Když se „vůle strany“ shoduje s „vůlí lidu“, probudí se národní hrdost a sebeúcta a vytvoří se široká politická fronta celého národa zaměřená na moře a ostrovy vlasti, která se sjednotí k ochraně moří a ostrovů národa.
Vietnam čelí vážným výzvám v oblasti ochrany námořní bezpečnosti a suverenity , využívání zdrojů a ochrany mořských ekosystémů a znečištění mořského prostředí. Ochrana námořní bezpečnosti, ostrovů a životního prostředí a reakce na změnu klimatu jsou proto klíčovými úkoly, za které má odpovědnost každý Vietnamec.
Budování silného základu veřejné podpory na moři.
V průběhu let, uprostřed složitého vývoje ve světě a regionu, pod vedením strany a státu, naše armáda a lid aktivně prováděli činnosti na ochranu národní suverenity a zájmů na moři. Proaktivně, rozhodně a vytrvale jsme bojovali s využitím vhodných opatření na ochranu naší námořní suverenity, ostrovů a vzdušného prostoru a na udržení míru a stability pro národní rozvoj.
V současné době se celková síla národa a naše postavení a moc v mořích a na ostrovech výrazně zvýšily. Obranná pozice lidu, bezpečnost lidu a „podpora lidu“ v mořích a na ostrovech se neustále upevňují a posilují. Síly spravující a chránící moře a ostrovy se postupně budují a rozvíjejí a stávají se stále silnějšími. Zejména Vietnamské lidové námořnictvo, do kterého strana a stát investují, se rychle modernizuje, roste a stává se klíčovou silou při ochraně suverenity moří a ostrovů vlasti. Námořnictvo se spolu s dalšími donucovacími silami na moři (pobřežní stráž, pohraniční stráž, rybářský dohled atd.) nenechá odradit obtížemi, útrapami a nebezpečími a neochvějně si drží svou pozici tváří v tvář nepřízni osudu. Zejména v složitých a napjatých situacích se síly na moři vždy drží pevné vůle „dokud budou lidé, budou moře a ostrovy“, a dovedně, rozhodně a vytrvale chrání naši suverenitu.
Navzdory zásadním výhodám však úkol ochrany suverenity moří a ostrovů vlasti v současnosti čelí obtížím a výzvám. Mezinárodní a regionální situace se rychle vyvíjí, je složitá a nepředvídatelná a objevují se nové faktory, které přímo ovlivňují situaci ve Východním moři. Strategická konkurence mezi velmocemi a územní spory o námořní suverenitu a ostrovy mezi zeměmi v regionu jsou intenzivní a představují potenciální riziko konfliktu a nestability. Zejména v poslední době se Čína neustále zapojuje do nezákonných aktivit ve Východním moři, čímž porušuje suverenitu Vietnamu nad souostrovími Hoang Sa a Truong Sa.
V této situaci musíme sjednotit náš přístup „přizpůsobování se měnícím se okolnostem při zachování základních principů“ a nadále „neochvějně prosazovat strategické principy a zároveň být flexibilní v taktice“ při ochraně naší námořní a ostrovní suverenity. Opatření na ochranu národní suverenity, suverénních práv a jurisdikce nad našimi námořními a ostrovními oblastmi musí být prováděna energicky a rozhodně, ale také s maximální flexibilitou a přizpůsobivostí, v souladu s konkrétními podmínkami, okolnostmi a časem; s konečným cílem pevně chránit národní suverenitu a zájmy a udržovat mír a stabilitu pro národní rozvoj.
Vietnamské námořnictvo neustále sílí, vytrvale a rozhodně brání suverenitu moří a ostrovů vlasti. (Foto: Quang Liem)
Využití síly doby
Síla na ochranu námořní a ostrovní suverenity je komplexní národní silou, která zahrnuje a úzce koordinuje všechny fronty a oblasti činnosti: obranu, bezpečnost, ekonomiku, politiku, diplomacii a právo... Mezi nimi hraje obranná a bezpečnostní síla obzvláště důležitou roli.
