Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kaktusové květy na písku

VHO - Většina z nás si jako dívky přeje studovat, pracovat a trénovat v uvolněném prostředí. Když se však vybereme cestou vrcholového sportu, čelí tyto dívky nespočtu náročných výzev, které vyžadují pevnou vůli, odhodlání a vytrvalost k překonání vlastních limitů.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa09/03/2026

Kaktusové květy na písku - foto 1
Sportovkyně přispěly vietnamskému sportu mnoha úspěchy.

Pro sportovkyně ve fotbale, atletice, veslování a mnoha dalších outdoorových sportech se pravidelný trénink v drsných povětrnostních podmínkách stal běžnou praxí. Ať už jde o spalující horko nebo ostrý studený vítr, dlouhé tréninky nutí sportovkyně posouvat své limity a zdokonalovat svou fyzickou kondici a dovednosti.

V týmech bojových umění, jako je kickbox, box nebo wrestling, pramení výzva z opakujících se zranění. Ženy bojových umění mají po sparingech mnoho modřin a otoků v tváři, což jejich rodinám způsobuje zlomené srdce. Za ladnými pohyby a uměleckým vystupováním gymnastek se mezitím skrývá vyčerpávající tréninková cesta.

Přestože vietnamské sportovkyně čelí nesčetným obtížím v tréninku, soutěžích i každodenním životě, sdílejí jednu společnou vlastnost: mimořádnou vůli a odhodlání. Díky své vytrvalosti a touze přispívat významně přispěly k celkovým úspěchům vietnamského sportu. Podle statistik si sportovkyně na mezinárodních sportovních akcích obvykle přivážejí domů 55–60 % z celkového počtu medailí pro vietnamskou sportovní výpravu.

Kromě přínosu v podobě medailí mnoho sportovkyň také vydláždilo cestu k historickým milníkům ve vietnamském sportu. Taekwondistka Tran Hieu Ngan byla první sportovkyní, která získala pro Vietnam olympijskou medaili na olympijských hrách v Sydney v roce 2000. Ve fotbale si vietnamský ženský národní tým splnil sen o účasti na mistrovství světa.

V mnoha dalších sportech zanechaly silnou stopu i sportovkyně. V plavání kdysi dominovala „Malá mořská víla“ Nguyen Thi Anh Vien jihovýchodní Asii a stala se jednou z nejšaródnějších sportovkyň na hrách SEA Games 2015 v Singapuru. Kromě ní je tu řada dalších významných jmen, jako například bývalá zápasnice Nguyen Thi Lua, která se na olympiádu kvalifikovala dvakrát; gymnastka Phan Thi Ha Thanh – první vietnamská gymnastka, která se na olympiádu kvalifikovala; a veslařka Pham Thi Hue se třemi kvalifikačními místy na olympiádu.

Trvalý přínos sportovkyň byl vietnamským sportem uznán prostřednictvím řady zasloužených ocenění. Nedávno vládní nařízení 349 vydalo také mnoho specifických předpisů a zásad pro sportovkyně, které jim vytvářejí příznivější podmínky pro trénink a soutěžení v klidu.

Vietnamské sportovkyně s neochvějným odhodláním a silným charakterem usilují každý den o to, aby vynikly, jako zářivé kaktusy rozkvetlé v písku. Právě tato odolnost jim dává sílu dobývat nové výšiny a přispívat k upevnění postavení vietnamského sportu na mezinárodní scéně.

Zdroj: https://baovanhoa.vn/the-thao/hoa-xuong-rong-tren-cat-209750.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Poslední odpoledne roku

Poslední odpoledne roku

Rybaření na řece

Rybaření na řece

Červená vlajka se žlutou hvězdou, jsem Vietnamec.

Červená vlajka se žlutou hvězdou, jsem Vietnamec.