Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Nová kapitola ve vztazích Vietnamu a Japonska

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/11/2023

Po 50 letech navazování diplomatických vztahů Vietnam a Japonsko 27. listopadu oficiálně povýšily svůj vztah na komplexní strategické partnerství, čímž otevřely novou stránku plnou naděje pro obě země i region.
Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng và Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio tại cuộc gặp gỡ báo chí - Ảnh: TTXVN

Prezident Vo Van Thuong a japonský premiér Kishida Fumio na tiskové konferenci - Foto: VNA

Večer 27. listopadu ( japonského času), hned po úspěšných jednáních, se prezident Vo Van Thuong a japonský premiér Kishida Fumio setkali s tiskem a společně oznámili rozhodnutí povýšit vztah na komplexní strategické partnerství.

Za mír a prosperitu v Asii a ve světě

Elektronické verze japonských novin téměř okamžitě zveřejnily tyto informace na prominentních místech na svých domovských stránkách.

Prezident Vo Van Thuong na tiskové konferenci potvrdil, že se obě země rozhodly prohloubit vztahy.

„Dohodli jsme se na společném vydání prohlášení o povýšení bilaterálních vztahů na komplexní strategické partnerství pro mír a prosperitu v Asii a ve světě.“

„Je to důležitá událost, která otevírá novou kapitolu ve vztazích mezi Vietnamem a Japonskem, jejichž cílem je podstatný, komplexní, efektivní a těsný rozvoj, naplňování zájmů obou stran a přispívání k míru, stabilitě, spolupráci a rozvoji v regionu i ve světě,“ zdůraznil vietnamský vůdce.

Premiér Kišida Fumio uvedl, že od doby, kdy se stal členem Národního shromáždění, se účastní aktivit Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem a téměř každý rok navštěvuje Vietnam. „K Vietnamu mám velmi hluboký vztah,“ uvedl japonský vůdce.

Oba lídři uvedli, že se dohodli na hlavních směrech vietnamsko-japonského přátelství a spolupráce v nadcházejícím období. V oblasti politiky a národní obrany a bezpečnosti se obě strany dohodly na zvýšení každoročních výměn a kontaktů na vysoké úrovni v mnoha flexibilních formách.

Obě strany budou i nadále efektivně implementovat stávající mechanismy spolupráce a dialogu a zavést nové mechanismy spolupráce, čímž posílí věcnou a efektivní spolupráci v oblasti obrany a bezpečnosti na základě společných dokumentů podepsaných mezi oběma zeměmi.

Nguồn: Bộ Ngoại giao Việt Nam - Dữ liệu: Duy Linh - Đồ họa: TẤN ĐẠT

Zdroj: Ministerstvo zahraničních věcí Vietnamu - Data: Duy Linh - Grafika: TAN DAT

Pokud jde o hospodářskou spolupráci a nové oblasti, oba lídři se dohodli na dalším posilování hospodářských vazeb, podpoře spolupráce s cílem zajistit hospodářskou bezpečnost a rozšíření spolupráce v nových oblastech, jako jsou inovace, transfer technologií, digitální transformace a zelená transformace.

Premiér Kišida Fumio uvedl, že Vietnam je nezbytným partnerem Japonska pro realizaci iniciativy „Svobodný a otevřený Indo-Pacifik“, důležitou základnou v japonském dodavatelském řetězci a nejslibnější investiční destinací mezi zeměmi ASEAN.

Obě strany budou spolupracovat na společném vytváření budoucích průmyslových odvětví, jako jsou špičkové technologie, na vzdělávání lidských zdrojů a na podpoře spolupráce a podpory v oblasti obranného vybavení. Premiér Kišida potvrdil: „Vietnamské lidské zdroje jsou nepostradatelnou součástí procesu socioekonomického rozvoje Japonska.“

Japonsko se zavázalo i nadále podporovat Vietnam v jeho úsilí o industrializaci a modernizaci, budování nezávislé a soběstačné ekonomiky a potvrdilo, že Vietnam hraje důležitou roli v diverzifikaci svého dodavatelského řetězce.

Japonsko se zavázalo vytvořit podmínky pro vietnamské podniky , aby se mohly hlouběji zapojit do globálního dodavatelského řetězce japonských podniků, a plnit závazky, včetně snížení čistých emisí uhlíku na nulu do roku 2050.

