- Lang Son disponuje rozmanitou škálou lidových písní a tanců etnických menšin, které se dochovaly dodnes. Provinční úřady a místní samosprávy v průběhu času aktivně tyto hodnoty zachovávají, chrání a propagují, aby lidové písně a tance mohly stále více prosazovat svou vitalitu v moderní společnosti.
Lidové písně a lidové tance jsou tradiční umělecké formy, hluboce zakořeněné v kulturní identitě komunity, ale liší se ve formě vyjádření. Lidové písně jsou tradiční písně a melodie, zatímco lidové tance jsou tance a pohyby předávané z generace na generaci. Jsou považovány za cenné kulturní dědictví, vytvářejí hodnotu a identitu každé etnické skupiny v provincii Lang Son a odrážejí kreativitu komunity při budování jejich životů a pěstování duchovních hodnot po mnoho generací.
Charakteristický tok tradiční kultury.
V Lang Son, zemi, kde se setkává mnoho etnických skupin a dlouholetých kulturních identit, se lidové písně a tance hluboce zakořenily v každodenním životě a staly se jedinečnou „duchovní potravou“ v rituálech a každodenních činnostech. Mezi typické příklady patří zpěv Then a hra Tinh, lví tanec národů Tay a Nung a zpěv Pao Dung národů Dao... Navzdory vzestupům i pádům tyto písně a tance nejen odrážejí myšlenky a pocity lidí, ale slouží také jako zrcadlo odrážející historii této kulturně bohaté země Lang Son.
„Tehdejší“ rituál obyvatel Tay a Nung v provincii Lang Son je komplexní formou lidových představení, která slouží jak duchovnímu životu, tak uměleckým potřebám obyvatel provincie. V současné době má provincie více než 600 praktiků tehdejšího umění, z nichž 34 získalo tituly Lidový umělec a Vyznamenaný umělec ve dvou kategoriích: společenské zvyky a přesvědčení a lidové performativní umění. Svými jedinečnými uměleckými hodnotami tehdejší umění přispívá k rozvíjení duše, emocí, vůle a touhy po prosperujícím a šťastném životě etnických skupin Tay a Nung, předávaných z generace na generaci.
Významný umělec Be Thi Van z vesnice Na Van v obci Tri Phuong v okrese Trang Dinh, který se starověkému tehdejšímu zpěvu věnuje již více než 70 let, se podělil: „Jedním z jedinečných rysů tehdejšího zpěvu je jeho jazyk, který je prodchnut hlubokou kulturní hloubkou. Obsah tehdejších písní odráží hluboké humanistické myšlenky, lásku k přírodě, lásku mezi páry, manželskou oddanost, morální učení a chválu vesnic a vlasti...“
Na rozdíl od zpěvu Then je zpěv Sli úzce spjat s každodenními oslavami a produktivní prací etnické skupiny Nung. „Sli“ v jazyce Nung znamená „poezie“ a zpěv Sli je forma zpěvu při námluvách vyjádřená verši, prováděná stylem volání a odpovědi mezi mužským a ženským párem. Sli má obecně tři základní styly: mluvený zpěv (recitování poezie); skandování Sli (recitování poezie); a zvyšování tónu Sli nebo zvyšování tónu. V Lang Son dnes patří mezi oblíbené melodie Sli Nung Chao's Sli Slinh Lang, Nung Phan Slinh's Sli Sloong Hao, Nung Inh's Sli Inh a Nung An's Heo Phun. V roce 2019 byl zpěv sli lidu Nung v provincii Lang Son zařazen na Národní seznam nehmotného kulturního dědictví podle rozhodnutí Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu č. 2966/QD-BVHTTDL. V současné době, na trzích Ky Lua a během každého festivalu, melodie sli stále rezonují mezi milovníky lidové hudby uprostřed rušného městského života v srdci města Lang Son.
Pokračování uprostřed rytmu moderního života
Tváří v tvář riziku úpadku v důsledku rychlé urbanizace a dominance moderní audiovizuální kultury zavedlo provinční ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu mnoho pozitivních řešení k zachování a propagaci hodnoty tradičních lidových písní a tanců.
