
Pohraniční oblast je tvořena převážně drsnými horami a lesy, s obtížnou dopravou, rozptýleným obyvatelstvem a mnoha útrapami. Spoléhání se výhradně na specializované síly velmi ztěžuje sledování veškerého vývoje. Využití role lidí proto není jen dočasným řešením, ale strategickou volbou.
V horských vesnicích A Lưới se postupně formují a upevňují samosprávné skupiny odpovědné za hraniční a státní hraniční značky.
Pod vedením městského stranického výboru, městského lidového výboru a s přímým vedením pohraniční stráže se lidé žijící podél hranice dobrovolně zaregistrovali k účasti. Připojili se k vojákům při hlídkování, kontrole hraničních značek a udržování bezpečnosti a pořádku na místní úrovni.
Plukovník Le Hong Tuyen, zástupce politického komisaře pohraniční stráže města Hue , zhodnotil: Modely samosprávy se ukázaly jako pozoruhodně efektivní na pozemních i námořních trasách. Na trase Vietnam-Laos se samosprávné skupiny skutečně staly klíčovou silou na místní úrovni. Na moři jsou skupiny bezpečných lodí a lodí „rozšířením“ funkčních sil. Ale co je nejdůležitější, vybudovaly si pevný základ veřejné podpory.

Podplukovník Ho Van Ha, velitel pohraniční stráže u hraniční brány Hong Van, prohlásil: „Místní lidé chápou každý potok, každou stezku, každou drobnou. Když lidé budou považovat hraniční značky za čest své rodiny a rodu, hranice se přirozeně stane bezpečnou.“ A realita to dokazuje. Mnoho případů narušování hraničních značek, nelegální imigrace, odlesňování nebo nelegální přepravy zboží bylo lidmi včas odhaleno a neprodleně nahlášeno pohraniční stráži. Včasný zásah pomohl předejít komplikacím a zabránit vzniku „ohnivých míst“.
Na otázku pan Ho Vien Can, vedoucí týmu samosprávy hranic ve vesnici A Ba Nham, obec A Luoi 2, odpověděl: „Dokud zůstanou hraniční značky, zůstane i vesnice.“ Toto pochopení činí z údržby hraničních značek přirozenou odpovědnost. I když jdou do lesa nebo pracují na polích, vesničané věnují pozornost jakýmkoli neobvyklým znacím. Hranice proto není neznámá; je přítomna na každém kroku. Největší efektivita týmů samosprávy nespočívá jen v počtu řešených případů, ale také v posunu v povědomí. Hraniční zákony jsou lépe pochopeny. Dodržování vietnamsko-laoské hraniční dohody a předpisů je stále závažnější. Porušení způsobená nedostatečným porozuměním se postupně snižuje.

Pan Nguyen Xuan Thuong, místopředseda Lidového výboru obce A Luoi 2, prohlásil: „Tento model hraje důležitou roli v udržování politické bezpečnosti a společenského řádu a zároveň posiluje velkou jednotu v pohraniční oblasti. Nejen v pohoří Truong Son se duch „všech občanů zapojených do ochrany suverenity“ silně šíří podél 128 km dlouhého pobřeží Hue.“
V 18 pobřežních obcích a obvodech si tisíce rybářů nejen vydělávají na živobytí, ale také se stávají důležitou silou v udržování bezpečnosti a ochraně suverenity . Během posledních 10 let byl vybudován a široce rozvíjen model bezpečných skupin rybářských lodí. Tyto skupiny fungují na principech dobrovolnictví, solidarity a vzájemné pomoci. Když loď narazí na problém, členové jsou připraveni pomoci. Jakmile odhalí známky porušení, neprodleně to nahlásí úřadům.
Podplukovník Luu Xuan Nghiem, politický důstojník pohraniční stráže v přístavu Thuan An, uvedl, že lodní skupiny se staly pro rybáře pevnou oporou. Prostřednictvím komunikačního systému, který poskytuje pohraniční stráž, jsou rybáři informováni o počasí, zákonech, dovednostech v oblasti prevence katastrof a pátracích a záchranných technikách. Díky tomu se rybáři cítí bezpečně při své práci na moři, dodržují předpisy a nenarušují cizí vody, což přispívá k celostátnímu úsilí o odstranění „žluté karty“ za nelegální rybolov NNN. Rybář Tran Van Cuong z okresu Thuan An se podělil: „Účast ve lodních skupinách činí každou plavbu na moře uklidňující. Lodě udržují pravidelný kontakt; v případě incidentu poskytují okamžitou pomoc.“
Při pohledu zpět na uplynulých deset let, od „živých orientačních bodů“ v rozlehlých lesích až po „pevnosti“ uprostřed oceánu, se potvrzuje jedna věc: jsou pevným základem pro vybudování komplexního systému obrany hranic zahrnujícího celé obyvatelstvo. „Štítu“, který začíná vírou, odpovědností a láskou k zemi.
Zdroj: https://nhandan.vn/giu-bien-cuong-bang-long-dan-post945991.html







Komentář (0)