Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zachování jazyků Tay a Nung ​​- dobrá praxe v Lang Son.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển22/03/2024


Truyền dạy hát bài hát Then - đàn tính tại CLB cẩu Pung huyện Tràng Định cũng là một trong những hoạt động nhằm bảo tồn ngôn ngữ dân tộc
Výuka zpěvu Then a hry na loutnu Tinh v klubu Cau Pung v okrese Trang Dinh je také jednou z aktivit zaměřených na zachování etnických jazyků.

V provincii Lang Son mají etnické skupiny Tay i Nung své vlastní jazyky patřící do jazykové rodiny Tay-Thai. Ve vesnicích s velkou populací Tay a Nung lidé stále používají své etnické jazyky pro každodenní komunikaci. Stejně jako mnoho jiných etnických skupin existují jazyky Tay a Nung v provincii Lang Son ve dvou formách: psané a mluvené.

Co se týče jazyka, lidé z kmene Tay a Nung z Lang Son mají dlouhodobý kontakt s lidem Kinh. Tay se učili čínské znaky pomocí sino-vietnamské výslovnosti, takže jejich jazyk je více ovlivněn jazykem Kinh a je mu bližší. Lidé Nung se v minulosti často učili čínské znaky pomocí sino-vietnamské výslovnosti, takže jejich jazyk je bližší čínštině. Lidé Tay a Nung si proto mohou vzájemně rozumět, ale mezi jazyky Tay a Nung existuje jemný rozdíl v tónině.

Lidé často používají svůj vlastní jazyk všude a vždy, v každodenním životě, když spolu mluví. Na všech trzích v Ky Lua většina nakupujících používá jazyky Tay a Nung jako svůj primární komunikační prostředek k výměně a nákupu zboží a ke zpěvu milostných písní Sli a Luon.

Paní Vi Thi Tinh, obyvatelka okresu Loc Binh, s nadšením sdílela: „Všude, zejména při komunitních aktivitách, kromě vietnamštiny stále používáme k vzájemné komunikaci jazyk Tay. Je to mnohem bližší. Bez ohledu na to, kde jsme, bez ohledu na to, kolik lidí je, i bez ohledu na oblečení, poznáme, že jsou to lidé z kmene Tay, jen když s nimi mluvíme.“

„Tay a Nung jsou dvě etnické skupiny, které sdílejí mnoho podobných charakteristik, pokud jde o etnografii, prostředí, kulturu a zejména jazyk. Dá se říci, že jazyky Tay a Nung, ať už mluvené nebo psané, jsou důležitými součástmi, které vytvářejí kulturní identitu Lang Son.“

Pan Hoang Van Pao, předseda Asociace kulturního dědictví provincie Lang Son

Pan Hoang Van Pao

Pokud jde o psaný jazyk, etnické skupiny Tay a Nung si již neuchovávají vlastní písmo; zachovala se pouze malá část jejich rituálních knih a textů Then. Pan Hoang Van Pao, předseda Asociace kulturního dědictví provincie Lang Son, uvedl: „Tay a Nung jsou dvě etnické skupiny s mnoha podobnými charakteristikami, pokud jde o etnografii, sídla, kulturu a zejména jazyk. Dá se říci, že jazyky Tay a Nung, ať už mluvené nebo psané, jsou důležitými složkami, které vytvářejí kulturní identitu provincie Lang Son.“

V rozhovorech s vedoucími představiteli odboru kultury a sportu provincie Lang Son se zjistilo, že odbor v poslední době nařídil svým specializovaným oddělením a přidruženým jednotkám posílit sběr dokumentů, artefaktů, písemných záznamů a audio-video nahrávek zvyků, tradic a lidových písní v jazycích Tay a Nung; překládat díla a úryvky ze starověkých rituálů then, quan lang, co lau a sli a publikovat je v knihách pro archivaci a pro výzkumné potřeby obyvatel...

„Ministerstvo zejména vede okresy a města k posílení propagandy a povzbuzování lidí k používání etnických jazyků v každodenním životě a k povzbuzování starší generace k jejich předávání mladší generaci; a k podpoře zakládání klubů lidových písní, které jsou ideálním prostředím pro udržení a efektivní propagaci jazyka,“ zdůraznil pan Phan Van Hoa, zástupce ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu provincie Lang Son.

Nhiều trường học trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn thực hiện giảng dạy hát Then đàn tính trong các tiết học ngoại khóa
Mnoho škol v provincii Lang Son vyučuje zpěv Then a hru na loutnu Tinh během mimoškolních hodin.

Kromě toho se o zachování etnických jazyků velmi zajímají i další agentury a jednotky v provincii: otevírají se kurzy a certifikační programy v jazycích Tay a Nung (zaváděné od roku 2011), zejména v jazyce Tay pro úředníky, státní zaměstnance a kandidáty, kteří se hlásí ke zkouškám státní správy v souladu s předpisy; seznam účastníků těchto kurzů schvaluje Ministerstvo školství a odborné přípravy; vysílání zpravodajských bulletinů, pořadů o aktuálním dění a kulturních programů v jazycích Tay a Nung; vydávání literárních a uměleckých děl v jazycích Tay a Nung atd.

Je pozoruhodné, že zachování etnických jazyků se uskutečňuje prostřednictvím kulturních a uměleckých aktivit s využitím etnických jazyků Tay a Nung, jako je zpěv Then, Sli a Luon... Mnoho škol v provincii je vyučuje v mimoškolních hodinách. K dnešnímu dni 23 škol na základních, středních a vysokých školách v provincii zorganizovalo a založilo pěvecké kluby Then a hrací kluby Dan Tinh, které přilákaly přes 400 studentů, což představuje 60% nárůst oproti roku 2018...

Kromě potřeby, aby lidé věnovali více pozornosti výuce svých dětí v každodenním životě, je role státních orgánů pro správu etnických záležitostí nesmírně důležitá při poradenství v oblasti politik na zachování a podporu těchto jazykových skupin. Díky pozitivním řešením na všech úrovních a v různých sektorech provincie Lang Son se v současném období postupně uskutečňuje zachování a podpora etnických jazyků Tay a Nung.

Komunikace prostřednictvím menšinových jazyků: Současná situace a řešení


Zdroj

Štítek: Lang Son

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
"Mír ve smíchu dětí"

"Mír ve smíchu dětí"

Pláž Jumping Rocks v Quang Binhu: Mistrovské dílo „sochařství“ u Středovietnamského moře

Pláž Jumping Rocks v Quang Binhu: Mistrovské dílo „sochařství“ u Středovietnamského moře

Vychutnejte si čaj v Muzeu čaje Longding.

Vychutnejte si čaj v Muzeu čaje Longding.