Pan Luu Ba Mac, zástupce ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu, uvedl: „Na základě pečlivého dodržování směrnic ústředních a provinčních orgánů aktivně zavádíme řadu opatření, jako například: podporu propagandy a vzdělávání; revizi, inventuru a sestavení seznamu lidových písní, lidových tanců a lidové hudby etnických menšin; výzkum a budování databáze nehmotného kulturního dědictví etnických menšin…; využívání kulturního dědictví etnických skupin, zejména lidových písní a lidových tanců, jako základu a hnací síly pro rozvoj cestovního ruchu ; posílení organizace kulturních a turistických programů a akcí u příležitosti významných svátků provincie a země, s prioritou pro vystoupení sli a následným zpěvem a prezentací dědictví etnických menšin v provincii…“
V souladu s tím od roku 2016 do současnosti Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu předsedá a koordinuje s lidovými výbory okresů a měst organizaci školení o šíření a implementaci zákona o kulturním dědictví a souvisejících dokumentů ve všech 11 okresech a městech, které oslovily tisíce lidí. Kromě toho v rámci Národního cílového programu pro socioekonomický rozvoj etnických menšin a horských oblastí v období 2021–2030 Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu od roku 2022 do současnosti aktivně koordinuje s příslušnými agenturami a samosprávami okresů a měst několik dílčích projektů. V provincii bylo dále založeno více než 12 klubů lidového umění, které se řídí modelem etnických lidových kulturních aktivit, vyučují znalosti a procvičují vystoupení v různých formách lidových kulturních aktivit... a přispívají k obohacení kulturních a uměleckých aktivit lidí v okresech a městech po celé provincii.
Kromě toho se v posledních letech lidové písně, lidové tance a lidové hry používají jako materiál pro inscenaci a tvorbu profesionálních uměleckých vystoupení. V souladu s tím režiséři a choreografové Provinčního souboru etnických umění strávili mnoho času exkurzemi do vesnic etnických menšin, aby zkoumali a shromažďovali jedinečné tradiční lidové písně, lidovou hudbu, lidové tance a charakteristické festivaly, čímž vytvořili základ pro tvorbu profesionálních uměleckých vystoupení.
Ukázkovým příkladem je taneční vystoupení „pasoucí se trávy“, v němž půvabní chlapci a dívky z kmene Nung z Lang Son předvedli tradiční lidovou hru, která se setkala s velkým ohlasem publika na festivalu Hang Po v obci Thien Thuat v okrese Binh Gia v květnu 2024. Představení zobrazovalo náklonnost mezi párem Nung, odráželo každodenní život pracujících a pomáhalo veřejnosti, zejména mladší generaci, lépe porozumět kultuře etnické skupiny Nung Phan Slinh.
Paní Hoang Thi Ha, vedoucí provinčního souboru etnických umělců, uvedla: „Zaměřujeme se na vzdělávání a zlepšování profesionálních schopností našich umělců a interpretů; soustředíme se na výzkum a shromažďování materiálů o tradičních lidových uměleckých formách etnických skupin v provincii, abychom je mohli začlenit do tvorby a choreografie uměleckých děl bohatých na národní identitu. Zároveň neustále inovujeme a vytváříme nová umělecká díla, která harmonicky spojují tradici a modernu a splňují stále sofistikovanější vkus publika.“
Cesta za zachováním kulturního dědictví Lang Son, včetně lidových písní a tanců, není jen o zachování umělecké formy, ale hlouběji o zachování komunitní paměti, národní identity a kulturní hrdosti regionu. V neustále se měnícím plynutí času je oživení a silné šíření těchto lidových hodnot živým důkazem pulzujícího života kulturního dědictví, protože „dokud existuje kultura, existuje národ“.
Zdroj: https://baolangson.vn/suc-song-di-san-giua-nhip-song-hien-dai-5049174.html






Komentář (0)