Dne 20. července úřady města Bao Loc koordinovaly inspekci s příslušnými jednotkami a objevily tři ženy (ve věku 35-44 let) připoutané ve skladu pana NHH (65 let, bydliště v obci Loc Chau). Dvě byly připoutané za nohy k oknu a ležely na podlaze. Zbývající se schovávala v rohu domu.
Když cizince spatřily, všechny tři ženy zpanikařily a vyděsily se. Úřady požádaly pana H., aby jim sundal řetězy, poté přišel na návštěvu i zdravotnický personál, který zkontroloval jejich zdravotní stav.
Ženy byly drženy v kůlně na nářadí vedle páchnoucího chlívku. Všechny tři měly škrábance od spoutanosti. V této kůlně žily a jedly a spaly na tenkých rohožích na cihlové podlaze.
Počátečním ověření bylo zjištěno, že tyto tři ženy mají trvalý pobyt v obci Phu Xuyen, okres Tan Phu, provincie Dong Nai . Všechny jsou sestry, mají stejného otce, ale různé matky jako pan H. Všechny tři byly Lidovým soudem okresu Tan Phu (Dong Nai) prohlášeny za osoby, které ztratily způsobilost k občanským právům.
Podle Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí města Bao Loc v době inspekce a kontaktu s úřady všechny tři ženy mluvily normálně, odpovídaly na řadu otázek a ovládaly své chování. Pokud jsou však ženy identifikovány jako schizofreničky, musí je osoba, která je přijímá nebo je pověřila výchovou a péčí, nechat žít v normálním prostředí a státě.
Pan H. ve spolupráci s úřady uvedl, že jeho tři mladší sestry spaly na podlaze, protože se bály, že se matrace roztrhnou, a proto používaly karimatky. Zároveň pan H. každý měsíc chodil do Dong Nai, aby si od těchto tří mladších sester vyzvedl kapesné.
Po inspekci příslušné jednotky vyhodnotily, že bydliště a stravovací prostory těchto tří žen nebyly hygienické, což by mohlo jejich onemocnění snadno zhoršit. Obec navrhla, aby tyto tři osoby byly umístěny do Centra sociální ochrany a aby se čekalo na rozhodnutí Lidového soudu ve městě Bao Loc o opatrovnictví. Pan H. však nesouhlasil.
Kromě toho v této době další bratr těchto tří žen, pan N.D.Th. (51 let, žijící v obci Loc Chau), také nabídl, že si jednu z nich vezme domů, aby se o ni staral a vychovával ji. I tuto žádost pan H. odmítl.
Městský lidový výbor Bao Loc požádal pana H., aby sepsal závazek, že své tři mladší sestry nebude spoutat ani zadržovat, dokud nebude soud rozhodnut o jejich opatrovnictví. Na druhou stranu musí být pan H. zodpovědný za zajištění nejlepší hygieny prostředí při výchově těchto tří žen.
Spolu s tím Výbor Vietnamské vlasti z města Bao Loc daroval 5 milionů VND na podporu péče o tyto 3 ženy.
Zdroj






Komentář (0)