Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dong Thap: Rozvoj moderních knihoven a šíření čtenářské kultury.

S cílem vybudovat moderní a uživatelsky přívětivý knihovní systém, který splňuje požadavky digitální transformace a podporuje čtenářskou kulturu v komunitě, vydal Lidový výbor provincie Dong Thap...

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch25/05/2026

Podle Lidového výboru provincie Dong Thap bude od roku 2021 do 30. června 2025 knihovní systém v provincii postupně posilován a rozvíjen. Budou zde 2 knihovny na provinční úrovni, 17 knihovny na okresní úrovni, 56 knihovny na komunální úrovni, 379 komunitních čítáren a čtecích prostor, 351 sbírek knih pro vzdělávací účely, 1 komunitní knihovna na komunální úrovni a 12 rodinných sbírek knih. Tento systém významně přispěl k vytvoření vzdělávacího prostředí, zvýšení intelektuální úrovně lidí a podpoře čtenářského hnutí v komunitě.

Od 1. července 2025 budou v souladu s politikou reorganizace administrativního aparátu knihovny na úrovni provincií sloučeny do jedné jednotky, přičemž služby budou zachovány na dvou místech, aby byl zajištěn přístup pro lidi; knihovní systémy na úrovni okresů budou převedeny do center veřejných služeb na úrovni obcí. Síť místních knihoven bude i nadále udržována a postupně zlepšovat svou efektivitu, čímž bude postupně uspokojovat vzdělávací, výzkumné a zábavní potřeby lidí; bude posílena koordinace mezi sektory a úrovněmi při rozvoji čtenářské kultury; mnoho modelů komunitních knihoven a místních knižních sbírek bude efektivních a přispěje k šíření čtenářské kultury ve společnosti.

Posílit organizaci aktivit mobilních knihoven .

Navzdory požadavkům digitální transformace a integrace však knihovnický sektor stále čelí omezením, jako například: Informační technologická infrastruktura v mnoha knihovnách, zejména na místní úrovni, dosud není synchronizovaná a nesplňuje požadavky na zavádění digitálních knihoven a poskytování online služeb; digitální informační zdroje jsou omezené jak kvantitou, tak kvalitou; digitalizace dokumentů nebyla implementována jednotně; knihovní činnosti v některých lokalitách jsou stále tradiční, chybí jim silné inovace v metodách služeb a nedokážou přilákat velký počet lidí, zejména mladých lidí; personál knihoven je nedostatečný a postrádá hloubkové školení v oblasti informačních technologií a dovedností digitální transformace; a socializace a mobilizace mimorozpočtových zdrojů pro rozvoj knihoven jsou stále omezené.

Důvody pramení z nedostatečného pochopení role knihoven v rozvoji znalostí a digitální transformaci ze strany některých agentur, jednotek a lokalit; omezených investičních zdrojů pro knihovny, které nesplňují rozvojové požadavky nové éry; absence dostatečně silných mechanismů a politik na podporu digitální transformace a přilákání společenské participace; a absence úzké a synchronizované koordinace mezi sektory a úrovněmi v některých oblastech.

Proto byl vydán plán s cílem konkretizovat politiku a směrnici strany a státu v oblasti rozvoje čtenářské kultury; zvýšit povědomí společnosti o roli knihoven při budování vzdělávací společnosti a jednotlivců; podpořit digitální transformaci v knihovnickém sektoru; vybudovat moderní a přátelský knihovní systém, který uspokojuje stále rostoucí potřeby lidí ; a mobilizovat a povzbudit organizace a jednotlivce, aby investovali, sponzorovali a přispívali k rozvoji knihovního systému a šířili čtenářskou kulturu v komunitě.

Zároveň je cílem rozvíjet knihovní systém v provincii moderním směrem, silně využívat digitální technologie, zlepšovat kvalitu služeb; vytvářet podmínky pro pohodlný a rovný přístup lidí k znalostem; přispívat k budování učící se společnosti a zlepšovat kvalitu lidských zdrojů.

Lidový výbor provincie Dong Thap si do roku 2030 stanovil následující cíle: 100 % obcí a obvodů bude splňovat knihovní kritéria; 100 % knihovních zaměstnanců absolvuje školení a profesní rozvoj, přičemž alespoň 80 % z nich absolvuje školení a aktualizuje si své dovednosti v oblasti informačních technologií a digitální transformace; usilovat o dosažení míry přístupu a využívání knihovních služeb, zejména digitálních služeb, 40–50 % obyvatel provincie; a usilovat o to, aby provinční knihovna a 70 % knihoven na úrovni obcí mělo digitální data propojená a sdílená se společným datovým systémem.

