Ministerstvo spravedlnosti odpoledne 14. června uvedlo, že oběžník č. 01/2021 a oběžník č. 38/2019 vydané Ministerstvem dopravy, které upravují výcvik, zkoušky a vydávání řidičských průkazů pro silniční motorová vozidla, jsou v rozporu se zákonem.
Konkrétně článek 2 bodu 2 oběžníku č. 01/2021 stanoví, že příslušníci etnických menšin, kteří neumí číst ani psát vietnamsky, musí při žádosti o řidičské průkazy na motocykl kategorie A1 a A4 podstoupit u Lidového výboru obce svého bydliště postup potvrzující, že „jsou příslušníky etnické menšiny, kteří neumí číst ani psát vietnamsky“, což je nezákonné.
Obdobně je v rozporu s právními předpisy i článek 25 článku 1 oběžníku Ministerstva dopravy č. 38/2019, který stanoví, že provinční lidové výbory jsou oprávněny vydávat předpisy o metodách výcviku pro řidičské průkazy na motocykly kategorie A1 a A4 pro etnické menšiny, které neumí číst ani psát vietnamsky.
K této otázce ráno 15. června v rozhovoru s reportéry VietNamNet pan Luong Duy Thong, vedoucí oddělení pro správu vozidel a řidičů Vietnamské správy silnic, uvedl, že předpisy týkající se výcviku a zkoušek řidičů se obecně nevztahují na ty, kteří neumí číst ani psát vietnamsky.
Aby se usnadnilo učení, porozumění a zkoušení vietnamsky mluvících etnických menšin pro získání řidičských průkazů a aby se zajistilo dodržování zákonů a předpisů o silničním provozu pro bezpečnou účast v silničním provozu, stanovilo Ministerstvo dopravy v oběžníku č. 12/2017 a následných pozměňovacích a doplňujících oběžnících cílové skupiny a formy učení a zkoušení, které splňují požadavky řízení a jsou vhodné pro podmínky a úroveň vzdělání příslušníků etnických menšin.
Pan Luong Duy Thong vysvětlil, proč ministerstvo spravedlnosti kritizovalo obsah obou oběžníků: „Požadavek, aby studenti měli od Lidového výboru na úrovni obce dokument potvrzující, že patří k etnickým menšinám a neumí číst ani psát vietnamsky, má zabránit zneužívání této politiky.“
Pokud jde o úkol Ministerstva dopravy, kterým je Ministerstvo dopravy pověřeno vypracováním a předložením Provinčnímu lidovému výboru k vyhlášení organizační formy vzdělávání a testování pro etnické menšiny, které neumí číst ani psát vietnamsky, pan Thong se domnívá, že to odpovídá skutečné situaci každé lokality a každé etnické skupiny.
Pan Thong potvrdil, že obě nařízení vytvořila příznivé podmínky pro etnické menšiny při učení, skládání zkoušek a získávání řidičských průkazů a „nezanechala žádné důsledky, které by vyžadovaly disciplinární opatření“.
Ředitel Vietnamské správy silnic Nguyen Xuan Cuong v souvislosti s touto otázkou informoval, že ministerstvo dopravy ihned po obdržení návrhu od odboru pro kontrolu právních dokumentů ministerstva spravedlnosti pověřilo tento odbor prostudováním a změnou oběžníku č. 12/2017/TT-BGTVT, oběžníku č. 38/2019/TT-BGTVT a oběžníku č. 01/2021/TT-BGTVT upravujících výcvik, zkoušky a vydávání řidičských průkazů, aby byl zajištěn soulad se zákonem.
Zároveň se ministerstvo silnic bude zabývat výše uvedenými nedostatky, ale musí při implementaci zajistit striktní dodržování praktických reálií a vytvoření příznivých podmínek pro etnické menšiny při učení, skládání zkoušek a získávání řidičských průkazů kategorie A1 a A4.
Aby se vyřešily nedostatky, na které upozornilo ministerstvo spravedlnosti, pan Luong Duy Thong uvedl, že návrh revidovaného oběžníku navrhuje zrušit postup, který vyžaduje, aby studenti získali potvrzení od obecního lidového výboru. Aby se zabránilo zneužívání této politiky, bude místo toho ministerstvo dopravy odpovědné za koordinaci a výměnu informací s obecním lidovým výborem prostřednictvím e-mailu a datového připojení za účelem ověření způsobilosti.
Předpokládá se, že návrh oběžníku o změnách byl na žádost Ministerstva dopravy předložen Vietnamské správě silnic v červnu 2023 a ministerstvo zváží jeho co nejdřívejší vydání.
Ministerstvo spravedlnosti již dříve, odpoledne 14. června, oznámilo, že odbor pro přezkum právních dokumentů provedl výzkum a přezkum oběžníků č. 01/2021 a 38/2019, které upravují výcvik, zkoušky a vydávání řidičských průkazů pro silniční motorová vozidla vydávaných Ministerstvem dopravy.
V souladu s tím článek 2 bodu 2 oběžníku č. 01/2021 stanoví, že osoby z etnických menšin, které neumí číst ani psát vietnamsky, musí při podávání žádosti o kurzy řízení motocyklu kategorií A1 a A4 absolvovat postup potvrzení, že „jsou osobou z etnické menšiny, která neumí číst ani psát vietnamsky“, u Lidového výboru obce, kde mají bydliště.
Zákon o vydávání právních dokumentů však jasně stanoví, že předepisování správních postupů v ministerských oběžnících je přísně zakázáno, s výjimkou případů, kdy je to povoleno zákonem nebo usnesením Národního shromáždění.
Předpisy stanovené v oběžníku Ministerstva dopravy č. 01/2021 proto nejsou v souladu se zákonem.
Obdobně článek 25, článek 1 oběžníku č. 38/2019 Ministerstva dopravy stanoví, že provinční lidové výbory vydají předpisy o metodách výcviku pro řidičské průkazy třídy A1 a A4 pro etnické menšiny, které neumí číst ani psát vietnamsky, na základě skutečných podmínek v dané lokalitě.
Odbor pro přezkum právních dokumentů však potvrdil, že forma školení řidičů je záležitostí, za jejíž specifikaci je odpovědný ministr dopravy, jak je stanoveno zákonem o silničním provozu.
Zákon o vydávání právních dokumentů jasně stanoví, že orgán pověřený vydáváním podrobných předpisů nemůže tuto pravomoc dále delegovat. Oběžník Ministerstva dopravy č. 38/2019, který tuto pravomoc deleguje na místní orgány, je proto v rozporu s právními předpisy.
Zdroj






Komentář (0)