Hory jsou zjizvené sesuvy půdy jako bolestivé řezy; stovky zlomových linií smazaly všechny stopy po silnicích; mnoho vesnic je izolovaných, bez silnic, elektřiny nebo komunikace; chaos a zkázu musel Lao Cai snášet po tajfunu číslo 3 (foto níže).




Vành A Sếnh z vesnice Trung Hồ, obec Trung Lèng Hồ, okres Bát Xát, má tento zážitek stále v paměti: „Ozvala se hlasitá rána a nad hlavou mi přeletěla černá hlína. V tu chvíli jsem si myslel, že to nezvládnu.“
Lidé se mohou zdát bezvýznamní tváří v tvář zuřivosti přírody, ale jsou také neuvěřitelně silní, protože nikdo není sám, nikdo nezůstává pozadu. Silnice se staví jako za války, i když to znamená překonat hory a lesy, aby se dostali k krajanům odříznutým přírodními katastrofami a zachránili je.



Lidstvo se odmítlo vzdát Matce Přírodě; silnice se stavěly jako za války, i kdyby to znamenalo překonat hory a lesy, aby se dostalo k krajanům izolovaným přírodními katastrofami a zachránilo je.
Pan Phan Lao Si z vesnice Ngai Tro, obce A Mu Sung, okresu Bat Xat, se podělil: „Tři dny po izolaci nás našel první člověk. Všichni byli moc šťastní a já jsem byl taky moc šťastný, protože nás konečně někdo zachránil.“
Z nitra záplavové zóny reagovala mainstreamová média na obavy a očekávání lidí po celé zemi ohledně situace v oblastech postižených katastrofou. A pak se co nejrychleji objevily nezapomenutelné obrazy.


Silnice do Bat Xatu, dolů do Bao Yen, nahoru do Bac Ha, Si Ma Cai… jsou lemovány vozidly trpělivě se pomalu blížícími s poznávacími značkami ze všech provincií a měst. Tato vozidla nejenže přivážejí jídlo, zásoby a nezbytnosti, ale také těžké břemeno soucitu a lásky od lidí z celé země.
Pan Hoang Manh Cuong z města Vinh v provincii Nghe An se podělil: „Skupina plně připravila nejnutnější a nejpraktičtější potřeby na podporu lidí a doufá, že co nejdříve překonají těžkosti způsobené nedávnou bouří a stabilizují své životy.“
Pan Truong Quang Hoa z Ho Či Minova Města řekl: „Tyto bezplatné dopravní služby, které propojují větší dopravní trasy, pomáhají dosáhnout i těch nejodlehlejších oblastí, oblastí, kde lidé pomoc nejvíce potřebují. Jde o ducha spolupráce, národního ducha projevujícího solidaritu z jiných míst s místní oblastí, připraveného se navzájem podporovat, abychom dosáhli cíle, kterým je pomoci našim lidem, aby měli ducha a sílu společně znovu vybudovat město.“


Ty nejbolestivější a nejtěžší dny nakonec pominou, vesnice budou znovu vybudovány a mír se vrátí. Lidé z Lao Cai však nikdy nezapomenou na hlubokou vděčnost, kterou v této době útrap dluží celému národu.
Thu Huong - Nong Quy - Tuan Nam
Zdroj






Komentář (0)