Postupná digitalizace informačních zdrojů, snaha o digitalizaci více než 50 % dokumentů o místní historii a cenných materiálů v Provinční knihovně; budování digitální databáze pro lidi; rozšíření poskytování bezplatných internetových služeb v knihovnách, zejména v odlehlých, horských a pohraničních oblastech; investice do provinčních knihoven a jejich rozvoj v moderní znalostní centra schopná propojovat a sdílet informační zdroje; podpora socializace knihovnických aktivit.

Pro dosažení stanovených cílů si Provinční lidový výbor nastínil několik úkolů a řešení pro nadcházející období, jako například: Posílení šíření a propagace politik strany a státu v oblasti rozvoje čtenářské kultury a digitální transformace v knihovnickém sektoru s cílem zvýšit povědomí na všech úrovních, v různých sektorech a ve společnosti jako celku o postavení a roli knihoven v rozvoji znalostí, lidském rozvoji a učící se společnosti ; Integrace propagandy prostřednictvím akcí a aktivit, jako jsou: Vietnamský den knihy a čtenářské kultury, Týden celoživotního vzdělávání, soutěže, knižní veletrhy, výstavy, mimoškolní aktivity atd., s cílem šířit zvyk čtení v komunitě, zejména mezi mladými lidmi ;

Přezkoumat a navrhnout vývoj, úpravy a doplnění mechanismů a politik pro rozvoj knihovního sektoru v souladu s požadavky digitální transformace se zaměřením na politiky pro rozvoj digitálních informačních zdrojů, propojování a sdílení knihovních dat ; pokračovat v přezkumu a zefektivňování organizační struktury systému veřejných knihoven v provincii směrem k efektivitě a účinnosti; zajistit kompatibilitu s modelem místní samosprávy po restrukturalizaci.

Vytvářet a realizovat programy a plány rozvoje čtenářské kultury přizpůsobené různým cílovým skupinám.

Kromě toho je třeba věnovat pozornost a poskytovat poradenství zřizování a rozvoji systému veřejných knihoven na úrovni obcí v souladu s pokynem Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu č. 1984/HD-BVHTTDL; udržování a podpora efektivity komunitních knihoven, soukromých knihoven, čítáren na místní úrovni, sbírek stipendií a rodinných sbírek knih; zajištění souladu provozních podmínek s předpisy ; posílení organizace aktivit mobilních knihoven a šíření informačních zdrojů do odlehlých oblastí, obytných zón a škol; zajištění pohodlného přístupu lidí ke knihám a znalostem .

Dále je nutné vyvinout a zavést programy a plány rozvoje čtenářské kultury vhodné pro každou cílovou skupinu; se zaměřením na studenty, pracující, osoby se zdravotním postižením a osoby v odlehlých oblastech ; rozvíjet modely otevřených knihoven a flexibilní, přátelské čtenářské prostory v obytných oblastech, školách a veřejných prostorách; budovat komunitní knihovny a digitální knihovny s cílem usnadnit lidem přístup ke knihám a znalostem ; organizovat aktivity na podporu čtení, vést k rozvoji čtenářských dovedností, dovedností vyhledávání a zpracování informací; a rozvíjet celoživotní čtenářské a vzdělávací návyky v komunitě.

Současně posílit využívání informačních technologií ve správě a provozu knihoven; zavést synchronizovaný a jednotný softwarový systém pro správu knihoven v celé provincii ; podporovat digitalizaci informačních zdrojů s prioritou pro dokumenty z oblasti místní historie, vzácné dokumenty a cenné dokumenty; budovat a rozvíjet digitální databáze a digitální knihovny pro služby lidem ; zlepšovat kvalitu knihovního personálu, zajistit dostatečný počet a zvýšit kvalitu; zaměřit se na vzdělávání a rozvoj odborných znalostí, dovedností a dovedností v oblasti digitálních technologií.

Zdroj: https://bvhttdl.gov.vn/dong-thap-phat-develop-modern-library-spreads-cultural-reading.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Štěstí pramení z jednoduchých věcí.

Štěstí pramení z jednoduchých věcí.

Trái tim của Biển

Trái tim của Biển

Vydělávat si na živobytí

Vydělávat si na živobytí