Prezident Vo Van Thuong rovněž uvítal úvěry v rámci oficiální rozvojové pomoci (ODA) z Japonska, u kterých se očekává, že jen v letošním roce překročí 100 miliard jenů (přibližně 671 milionů USD), a uvedl, že se jedná o důležitý předpoklad pro udržení a podporu spolupráce obou zemí v oblasti ODA v nadcházejících letech se zaměřením na oblasti, jako je strategická infrastruktura, digitální transformace, zelená transformace, reakce na změnu klimatu a zdravotnictví.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng và Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio chứng kiến lễ trao Biên bản ghi nhớ hợp tác trong lĩnh vực chuyển đổi năng lượng giữa Bộ Công Thương Việt Nam và Bộ Kinh tế - Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản - Ảnh: TTXVN

Prezident Vo Van Thuong a japonský premiér Kishida Fumio byli svědky slavnostního podpisu Memoranda o porozumění o spolupráci v oblasti energetické přeměny mezi vietnamským ministerstvem průmyslu a obchodu a japonským ministerstvem hospodářství, obchodu a průmyslu - Foto: VNA

Nezávislost a autonomie v zahraničních věcech

Profesor Stephen Nagy (Mezinárodní křesťanská univerzita, Japonsko) v rozhovoru pro Tuoi Tre zasadil povýšení vztahu mezi Vietnamem a Japonskem na komplexní strategické partnerství do širšího kontextu. Poznamenal, že jen za poslední tři měsíce Vietnam navázal komplexní strategická partnerství s USA a Japonskem, které jsou světovou ekonomikou číslo 1, respektive třetí.

Podle tohoto experta si Tokio i Washington vysoce cení geostrategické polohy Vietnamu a jeho velkého potenciálu v regionu i ve světě.

„Vietnamské rozhodnutí povýšit vztahy s USA i Japonskem na nejvyšší úroveň do tří měsíců je moudré rozhodnutí založené na principu čtyř ne a zájmu Hanoje na míru a stabilitě v regionu,“ potvrdil pan Nagy.

Dr. Nagao Satoru (Hudson Institute, USA) dále vysvětlil japonské rozhodnutí a uvedl, že Tokio v současné době diverzifikuje svůj dodavatelský řetězec, aby zajistilo ekonomickou bezpečnost a národní zájmy.

Během tohoto procesu Japonsko vnímalo Vietnam jako ideální destinaci s dobrými lidskými zdroji a bohatými přírodními zdroji. Japonské firmy také rády přijíždějí do Vietnamu kvůli jeho příznivému investičnímu prostředí a stabilní politice.

Chương mới quan hệ Việt - Nhật- Ảnh 7.

Pokud jde o potenciál spolupráce mezi oběma zeměmi po modernizaci, profesor Nagy poznamenal, že Vietnam se nachází v ideální fázi vývoje pro přijetí zelených technologií, které by pomohly jeho udržitelnějšímu rozvoji . „Dodavatelský řetězec polovodičů by se ve Vietnamu mohl v budoucnu objevit, pokud se Japonsko a další země rozhodnou strategicky investovat do Vietnamu a vytvořit tak základ pro udržitelný dodavatelský řetězec technologií,“ řekl pan Nagy.

Podle pana Nagyho Japonsko doufá, že investice do oficiální rozvojové pomoci (ODA) a přímých zahraničních investic (FDI) ve Vietnamu vytvoří udržitelný rozvoj nejen v této zemi, ale také podpoří integraci podniků a zemí v regionu. „Japonská logika je taková, že čím více se ASEAN integruje, tím větší strategickou autonomii bude mít blok k přijímání nezávislých geopolitických rozhodnutí,“ argumentoval profesor, který v Japonsku vyučuje.

* Pan Sugano Yuichi (hlavní představitel JICA Vietnam):

Zahájení nové fáze spolupráce

Chương mới quan hệ Việt - Nhật- Ảnh 8.

Komplexní strategické partnerství je chápáno jako nejvyšší úroveň zahraničních vztahů Vietnamu s ostatními zeměmi, která prokazuje vzájemnou důvěru a závazek vůči sobě navzájem tím nejhlubším, nejsilnějším a nejtrvalejším způsobem.

Navázání komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Japonskem otevírá novou fázi spolupráce v bilaterálních vztazích.

