেই ঐতিহাসিক এপ্রিলের দিনগুলিতে, সঙ্গীতজ্ঞ হোয়াং হা শুনতে পান যে দক্ষিণ মুক্তি বাহিনী সাইগনের দিকে ব্যাপকভাবে অগ্রসর হচ্ছে, যা গৌরবময় ঐতিহাসিক হো চি মিন অভিযানের সমাপ্তির শেষ মুহূর্ত। অপ্রতিরোধ্য আবেগের সাথে, সঙ্গীতজ্ঞ হোয়াং হা ২৬শে এপ্রিল, ১৯৭৫ রাতে "দ্য কান্ট্রি ইজ ফুল অফ জয়" গানটি লেখা শেষ করেন।
পরে তিনি বর্ণনা করেন যে, সেই রাতে, ওয়েস্ট লেকের কাছে ইয়েন ফু-তে তার বাড়িতে, তিনি তার চোখের সামনে বিজয় পতাকার বন দেখতে পেলেন। "হাজার হাজার হলুদ তারা এবং লাল পতাকা উড়ন্ত আলোয় হাঁটা" ছিল তার আত্মার আনন্দ, জাতির জন্য পূর্ণ আনন্দের একটি দিনের স্বপ্ন। সঙ্গীতজ্ঞ জাতীয় বিজয়ের দিনে পূর্বাভাস এবং পরম বিশ্বাসের সাথে লিখেছিলেন।
চিরকাল বেঁচে থাকা গান
লাও দং প্রতিবেদকের সাথে ভাগ করে নেওয়ার সময়, পিপলস আর্টিস্ট থান হোয়া বলেছেন যে দেশ এবং বিপ্লব সম্পর্কে বীরত্বপূর্ণ গান গাওয়ার সময় তিনি এখনও দম বন্ধ হয়ে যান এবং অনুপ্রাণিত হন।
শিল্পী বললেন: “আমি আমার সহযোদ্ধাদের জন্য অনেকবার গান গেয়েছি, এখন আমি জনগণের জন্য গান করি। অতএব, জাতির গৌরবময় ইতিহাসের গর্বের পাশাপাশি, আমি সাংস্কৃতিক ফ্রন্টে একজন সৈনিকের ব্যক্তিগত গর্ব নিজের জন্য রাখি। প্রতিবার আমি গান গাই বিপ্লবী গান, আমি গর্বিত যে অতীতের সৈন্যদের অবদান এখনও স্মরণ করা হয় এবং প্রশংসা করা হয়। পুনর্মিলনের গান, হো চি মিন সিটিতে বসন্ত, অবিস্মরণীয় গান... এর মতো অমর সুরগুলি শিল্পী, সৈন্য এবং স্বদেশীদের হৃদয়ে চিরকাল বেঁচে থাকে।
গর্বিত সুরগুলি কেবল অনেক প্রবীণ শিল্পীর নামই তৈরি করেনি যারা একসময় সামরিক পোশাক পরিহিত ছিলেন, বরং তরুণ প্রজন্মের শিল্পীদেরও অনুপ্রাণিত করেছে, প্রতিটি প্রজন্মকে, যদিও তারা শান্তিতে জন্মগ্রহণ করেছে এবং বেড়ে উঠেছে, সাহসী লড়াইয়ের সময়কাল, শত্রুকে পরাজিত করার জন্য এবং ভিয়েতনামী জনগণের স্বাধীনতা ও স্বাধীনতা পুনরুদ্ধারের জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ, স্মরণ করিয়ে দিয়েছে।
তুং ডুওং-এর মতো শান্তিতে বসবাসকারী একজন শিল্পীর জন্য, বিপ্লবী গান এখনও বিশেষ আবেগ নিয়ে আসে। তিনি "দ্য রোড উই টেক", "ইয়ুথ অফ আঙ্কেল হো'স জেনারেশন", "দ্য কান্ট্রি ফুল অফ জয়"... এর মতো অনেক বিপ্লবী গান সফলভাবে পরিবেশন করেছেন।
তুং ডুয়ং বলেন, “ব্যক্তিগতভাবে, অন্যান্য অনেক শিল্পীর মতো, আমারও বিপ্লবী সঙ্গীত, লোকসঙ্গীত, স্বদেশের প্রতি ভালোবাসার প্রশংসা করে লোকসুরযুক্ত সঙ্গীতের প্রতি ভালোবাসা এবং শ্রদ্ধা আছে। আমি যখনই বিপ্লবী গান গাই, তখনই আমি সর্বদা অনুপ্রাণিত এবং গর্বিত হই।”
সূত্র: https://baoquangninh.vn/nhung-bai-ca-khong-quen-va-suc-song-cua-nhac-cach-mang-3355645.html
মন্তব্য (0)