Hát ďúm, unikátní forma lidového zpěvu z pobřežních oblastí provincie Quang Ninh, zejména z města Quang Yen, existuje již dlouhou dobu a naléhavě potřebuje zachování. Široké šíření hát ďúm v životech lidí, které přispívá k zachování a rozvoji této krásné tradiční kultury, je naprosto nezbytné.

V Quang Yen se lidový zpěv objevil v době otců zakladatelů, kteří stavěli hráze a odčerpávali půdu od moře, čímž ji přeměňovali na vesnice. Během této namáhavé práce sloužil lidový zpěv jako písně k úlevě od strádání. A tak se lidový zpěv předává z generace na generaci, živen samotným zdrojem lidové kultury...
Pan Ngo Dinh Dung, vedoucí kulturního a sportovního oddělení města Quang Yen, uvedl: „Město Quang Yen vždy věnovalo pozornost a upřednostňovalo vzdělávání a výcvik v tradiční hudbě pro mladší generaci. Koordinovali jsme a vytvořili podmínky pro otevření bezplatných kurzů pro výuku zpěvu „hat dum“ pro studenty v některých školách; zaměřili jsme se na vedení škol k organizaci mnoha mimoškolních aktivit a tradiční hudební výchovy, zejména začlenění zpěvu „hat dum“ do osnov mnoha škol; a vytvořili jsme mnoho prospěšných hřišť pro mladé lidi souvisejících s touto lidovou kulturou... Od roku 2003 město zřídilo pěvecký klub „hat dum“ s mnoha praktickými a prospěšnými aktivitami. Umění zpěvu „hat dum“ je také součástí vystoupení na festivalech a programech lidového umění.“
Během léta 2024 zorganizovala Mládežnická unie městských obvodů Phong Coc a Phong Hai kurzy lidového zpěvu pro studenty všech věkových kategorií. Kurzy vedl zasloužilý umělec Pham Thi Thanh Quyet (městský obvod Phong Hai), vedoucí pěveckého klubu Quang Yen, který studentům předal charakteristické lidové melodie Quang Yen.
Významný umělec Pham Thi Thanh Quyet, který se více než 50 let věnuje rozvoji jedinečné kulturní krásy lidové zpěvné tradice „hat dum“, se podělil: „Vzhledem k současným hudebním trendům není snadné přilákat studenty k účasti v této umělecké formě a vyžaduje to od umělce odhodlání a vášeň. Abych udržel zájem dětí a aktivně je zapojoval do učení, musím vybírat písně, které jsou vhodné pro jejich věk, snadno se učí a snadno si je pamatují, zejména ty, které oslavují vlast a zemi, a tím podporují lásku k vlasti u mladší generace.“
Přestože je „hat dum“ tradiční lidová píseň, která se nelehce zpívá, studenti pilně cvičili, rychle pochopili melodii a obsah písní a projevili velké nadšení při poznávání jedinečného aspektu lidové kultury své vlasti. Le Van Bao Nhat (okres Phong Hai) se podělil: „Byl jsem velmi rád, že jsem se mohl v létě zapojit do učení ‚hat dum‘. Zpočátku jsem na to nebyl zvyklý a zpívání mi připadalo trochu obtížné, ale po několika lekcích, jakmile jsem znal text a melodii, se mi písně staly povědomými a snáze se učily. Proto se pravidelně účastním lekcí ‚hat dum‘ a nevynechávám ani jednu lekci.“

Kromě účasti na kurzech lidového zpěvu v sídle Lidového výboru okresu Phong Hai se studenti také učí zpívat a vystupovat ve společenském domě Coc, aby si uvědomili hodnotu nehmotného kulturního dědictví v rámci historického místa. Každý víkendový večer se společenský dům Coc rozezní melodiemi domoviny. Propojení letních aktivit s výukou národní kulturní identity přilákalo více studentů k pravidelné účasti.
Kromě praktikování umění zpěvu „hat dum“ se od roku 2016 zasloužilý řemeslník Pham Thi Thanh Quyet a další řemeslníci v pěveckém klubu „hat dum“ podílejí také na mimoškolní výuce zpěvu „hat dum“ v mnoha školách ve městě. Tímto způsobem pomáhají studentům lépe porozumět místní kultuře a šířit a uchovávat zpěv „hat dum“, aby časem nevymizel.
Zasloužilá řemeslnice Pham Thi Thanh Quyet již více než 20 let neúnavně cestuje do každé vesnice a osady, kde starší lidé umí zpívat tradiční lidové písně, sbírá staré písně a plní své poslání zachovat tuto starobylou uměleckou formu. V roce 2003 vydala knihu „ Ha Nam - Yen Hung Folk Songs“, která obsahuje přes 2 000 starých lidových písní. Tato kniha se stala cenným zdrojem pro zachování a šíření tradičních lidových písní. V současné době dokončuje a připravuje k vydání další knihu o umění lidového zpěvu.
Zdroj






Komentář (0)