Tato nová úroveň vztahů vytvoří pro obě strany podmínky k posílení vzájemného porozumění, budování a upevňování důvěry, a tím i k prohloubení bilaterálních vztahů.

Prostřednictvím tohoto vztahu má Japonsko příležitost posílit vztahy s ASEAN a zeměmi v regionu.

Díky výše uvedeným pozitivním dopadům vytvoří vztah na nové úrovni podmínky pro mobilizaci a soustředění zdrojů na důležité programy a plány spolupráce, které jsou vzájemně prospěšné. Rámec komplexního strategického partnerství přináší výhody nejen obyvatelům obou zemí, ale také významně přispívá ke spolupráci a udržitelnému rozvoji regionu a světa.

Jako největší bilaterální dárce oficiální rozvojové pomoci Vietnamu je JICA připravena přispět k přátelským vztahům a rozvoji obou zemí prostřednictvím svých aktivit založených na závazku mezi vedoucími představiteli a oběma vládami.

* Pan Tetsuya Nagaiwa (generální ředitel společnosti Muji Vietnam):

Možnosti spolupráce se prohloubí

Chương mới quan hệ Việt - Nhật- Ảnh 9.

Věříme, že po povýšení vztahů mezi Vietnamem a Japonskem na komplexní strategické partnerství se již tak rozmanité možnosti spolupráce mezi oběma zeměmi v mnoha oblastech ještě prohloubí.

Osobně jsem velmi rád, že se vztahy mezi oběma zeměmi posilují.

Jako zástupce společnosti se zavazujeme k dlouhodobým investicím a společné činnosti ve Vietnamu v zájmu udržitelného rozvoje.

Dobré vztahy mezi oběma zeměmi pomáhají japonským firmám posilovat reputaci jejich značek v očích vietnamských spotřebitelů. Zejména důvěra Vietnamců v japonskou kvalitu je vždy vysoká.

Ke konci listopadu máme sedm prodejen v Ho Či Minově Městě a Hanoji o celkové ploše přes 14 000 m2. Vynikajícím a hrdým úspěchem společnosti Muji Vietnam je stabilní růst nejen v rozsahu podnikání, ale také ve vztahu mezi produkty Muji a životy vietnamských lidí. Jsme si vždy velmi dobře vědomi našeho závazku stát se užitečnou a prospěšnou společností pro vietnamský lid a společnost.

Růst obchodů zatím nadále dokazuje, že Vietnam je atraktivním trhem, a to díky rychle rostoucí ekonomice, velké populaci, politické stabilitě...

Zejména Vietnamci jsou velmi otevření a ochotní přijímat nové věci. Skutečnost, že Ryohin Keikaku Co., Ltd. (mateřská společnost Muji Vietnam) má ve Vietnamu mnoho partnerských továren, je také jedním z důvodů pro závazek k dlouhodobým investicím.

* Pan Furusawa Yasuyuki (generální ředitel AEON Vietnam):

Podpora expanze investic ve Vietnamu

Chương mới quan hệ Việt - Nhật- Ảnh 10.

Skupina AEON identifikuje Vietnam jako druhý klíčový trh vedle Japonska pro urychlení investičních aktivit.

S touto strategií jsme ve Vietnamu realizovali mnoho investičních plánů, včetně rozvoje rozmanitých maloobchodních modelů.

Těšíme se na posílení úzké spolupráce s výrobci ve Vietnamu s cílem společně vyvíjet a zdokonalovat technologie, abychom spotřebitelům přinesli kvalitní domácí produkty.

Odtud se postupně zlepšuje výrobní kapacita dodavatelů ve Vietnamu a kvalita produktů se zaměřuje na splnění exportních standardů do dalších asijských zemí.

Vzhledem k tomu, že Vietnam a Japonsko posouvají svůj vztah na úroveň komplexního strategického partnerství, očekává se, že tyto naše cíle budou i nadále podporovány vietnamskými ministerstvy a agenturami při směřování a vedení k urychlení implementace souvisejících postupů pro rychlou realizaci plánů na rozšíření investic ve Vietnamu v nadcházejícím období.

Vietnam a Japonsko mají velmi dobré diplomatické vztahy a obě strany se v průběhu let snažily podporovat rozvoj strategického partnerství. Kromě maloobchodu mají Vietnam a Japonsko dlouhou historii spolupráce i v mnoha dalších oblastech.

Tuoitre.vn


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt