Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

25 let vzpomínky na Trinh Cong Sona

Hong Nhung vzpomínala na hedvábný šátek, který jí Trinh Cong Son dal, aby si ho nosila na zlomené ruce, když jí bylo 23 let, zatímco My Linh vzpomínala na dobu před téměř 30 lety, kdy s přáteli zpívala mnoho písní Trinh Cong Son…

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/03/2026

Trịnh Công Sơn - Ảnh 1.

Hong Nhung na koncertu k 25. výročí Trinh Cong Son působila klidněji, a to jak stylem zpěvu, tak interakcí s publikem a dokonce i oblečením - Foto: T. DIEU

Čtyři zpěváci, Hong Nhung, My Linh, Quang Dung a Ha Le, spolu s přibližně 1 000 hanojskými diváky vzpomínali na Trinh Cong Sona na koncertu „Ukolébavka na tisíc let“ v Paláci přátelství Vietnamu a Sovětského svazu večer 8. března, který byl připomenut u příležitosti 25. výročí úmrtí talentovaného hudebníka.

Vzpomínkový koncert naplněný láskou na památku hudebníka, který zasvětil svůj život psaní láskyplných písní, objímání lidí a podněcování semínek lásky v nich a nabádání lidí, aby se „milovali navzájem“.

Trịnh Công Sơn - Ảnh 2.

Hong Nhung a Quang Dung zpívají duet písně „Like a Farewell“ - Foto: T. ĐIỂU

Ha Le se stala klidnější, zatímco My Linh vzpomínala na dobu, kdy vášnivě zpívala hudbu Trinh Cong Sona.

Ha Le zahájil koncert jedinečným hlasem, zpíval písně Trinh Cong Sona. Bylo to jedinečné, protože ačkoli si vybudoval svůj „značkový“ styl zpěvu Trinh Cong Sonovy hudby v svěžím, osobitém stylu, který byl dobře přijat mladými lidmi, pro většinu publika středního a staršího věku na koncertě „Ukolébavka pro tisíc let“ byl tento způsob zpěvu písní Trinh Cong Sona stále neznámý.

Stejně jako Trinh Cong Sonovo otevřené a tolerantní srdce, které vnímá všechny lidské emoce, je i publikum v Hanoji, které miluje Trinh Cong Sonovu hudbu, připraveno otevřít svá srdce jakémukoli objevování nových cest pro jeho hudbu. Poslouchali „Tuoi Da Buon“, „O Tro“, „Diem Xua“ a „Mua Hong“ s nadšením z objevování nového oděvu pro Trinh Cong Sonovu hudbu.

Ve srovnání s jejími vlastními nahranými verzemi těchto písní jsou živá vystoupení Ha Le na pódiu emotivnější a méně afektovaná, a to díky syrové, ale hluboké povaze aranžmá hudebníka Son Thacha.

My Linh možná není pro hudbu Trinh Cong Son známým hlasem, ale hanojské publikum má k této zpěvačce, která je považována za divu, evidentně velkou náklonnost.

Moje Linh zpívala „Ať to vítr odnese “, „Ukolébavku smutku“, „Matkinu ukolébavku“ a zejména píseň „Kolik ti zbývá let?“ , plnou vzpomínek, s dojemnými, zvučnými melodiemi.

Stále si pamatuje, že před téměř 30 lety byla v Hanoji velmi populární píseň „Kolik mi zbývá let?“ a ona a její přátelé ji hodně zpívali. A nejen v té době, sentiment „kolik mi zbývá let jako žloutnoucí list dnes odpoledne?“ je po všechny ty roky upřímným nářkem mnoha lidí.

Tentokrát si ale publikum uvědomilo, že i My Linh kdysi vášnivě zpíval hudbu Trinh Cong Sona.

Trịnh Công Sơn - Ảnh 3.

Ha Le a My Linh, dvě generace zpěváků hudby Trinh Cong Sona, zpívají duet „Mua Hong“ (Růžový déšť) - Foto: T. DIEU

Quang Dung už umí tančit.

Dva zpěváci Trinh Cong Sonových skladeb, na které publikum netrpělivě čekalo, byli Quang Dung a Hong Nhung, kteří se objevili v druhé části koncertu. Quang Dung už nestál na místě a nezpíval jako obvykle, ale tančil po pódiu.

Publikum zvyklé vídat Quang Dunga, jak při zpěvu stojí v obleku bez hnutí, jak sám přiznává, bylo tentokrát překvapeno jeho hravým, nespoutaným výkonem, jako by hluboko v sobě našel skutečnou svobodu.

Pak následovala pasáž, kde se hluboce uklonil a zpíval srdečné pocity Trịnh Công Sơna. V dalším vyvrcholení doprovodná hudba ustala, zpěvák odložil mikrofon a melodii pokračoval pouze svým hlasem, čímž nechal publikum v úžasu nad Quang Dũngovým stále bohatým a silným hlasem.

Trịnh Công Sơn - Ảnh 4.

Quang Dung si stále zachovává svůj elegantní vzhled, ale zdá se, že ve svém stylu vystoupení je svobodnější a nespoutanější - Foto: T. ĐIỂU

Hong Nhung už nepředváděla svůj vrozený řečnický talent tolik jako dříve; stačilo jen pár historek, aby se publikum rozesmálo nad její inteligencí a vtipem a dojalo ho její upřímné vyjádření k hudebníkovi Trinh Cong Sonovi.

Vyprávěla příběh o hedvábném šátku, který jí dal Trinh Cong Son, aby si ho při zpěvu nosila přes zlomenou ruku. Ve 23 letech si s hrdostí myslela, že kdyby si přes zlomenou ruku jen tak oblékla vestu, publikum by si toho nevšimlo. Nečekaně však její ruka při tom nesmírně unavila. A hedvábný šátek, který jí dal hudebník Trinh Cong Son, podpořil nejen zlomenou ruku, ale i šibalského a nevinného mladíka.

Hong Nhung zpívá Hoa Xuan Ca (Jarní květinová píseň) - Video : T. DIEU

Hong Nhung zpívala písně, které už zpívala nespočetkrát: „Ukolébavka na tisíc let“, „Konečně pro lásku“, „Vzpomínka na hanojský podzim“... Tentokrát je ale předvedla ve své vlastní svěží interpretaci, a to díky novým aranžmá Son Thacha a živému orchestru a sboru hrajícímu na pódiu.

A samozřejmě nesmíme zapomenout na první píseň, kterou pro ni Trinh Cong Son napsala, s pentatonickými melodiemi ze severovietnamské lidové hudby.

Koncert zakončilo vystoupení všech přítomných umělců s písní „Let's Love Each Other“ jakožto srdečného poselství, které Trinh Cong Son zanechal lidstvu.

Trịnh Công Sơn - Ảnh 6.

Čtyři zpěváci zakončili koncert písní „Let's Love Each Other“ - Foto: T. ĐIỂU

Zpět k tématu
PTÁK NEBESKÝ

Zdroj: https://tuoitre.vn/25-nam-nho-trinh-cong-son-20260309080451521.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
LVÍ TANEC

LVÍ TANEC

Dětský idol.

Dětský idol.

Slavnostní vztyčení vlajky a vyvěšení státní vlajky na památku 135. výročí narození prezidenta Ho Či Mina.

Slavnostní vztyčení vlajky a vyvěšení státní vlajky na památku 135. výročí narození prezidenta Ho Či Mina.