Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Kolébka kultury“ na břehu řeky Ba

(GLO) - Řemeslníci v obci Ia Broắi (okres Ia Pa, provincie Gia Lai), kteří se věnují zachování a předávání krásných kulturních rysů své etnické skupiny mladší generaci, denně přispívají k vytváření komunity se silnou identitou, která si zaslouží být „kolébkou“ kultury na břehu řeky Ba.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai17/06/2025

Z „jader“

Pan Siu Nhuel (z vesnice Ia Rniu) je v regionu proslulý řemeslník. Jeho rodina stále vlastní starobylou sadu gongů, kterou zdědil po prarodičích. Před smrtí mu otec řekl, že ať už jsou okolnosti jakkoli obtížné, gongy by nikdy neměl prodávat.

Pan Nhuel si vzpomněl na slova svého otce, a přestože život byl těžký a museli jíst brambory a nudle, nikdy neměl v úmyslu prodat svou sadu gongů. Díky sadě gongů a lásce k tradičním hudebním nástrojům uměl v patnácti letech hrát na mnoho starověkých gongových nástrojů. Ve dvaceti letech začal vyrábět další hudební nástroje, jako například goong, t'rưng, ​​dvoustrunné housle a flétnu.

doan-nghe-nhan-xa-ia-broai-trinh-dien-cong-chieng-tai-ngay-hoi-van-hoa-cac-dan-toc-thieu-so-huyen-lan-thu-ii-nam-2024-anh-vu-chi.jpg
Skupina řemeslníků z obce Ia Broăi hrála na gong na 2. festivalu etnických menšin v okrese v roce 2024. Foto: Vũ Chi

Ani teď si pan Nhuel přesně nepamatuje, kolik hudebních nástrojů vyrobil. Po každé soutěži nebo kulturním a uměleckém představení neváhá nástroje darovat organizátorům a těm, které má rád, jako suvenýry. Pro sebe si nechává jen jeden kus od každého druhu. Když má volný čas, vytáhne kytaru a flétnu, zahraje pár melodií a zazpívá si své oblíbené lidové písně pro celou rodinu.

Ông Siu Nhuel là nghệ nhân có tiếng trong vùng bởi khả năng đánh chiêng, chế tác nhạc cụ dân tộc và đan nát Ảnh Vũ Chi
Pan Siu Nhuel je v regionu uznávaný řemeslník, známý svými dovednostmi ve hře na gongy, výrobě tradičních hudebních nástrojů a tkaní. (Foto: Vu Chi)

Stejně jako pan Nhuel, i paní Rah Lan H'Nir (z vesnice Ia Rniu) má i přes své 60leté staletí stále zvláštní náklonnost k lidovým písním své etnické skupiny.

Vždycky se cítila šťastná, že má vysoký hlas a bystrý smysl pro sluch. Jako mladá žena si její jasný, vysoký hlas získal srdce mnoha mladých mužů v regionu.

Sdílela: „Miluji lidovou hudbu nejen pro její melodie, ale také proto, že vyjadřuje upřímné emoce umělců.“

ba-rah-lan-hnir-hat-dan-ca-cung-tieng-dan-trung-cua-ong-siu-nhuel-anh-vu-chi.jpg
Paní Rah Lan H'Nir zpívá lidové písně za doprovodu nástroje t'rưng pana Siu Nhuela. (Foto: Vu Chi)

Podle paní H'Nir mohou zpěváci k lidovým písním přidávat texty, aby se přizpůsobily okolnostem a náladě během vystoupení. Umělkyně je proto také spoluautorkou lidové písně. V závislosti na obsahu a významu má každá lidová píseň jinou melodii, někdy romantickou a hlubokou, když vyjadřuje lásku mezi páry, a někdy živou a pulzující, když pilně pracuje. Lidové písně zpívá vždy kdykoli a kdekoli, při práci na polích, na slavnostech, v dobách radosti i smutku, v naději, že její potomci zachová krásu a bohatství své etnické kultury.

Oslovování komunit s bohatou kulturní identitou.

Kromě tradiční hudby je obec Ia Broắi známá také svými vynikajícími řemeslníky v oblasti tkaní brokátu, jako je paní Nay H'Bon (vesnice Ia Rniu), paní H'Krem Buôn Jă (vesnice Broăi) se svou tradiční metodou výroby kvasnic z rýžového vína a pan Rcom Chluen se svými tkalcovskými a sochařskými dovednostmi… Právě jejich láska k etnické kultuře jim pomáhá ji vytrvale uchovávat a předávat budoucím generacím a vytvářet komunitu bohatou na identitu.

V posledních letech je pan Nhuel velmi hrdý na to, že ho jeho syn, Kpă Tư, zaujal a vystupoval na různých místech. Tư, který po svém otci zdědil umělecký talent, dokáže mistrně hrát na nástroje goong a t'rưng a také interpretovat starověké gongy. Soubor s gongy, který Tư pomohl založit, získal mnoho ocenění, včetně první ceny na okresním uměleckém festivalu v roce 2024.

Vzhledem k tomu, že paní H'Bonová viděla, že jen málo žen ve vesnici umělo tkát brokát a poptávka po brokátovém oblečení byla stále vysoká, souhlasila paní H'Bonová, že ženy toto řemeslo naučí. Po skončení kurzu byl v obci založen klub tkaní brokátu s 10 členkami, jehož předsedkyní byla paní H'Bonová.

„Tkaní brokátu není těžké, ale utkat krásnou bederní roušku nebo sukni vyžaduje vytrvalou praxi a lásku ke každé niti. Největším štěstím pro tkalce je vidět zákaznice, jak nosí brokátové oblečení vyrobené vlastníma rukama,“ sdílela paní H'Bonová.

Díky jejich talentu a obětavosti byla v roce 2020 skupina 22 řemeslníků z obce Ia Broắi vybrána k vystoupení ve Vietnamské etnické kulturní a turistické vesnici (turistická oblast Dong Mo, Hanoj). V obci pracuje 1 ladič gongů, 3 sochaři, 1 výrobce tradičních hudebních nástrojů, 2 tkalci košíků, 2 lidoví zpěváci a 7 tkalců brokátu. Obyvatelé si dodnes uchovávají 12 sad starověkých gongů.

Pan Nay Ham, místopředseda Lidového výboru obce Ia Broắi, uvedl: „V posledních letech se práce na zachování tradiční kulturní identity v lokalitě rozvíjí a pokračuje. Řemeslníci se věnují předávání svých znalostí další generaci a postupně vytvářejí velký tým nástupců.“

Na 2. ročníku Festivalu kultury etnických menšin v okrese v roce 2024 získala delegace řemeslníků z obce Ia Broắi celkově vynikající druhé místo. To slouží obci jako motivace k tomu, aby i nadále dobře ochraňovala a propagovala tradiční kulturní hodnoty.

Zdroj: https://baogialai.com.vn/cai-noi-van-hoa-ben-bo-song-ba-post328488.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Rodina miluje sport.

Rodina miluje sport.

Vlast v mém srdci

Vlast v mém srdci

Tváří v tvář otevřenému moři

Tváří v tvář otevřenému moři