Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Starověká pagoda Phuc Lam

Na jaře ve vesnici Na Tong v obci Thuong Lam se pagoda Phuc Lam nachází uprostřed éterické mlhy jako klidná nota v čase. Tato pagoda ze 13. století, která se netřpytí zlatem a nádherou, okouzluje návštěvníky rustikálním kouzlem svých zvětralých dřevěných soch a kamenných desek s lotosovými motivy, prodchnutých hrdinským duchem dynastie Tran. Pouť do starobylé země Na Tong na začátku roku nabízí nejen klidné rozjímání, ale také spojení s bohatým dědictvím našich předků.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang01/04/2026

Říše snů Na Tong

Jaro přichází do vysokých hor Thuong Lam s obláčky mlhy, které se líně vznášejí po svazích, a s křehkými mladými výhonky probouzejícími se z dlouhého zimního spánku. Uprostřed této rozlehlé krajiny se vesnice Na Tong vynořuje jako pohádková země, kde se nachází starobylý chrám Phuc Lam – tichý svědek historie trvající staletí.

Pagoda Phuc Lam se nachází na vysokém, prostorném a plochém pahorku, obráceném na jihozápad, aby přijímal teplou energii polí Na Tong během rané sezóny orby. Za pagodou se majestátní hora s vysoko zdviženou hlavou vrhá na místo tajemnou mlhu. Pan Khoan Van Bien, obyvatel hluboce spjatý s oblastmi Na Tong a Thuong Lam, ukázal na posvátnou horu a vyprávěl, že jeho předkové předali píseň o původu pagody: „Tato země byla určena k vládnutí králem / Proto je zde pagoda / Zde je tvor připomínající želvu / Lidé chodí na tu stranu, lidé chodí na tuto stranu / Toto pole se jmenuje Na Tong.“

Starobylá pagoda Phuc Lam Tu se nachází v Vesnice Na Tong, obec Thuong Lam.
Starobylá pagoda Phuc Lam Tu se nachází ve vesnici Na Tong v obci Thuong Lam.

Kromě svého legendárního původu pramení pagoda Phuc Lam – jejíž název znamená „udělující požehnání horám a lesům“ – také z touhy po pokojném životě lidí zakořeněných v této odlehlé horské oblasti. Zejména archeologické vykopávky osvětlily záhady skryté hluboko pod zemí a potvrdily, že místo bylo postaveno za dynastie Tran, kolem 13. a 14. století. Na mohyle o velikosti přibližně 600 metrů čtverečních se postupně vynořuje původní architektonický plán ve tvaru čínského znaku „Đinh“ (což znamená „požehnat horám a lesům“) spolu se 14 monolitickými modrými kameny použitými k podepření pilířů, z nichž jeden je složitě vyřezán s motivem lotosu.

Při hodnocení historické hodnoty pagody Dr. Nguyen Vu Phan, bývalý úřadující ředitel odboru kultury, sportu a cestovního ruchu provincie Tuyen Quang, potvrdil: „ Vědci identifikovali tuto pagodu jako starobylou z dynastie Tran ze 13. a 14. století na základě dochovaných artefaktů, jako je kamenný podstavec s motivy lotosových květů a terakotová dračí hříva. To ukazuje, že i v dávných dobách, v této pohraniční oblasti, kterou bychom mohli považovat za odlehlou a divokou, zažívali naši předkové velmi prosperující období. A náboženství, zejména buddhismus, bylo velmi rozvinuté.“

Starobylý dřevěný chrám s taškovou střechou, ačkoliv upadl do minulosti kvůli nesčetným otřesům, bouřím a dešťům v džungli, si stále zachovává duši náboženského centra. Když cestovatelé stojí uprostřed atmosféry chrámu Phuc Lam za jarního dne a vdechují vůni kadidla smíchané s mlhou, nemohou si pomoct a pocítí vlnu hrdosti na slavné dědictví, krásnou směs císařského buddhismu a starobylé místní kultury.

Starověké sochy Buddhy u pagody Phuc Lam Tu (vlevo); Podstavce sloupů jsou desky z přírodního kamene, které byly opracovány a tvarovány do různých tvarů pro podepření sloupů (vpravo).
Starověké sochy Buddhy v pagodě Phuc Lam Tu.

