Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Udržování plamene gramotnosti uprostřed rozlehlých lesů Kon Plông.

GD&TĐ - Ženy z horské oblasti Kon Plông (provincie Quang Ngai) dopoledne pracují na polích a večer navštěvují školu a stále se učí číst a psát.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại10/10/2025

Noční světla osvětlovala cestu do třídy.

Paní Y King (obec Kon Plong, provincie Quang Ngai ), zaneprázdněná prací na poli celé dopoledne, večer po večeři, si uspořádá knihy a připraví se na kurz gramotnosti. Z vesnic se do školy scházejí ženy, které kdysi uměly číst, ale zapomněly na to, nebo se to nikdy neměly možnost naučit. Malá vesnická silnice je slabě osvětlena baterkami. Ať už prší nebo svítí slunce, vesničané se stále snaží naučit číst a psát.

„V minulosti jsem neměla vzdělání a neuměla jsem číst ani psát, takže jsem se styděla, kdykoli jsem musela podepisovat dokumenty. Když jsem slyšela o kurzech gramotnosti, rozhodla jsem se jich zúčastnit. Moje rodina mě také povzbuzovala a říkala mi, abych se co nejlépe naučila číst a psát. Vzhledem k mému věku se učím pomalu, ale učitelé se o to učí. Teď umím číst a psát a cítím se sebejistěji, když jdu na obecní úřad vyřizovat papírování a postupy; jdu příkladem svým dětem a vnoučatům, aby usilovaly o vzdělání,“ sdělila paní Y. Kingová.

Její příběh je také sdíleným pocitem mnoha studentů v kurzu gramotnosti v Kon Plôngu. Jsou to dělníci, kteří tráví svůj život prací na polích, lépe obeznámení s motykami a pluhy než s pery a sešity. Ráno pracují na polích a večer se učí. Cesta není snadná, ale přesto je plná smíchu.

Obzvláště pozoruhodné je, že mnoho dětí, včetně vnoučat studentů, chodí do třídy také se svými prarodiči a rodiči. Některé jsou teprve na základní škole, sedí v rohu třídy a pilně píší po boku dospělých. Jiné pomáhají svým babičkám číst lekce a vedou je s výslovností.

Tyto lekce se staly časem pro utužování rodinných vazeb. Pod teplým žlutým světlem se obraz tří generací sedících pohromadě, dospělých hláskujících slova a dětí tiše opakujících po nich, proměnil v nádhernou scenérii uprostřed rozlehlých hor Kon Plông.

Paní Tran Thi Bao, učitelka na internátní základní škole Kon Plong Ethnic Boarding Primary School, která přímo vyučuje kurzy gramotnosti, vyprávěla: „V počátcích bylo pro lidi opravdu těžké naučit se číst a psát. Mnozí nikdy předtím nedrželi pero; třásly se jim ruce a po pár tahech se unavili. Někteří drželi pera, jako by drželi motyky. Museli jsme každého držet za ruku, abychom ho vedli, a učili ho každý tah a každé písmeno.“

Zasévejte semínka poznání s láskou a vytrvalostí.

z7098421704211-16310ef51ba894bbe33583b1fe563d85.jpg
Děti a vnoučata doprovázejí své babičky a matky na kurzy gramotnosti.

Podle učitelů gramotnosti vyžaduje výuka starších studentů mnohem více vytrvalosti a trpělivosti než výuka mladších studentů. Učitelé musí být vždy oddaní, laskaví a povzbuzující, aby se studenti necítili méněcenní nebo nesmělí. Někteří studenti to chtějí vzdát poté, co se naučí jen pár slov, protože se bojí, že zaostávají, ale se správným povzbuzením se do třídy vrátí.

S příchodem noci se v malé učebně rozléhá rozlehlým lesem rytmické odříkávání hodin pravopisu. I za deštivých dnů, kdy jsou silnice kluzké, vesničané vytrvale navštěvují hodiny. Sedí schoulení kolem lavic a upřeně sledují každé písmeno, které se objevuje na tabuli. Baterky a malé studijní lampičky osvětlují jejich opálené tváře, zatímco se pilně učí, aby šli příkladem svým dětem a vnoučatům.

Pan Vu Ngoc Thanh, ředitel internátní základní školy Kon Plong Ethnic, uvedl: „Škola otevřela čtyři třídy pro výuku gramotnosti se 102 žáky. Díky úsilí zaměstnanců a učitelů a odhodlání místních obyvatel dosahuje docházka každý den vždy 80–90 %. Vždy se snažíme vytvořit ty nejlepší podmínky pro hladký průběh výuky, od uspořádání učeben a osvětlení až po poskytování knih a pomůcek pro žáky.“

Kromě výuky gramotnosti učitelé využívají příležitosti k výuce také životních dovedností, zdravotní péče a výchovy dětí. Mnoho hodin se stává veselými a dojemnými díky příběhům o zemědělství, které studenti do třídy přinášejí.

Večerní kurzy v Kon Plôngu přinesly mnoho změn. Lidé, kteří byli negramotní, nyní dokáží číst cedule, psát svá jména a sami vyplňovat informace při vyřizování administrativních úkonů. Také vědí, jak vést záznamy, provádět výpočty a tyto znalosti aplikovat v drobné výrobě a obchodu ke zlepšení svých životů.

„Teď si nemusím dělat starosti s tím, že si spletu bankovky, když jdu na trh, a dokonce se můžu podepsat na dokumenty. Dokonce jsem naučila své děti a vnoučata písmena, která jsem se naučila. Znalost čtení a psaní mi dělá život jasnějším,“ řekla paní Y. Kingová s jemným úsměvem.

Díky vytrvalosti studentů a obětavosti učitelů se kurzy gramotnosti v hornaté oblasti Kon Plông zaměřily nejen na výuku čtení a psaní, ale také v srdcích lidí zažehly celoživotní touhu po učení. Gramotnost se skutečně stala mostem spojujícím znalosti a život, sny a realitu.

Za těch nocí na vysočině zůstávala malá učebna pod plechovou střechou jasně osvětlená. Zvuk hláskování slov se ozýval tichým horským vzduchem jako zvuk naděje, cesty za světlem poznání v rozlehlé divočině.

Zdroj: https://giaoducthoidai.vn/giu-lua-con-chu-giua-dai-ngan-kon-plong-post751922.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Společný dům (Nhà Rông): Symbol bujného zeleného lesa.

Společný dům (Nhà Rông): Symbol bujného zeleného lesa.

Východ slunce nad mořem

Východ slunce nad mořem

Hvězdná pláž

Hvězdná pláž