Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zachování národního jazyka a písma.

V provincii žije 12 etnických skupin, z nichž každá má svůj vlastní jazyk a písmo. Uprostřed silné kulturní výměny se místní úřady zaměřují na zachování a ochranu jazyků a písma těchto etnických skupin a přispívají k prosazování jejich tradičních kulturních identit v moderním životě.

Báo Sơn LaBáo Sơn La02/04/2026

Kurz výuky písma Tao v obci Chiềng Sại.

V současné době 80–100 % populace etnických skupin Thajci, Mongové, Daoové, Muongové, Laoové, Khangové a Kho Muové používá svůj mateřský jazyk pro komunikaci v každodenním životě. Některé etnické skupiny, jako například Thajci, Mongové, Daoové a Laoové, si stále zachovávají své vlastní písmo, přičemž thajské písmo je velmi rozšířené a uznáváno jako národní nehmotné kulturní dědictví. V současné době se v Provinčním centru pro ochranu přírody, muzeu a kulturním a sportovním centru nachází více než 1400 starověkých knih psaných thajským písmem na tradičním papíře, které zaznamenávají historii, literaturu a bohaté lidové znalosti etnických skupin.

Kromě toho se pozornost věnuje i výuce thajského písma. Zejména v roce 2013 vydal Provinční lidový výbor rozhodnutí o uznání písma Son La Thai, čímž vytvořil důležitý právní základ pro postupné zavádění mluvené a psané thajštiny do vzdělávání. Thajské písmo bylo také začleněno do systému UNICODE a používá se jako počítačové písmo, což usnadňuje učení a výuku thajského písma v Provinčním centru dalšího vzdělávání a na Son La College.

Ve vesnicích se pravidelně konají kurzy thajského písma, písma dao a dalších jazyků, které přitahují velký počet studentů všech věkových kategorií. Paní Lo Thi Mai Cuong již mnoho let provozuje bezplatný kurz thajského písma ve vesnici Chau Co, okres To Hieu, a aktivně se účastní výuky pořádané místními úřady. Paní Cuong také využívá digitální platformy k vytváření videí s výukou thajského písma a jejich zveřejnění na sociálních sítích, čímž pomáhá mnoha mladým lidem snadněji seznámit se s písmem své etnické skupiny, ať už se nacházejí kdekoli. Paní Cuong se podělila: „Doufám, že mladší generace nezapomene na svůj etnický jazyk. Když se naučí číst a psát své etnické písmo, hlouběji pochopí svou kulturu, inspirují mnoho dalších mladých lidí k proaktivnímu vyhledávání svého etnického jazyka a přispějí k zachování svého etnického dědictví.“

Paní Lo Mai Cuong vyučuje thajštinu v komunitní škole v okrese To Hieu.

Paní Quang Thi Anh Thu ze skupiny 3, okres Quyet Thang, obec To Hieu, se podělila: „Jako příslušnice thajské etnické skupiny jsem vždycky chtěla hlouběji porozumět písmu a kultuře mého lidu. Po absolvování kurzu a obdržení certifikátu jsem se cítila velmi hrdá a motivovaná k tomu, abych tyto tradiční hodnoty i nadále zachovávala a šířila.“

V obci Van Ho se kurz písma Dao Nôm, který vede zasloužilý řemeslník Ban Van Duc, stal zářným příkladem v úsilí o zachování kulturního dědictví. Po mnoha letech pilného učení a sbírání sestavil učební plán a otevřel bezplatné kurzy pro místní obyvatele. Povzbudivé je, že se kurzů účastní stále více mladých lidí, kteří projevují zájem o své etnické dědictví.

Hodina skript Dao pana Ban Van Duca v obci Van Ho.

Ve třídě Domu na ochranu etnické kultury ve vesnici Suoi Lin, postaveného s podporou Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu od března 2023, jsou živě vystaveny starobylé psací tabule a knihy. Významný umělec Ban Van Duc se podělil: „Výuka gramotnosti je neoddělitelná od kultury. V každé lekci začleňuji příběhy o historii etnické skupiny Dao, provádím studenty tradičními rituály, jako je obřad dospívání a festival Pung Hieng (Nový rok)... a seznamuji je s lidovými písněmi a zvonovými tanci. Díky tomu se studenti nejen učí číst a psát, ale také chápou a oceňují kulturní hodnoty své etnické skupiny.“

V provincii v současnosti působí přes 100 kulturních klubů a každoročně se pořádají desítky kurzů výuky etnických jazyků a písma. Lidoví řemeslníci, ti, kteří hluboce rozumí tradiční kultuře, tiše „udržují plamen“ kultury při životě a předávají ji budoucím generacím. Když se etnické jazyky a písma používají a chovají, zachovávají se i tradiční kulturní hodnoty.

Zdroj: https://baosonla.vn/van-hoa-xa-hoi/gin-giu-tieng-noi-and-chu-viet-dan-toc-FO8WfNpDR.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
procvičování výslovnosti

procvičování výslovnosti

Posvátný koutek

Posvátný koutek

Babička a vnučka

Babička a vnučka