Rustikální kouzlo vytváří jedinečnost.

Během let dešťů a větru bičujících tuto odlehlou pohraniční oblast je kdysi velkolepý chrám pryč. Na této posvátné zemi však obyvatelé Thuong Lamu společně postavili malý chrám s taškovou střechou a jednoduchou krovovou konstrukcí, aby si uchovali své náboženské přesvědčení. Když na začátku roku vstoupí do buddhistické haly (Tam Bao) uprostřed slabé vůně kadidla, cestovatele ohromí systém soch nesoucích výrazný kulturní otisk horalů.

Na rozdíl od opulentních aranžmá, které jsou často k vidění v královských rezidencích v nížinách, jsou zde desítky soch Buddhy vyřezány z masivního dřeva, zcela nenatřené v meditační pozici na lotosovém podstavci, bez jakéhokoli zlacení nebo malby. Sochy mají něžné ženské tváře s vlasy svázanými do drdolu, mají drsný, jednoduchý vzhled, ale přesto vyzařují neuvěřitelně oduševnělou a přístupnou auru. Dr. Nguyen Vu Phan tuto jedinečnou vlastnost vysvětlil takto: „V nížinách lidé vyrábějí velmi velké sochy Buddhy s velkýma ušima a obličeji, majestátně zlacené a malované. Ale v horách je vyřezávají ze dřeva pouze velmi jednoduchým, rustikálním způsobem. To velmi odpovídá charakteru horských lidí: jednoduché, rustikální a velmi přístupné.“ Podle archeologů je to jeden z mála souborů uctívacích soch v severní horské oblasti, který sahá až do 14. století a který se dodnes dochoval neporušený.

Starověké sochy Buddhy u pagody Phuc Lam Tu (vlevo); Podstavce sloupů jsou desky z přírodního kamene, které byly opracovány a tvarovány do různých tvarů pro podepření sloupů (vpravo).
Patky sloupů jsou desky z přírodního kamene, které byly opracovány a tvarovány do různých tvarů pro podepření sloupů.

Harmonická směs buddhismu a domorodých přesvědčení září každé jaro ještě jasněji. Patnáctého dne prvního lunárního měsíce, kdy se rosa stále drží na křehkých mladých listech podél silnic Lam Binh, se místní obyvatelé i návštěvníci z celého světa hrnou na festival Long Tong. Lidé se s upřímným srdcem shromažďují v chrámu Phuc Lam, zapalují vonné tyčinky a modlí se za příznivé počasí, požehnání pro hory a lesy, aby všechno vzkvétalo a aby každá domácnost prosperovala.

Po opuštění klidného klášterního prostředí se jarní krajina Na Tongu rozprostírá s pokojným a pulzujícím rytmem života. Je to jemné šumění půvabných vodních kol neúnavně otáčejících se u potoka, nevinný smích dětí hrajících si v křišťálově čisté vodě a pilné postavy žen z kmene Tay a Dao v indigově barvených oděvech u tkalcovských stavů nebo na svěžích zelených terasovitých polích s mladou kukuřicí. Na Tong, který využívá svých přírodních výhod a bohatého dědictví, se stává zářným příkladem komunitního cestovního ruchu .

Pan Chau Thanh Nga, majitel ubytování Tai Ngao Homestay ve vesnici Na Tong v okrese Thuong Lam, s radostí řekl: „Turisté sem přijíždějí nejen proto, aby si užili scenérii, ale také proto, aby zažili každodenní život místních obyvatel. Život v tradičním domě na kůlech, nošení brokátových dek, pozorování tkaní na tkalcovských stavech a chození na pole sklízet kukuřici s místními obyvateli jsou velmi zajímavé zážitky.“

Sbohem Na Tongu, jarní soumrak se snáší nad doškovými střechami, přetrvávají ozvěny majestátního starobylého chrámu Phuc Lam a vřelá pohostinnost zdejší země a lidí. Toto historické místo je jako zářivý, drsný klenot uprostřed rozlehlého lesa, slibující, že bude vždy klidným útočištěm pro putující duše a otevírá novou zářivou kapitolu horské turistiky.

Giang Lam

Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202604/chua-co-phuc-lam-6c77275/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Pocit

Pocit

Nostalgie

Nostalgie

Turismus v Ho Tramu

Turismus v Ho Tramu