Ráno 15. ledna bylo v Nam Dinh deštivé a chladné počasí, ale lidé z celé země přišli do chrámu Tran ve městě Nam Dinh, aby si vyžádali pečeť. Pan Tong Van Cuong z provincie Bac Kan, který byl od časného rána přítomen v prostoru pro výdej pečetí v chrámu Thien Truong, řekl: „Organizační výbor uspořádal prostor pro výdej pečetí rozumně a pohodlně, lidé nemusí dlouho čekat, není tam žádné tlačenice.“ Pan Cuong doufá, že si vyžádá pečeť, aby se pomodlil za zdraví a aby vše v novém roce bylo hladké a příznivé.
Pan Nguyen Duc Binh, předseda správní rady historického místa chrámu Tran - pagody Thap ve městě Nam Dinh, informoval, že organizační výbor zajistí dostatečný počet pečetí k distribuci lidem. Distribuce pečetí bude probíhat do konce ledna a případně i v únoru, pokud o ně bude stále zájem turistů.
V uplynulých letech stranické výbory a úřady na všech úrovních provincie Nam Dinh spolu s tiskovými agenturami aktivně propagovaly a zvyšovaly povědomí mezi lidmi a turisty. Díky tomu lidé stále více chápou význam a základní hodnoty tohoto festivalu, a tím řádně implementují pravidla organizačního výboru, takže již nedochází k chaosu a bojům o požehnání na oltářích v den zahájení; již nedochází k tlačení, strkání ani bojům o pečeť, místo toho se lidé staví do fronty, aby ji získali...
V minulosti se mnoho lidí domnívalo, že pečeť chrámu Tran dávají králové z dynastie Tran mandarínům a záslužným lidem, takže to znamená udělení bohatství a povýšení. Podle kulturních badatelů však toto chápání neodpovídá původní povaze a významu festivalu otevírání a rozdávání pečetí, který od starověku až do současnosti pořádají a udržují obyvatelé vesnice Tuc Mac ve městě Nam Dinh.
Pan Nguyen Van Thu, bývalý ředitel Provinčního muzea Nam Dinh - badatel kultury Nam Dinh, analyzoval pečeti chrámu Tran, kde jsou slova „Tran Mieu Tu Dien“, což znamená pravidla uctívání v chrámu Tran; „Tran Mieu“ znamená chrám Tran a slova „Tich Phuc Vo Cuong“. Podstata slov „Tich Phuc Vo Cuong“, která král Tran v minulosti dal svým potomkům, spočívala v tom, že chtěl, aby lidé dlouhodobě shromažďovali požehnání, učili je být dobrými a dělat věci, které prospívají komunitě.
Pečeť „Slovník chrámu Tran“ tedy není spojena s žádnou administrativní úrovní ani oficiální pozicí, ale jednoduše nese význam uctívání zvyků v „chrámu Tran“. Pečeť je však uchovávána a rituály se vykonávají v posvátném prostoru, kde jsou uctíváni králové Tran a svatý Tran, což byly dříve paláce vysloužilých císařů dynastie Tran v paláci Thien Truong – druhém centru moci Dai Viet ve 13. – 14. století.
Podle lidové víry je vlastnictví pečeti jako přijetí požehnání od krále nebo svatého a naděje na štěstí a dobré věci v novém roce. Účast na slavnostním otevření pečeti chrámu Tran je také smysluplným jarním výletem a poutí, během kterého se dozvíte více o historii a kultuře dynastie Tran a o zemi a lidech Thanh Nam obecně.
Pan Thu uznal, že v minulosti mnoho lidí mohlo špatně chápat situaci a domnívat se, že získání pečeti a prosba o požehnání jim pomůže k povýšení, přinese moc a štěstí na jejich pozicích, což vedlo k jevu bojů o požehnání, strkání a strkání na místech, kde se pečeti žádaly a rozdávaly. V posledních letech lidé plněji pochopili význam tohoto svátku, takže ve skutečnosti v oblasti chrámu Tran již nepanuje chaos.
Podle pana Thua musí být osobní pokrok založen na úsilí a vzdělání samotného člověka. Každý člověk by měl podporovat tradici svých předků, usilovat o studium, vzdělávání a neustálou práci; pokračovat v historické tradici a přispívat k budování a rozvoji své vlasti a země.
Slavnost zahajovací pečeti je humanistický kulturní zvyk, při kterém král uctívá nebe, zemi a předky a vyjadřuje tak úctu a vděčnost zemi a svým předkům za její budování a obranu.
Význam čtyř slov „Tich phuc vo cuong“ vyrytých na pečeti, kterou král dynastie Tran dal svým potomkům, spočívá v tom, že chtěl, aby lidé šířili požehnání, učili je zachovávat rodinné tradice, disciplínu a morálku, aby požehnání dobře a plně hromadili, aby požehnání v budoucnosti byla udržitelná. To je hluboký vzdělávací význam udělování pečetí králi dynastie Tran.
TH (podle novin Tin Tuc)Zdroj
Komentář (0)