Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Výuka etnických jazyků a zachování domorodých kultur.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường18/11/2023


Gia Lai : Výuka jazyků Bahnar a Jrai na všech třech úrovních všeobecného vzdělávání.

Lidový výbor provincie Gia Lai vydal plán realizace programu „Zlepšení kvality výuky jazyků etnických menšin ve všeobecně vzdělávacích osnovách na období 2023–2030“.

Cílem Gia Lai do roku 2025 je proto efektivně zavést výuku jazyků Bahnar a Jrai na základních školách v oblastech s velkým počtem žáků z etnických menšin, a to v souladu s programem všeobecného vzdělávání z roku 2018.

Provincie Gia Lai se rovněž snaží zajistit, aby do roku 2025 absolvovalo 80 % úředníků v oblasti řízení vzdělávání zapojených do výuky jazyků džraj a bahnar školení, které by jim rozšířilo znalosti o etnických skupinách a manažerské dovednosti ve výuce jazyků džraj a bahnar. Provincie zajistí 100% dostupnost učebnic a učebních příruček pro 1. až 5. ročník jazyků bahnar a džraj, jak je stanoveno v učebních osnovách; odpovídající výukové vybavení a zázemí na podporu výuky; a zvýšené využívání informačních technologií při výuce jazyků bahnar a džraj na základních školách.

den-tieng-dan-toc.jpg
Výuka etnických jazyků na středních školách přispívá k zachování kultury, jazyka a písma etnických menšin.

Do roku 2030 provincie Gia Lai rozšíří výuku jazyků bahnar a džrai na základních, nižších a vyšších středních školách, stejně jako v internátních a polointernátních školách pro etnické menšiny. Provincie se bude snažit zajistit dostatečný počet učitelů pro výuku jazyků bahnar a džrai, aby uspokojila potřeby studentů zapisujících se do volitelných kurzů v jazycích etnických menšin. Z nich 35 % (v současnosti 25 %) učitelů jazyků etnických menšin absolvuje školení a profesní rozvoj, aby splňovaly požadované standardy. 100 % příslušných pracovníků v oblasti řízení vzdělávání zapojených do výuky džrai a bahnar absolvuje školení, které jim rozšíří znalosti o etnických skupinách a manažerské dovednosti ve výuce džrai a bahnar. Provincie rovněž zajistí 100% dostupnost učebnic a výukových materiálů pro jazyky džrai a bahnar na střední škole.

Son La : V roce 2023 se bude thajštinu učit 10 % studentů.

Provincie Son La rovněž vypracovala plán s konkrétním plánem pro realizaci programu „Zlepšení kvality výuky jazyků etnických menšin ve všeobecně vzdělávacích osnovách (GDPT) giai đoạn 2023–2030“.

Provincie Son La proto do roku 2025 zajistí dostatečný počet učitelů pro výuku thajštiny a hmongštiny na základních školách (podle potřeb studentů, lokalit a škol pro volitelné předměty v jazycích etnických menšin); 100 % učitelů vyučujících jazyky etnických menšin absolvuje odborné školení a rozvoj ve výuce thajštiny a hmongštiny; a připraví učitele pro výuku jazyků etnických menšin na středních školách a dalších úrovních v další fázi do roku 2030.

Školští administrátoři zapojení do výuky jazyků etnických menšin absolvují školení, které jim pomůže rozšířit znalosti a manažerské dovednosti ve výuce těchto jazyků. Provincie Son La organizuje kurzy thajštiny pro 4 % svých studentů a kurzy jazyka Hmong pro 1,2 % svých studentů. Provincie také zajišťuje dostatek učebnic a výukových materiálů pro jazyky etnických menšin na základních školách.

Do roku 2030 si Son La klade za cíl zajistit dostatečný počet učitelů pro výuku thajštiny a hmongštiny na všech vzdělávacích úrovních (podle potřeb studentů pro volitelné předměty v jazycích etnických menšin); 100 % učitelů vyučujících jazyky etnických menšin bude proškoleno tak, aby splňovalo předepsané standardy; a 100 % učitelů vyučujících jazyky etnických menšin absolvuje profesní rozvojové školení ve výuce thajštiny a hmongštiny.

100 % příslušných pracovníků v oblasti řízení vzdělávání zapojených do výuky thajštiny a hmongštiny absolvovalo školení ke zvýšení svých profesních schopností a dovedností. Provincie si stanovila cíl vyučovat thajštinu 10 % studentů a hmongštinu 5 % studentů. Současně zajišťuje dostatek učebnic a výukových materiálů pro thajštinu a hmongštinu na všech úrovních, aby uspokojila potřeby a aspirace studentů.

tai-lieu-tieng-thai.jpg
Výukové materiály v thajštině

Dak Nong: Výuka jazyků M'Nong a Ede.

V provincii Dak Nong se ve školách vyučují dva jazyky etnických menšin, Ede a M'Nong, aby se zachovala kultura, písmo a systémy psaní těchto dvou etnických skupin, které tvoří většinu provincie.

Konkrétně bude provincie Dak Nong i nadále zachovat výuku jazyka Ede pro žáky na dvou základních školách v okrese Cu Jut. Cílem pro rok 2025 je zajistit 100% dostupnost učebnic a učebních materiálů pro dva jazyky etnických menšin, Ede a M'Nong, na úrovni základních škol, poté, co budou schváleny a vydány Ministerstvem školství a odborné přípravy. Provincie rovněž zajistí, aby byly splněny všechny podmínky týkající se zařízení a vybavení pro výuku jazyků etnických menšin v souladu s předpisy. Provincie usiluje o dostatek učitelů pro jazyky etnických menšin Ede a M'Nong, přičemž 45 % učitelů splňuje požadované standardy odborné přípravy; a 100 % příslušných pracovníků v oblasti řízení vzdělávání zapojených do výuky jazyků etnických menšin absolvuje školení ke zlepšení svých schopností.

Do roku 2023 provincie zavede výuku jazyků M'Nong a Ede ve všeobecně vzdělávacích institucích, aby splňovala vzdělávací potřeby studentů a vyhovovala místním podmínkám. Provincie zajistí potřebnou infrastrukturu; bude poskytnuto 100 % učebnic a výukových materiálů.

Provincie usiluje o to, aby 100 % učitelů vyučujících jazyky etnických menšin Ede a M'Nong splňovalo požadované standardy odborné přípravy a aby 100 % příslušných úředníků v oblasti řízení vzdělávání zapojených do výuky jazyků etnických menšin absolvovalo školení a budování kapacit.



Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Nostalgie

Nostalgie

Plavba po řece Saigon

Plavba po řece Saigon

Rušný rybí trh

Rušný rybí trh