Proto je nezbytné vybudovat solidní národní obranu a lidovou bezpečnost na moři se strategickým rozmístěním sil, které je hluboké, propojené a připravené transformovat se do lidové války v případě konfliktu. Současně musíme vybudovat silné síly pro řízení a ochranu moře a ostrovů, záložní síly a námořní milice a síly sebeobrany s vysokou celkovou kvalitou a bojovou účinností, s námořnictvem jako ústřední silou. Pouze maximalizací kombinované a koncentrované síly celé strany, celého lidu a celé armády můžeme zajistit schopnost chránit suverenitu a udržovat dlouhodobý mír a stabilitu na moři. Praktické zkušenosti ukazují, že k ochraně naší námořní suverenity musíme podporovat soběstačnost a kombinovat národní sílu se silou doby.
Náš lid se již dlouho drží rčení: „Vnitřní harmonie vede k vnějšímu míru.“ To není jen hluboké ponaučení v mezilidských vztazích a chování v každé rodině, ale i pro národ jako celek. Národní dějiny dokázaly, že když panuje vnitřní jednota a lidé jsou v harmonii, hranice a území zůstávají v bezpečí. Když však mezi nadřízenými a podřízenými panují neshody a lidé jsou rozděleni, cizí mocnosti nevyhnutelně zatouží a napadají. Proto při ochraně námořní suverenity a ostrovů „vedou mírové moře k mírovému pobřeží“. Pouze ochranou míru na moři a ostrovech může země dosáhnout stability a rozvoje. Naopak, „mírové pobřeží vede k mírovému moři“. Stabilní a rozvíjející se národ vytváří sílu a schopnost chránit svou námořní suverenitu a územní celistvost. Proto je nutné i nadále účinně podporovat povědomí, porozumění, odpovědnost a povinnosti mezi občany ohledně suverenity a územní celistvosti moře a ostrovů. Posilování důvěry a podpora konsensu a vysoké úrovně shody v rámci politického systému a mezi lidmi ohledně politiky strany a státu týkající se hospodářského rozvoje a ochrany námořní suverenity a ostrovů je zásadní. Když se „vůle strany“ shoduje s „vůlí lidu“, vytvoří to neporazitelnou sílu, která rozdrtí plány nepřátelských sil zneužívajících námořní problémy k podkopání naší země; zároveň to vytvoří domácí politickou stabilitu pro socioekonomický rozvoj.
A to probudí hrdost, sebeúctu, tradice a nezdolnou vůli národa a vytvoří širokou politickou frontu lidí na celém území, zaměřenou na moře a ostrovy vlasti, kteří budou společně pracovat na ochraně moře a ostrovů vlasti.
Budování moře míru a přátelství.
Vietnam si v současné době uvědomuje, že řešení sporů v Jihočínském moři je dlouhodobý problém, který nelze uspěchat, a zasazuje se o řešení sporů mírovými prostředky a dodržováním mezinárodního práva.
Na základě toho musíme posílit zahraniční vztahy, státní diplomacii a obrannou diplomacii strany se zeměmi v regionu a se zeměmi s přilehlými nebo překrývajícími se přímořskými oblastmi, abychom budovali důvěru, podporovali vzájemné porozumění, snižovali napětí a rychle koordinovali řešení neshod a vznikajících problémů na moři. To vytvoří příznivé prostředí pro ochranu námořní suverenity a ostrovů, předchází konfliktům, zamezí izolaci země v otázce Východního moře a spolupracuje s ostatními zeměmi na budování mírového, přátelského, spolupracujícího a stabilního přímořského regionu v dlouhodobém horizontu.
Zdroj: https://nld.com.vn/bien-dao/dong-long-bao-ve-bien-dao-20210114201617942.htm






Komentář (0)