Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vyprávění příběhu Vdovského ostrova na jezeře Ba Be.

BBK - Básník Duong Khau Luong s touhou přiblížit dětem příběhy své vlasti právě vydal sbírku narativních básní s názvem „Vyprávění příběhů z vdovského ostrova na jezeře Ba Be“, kterou vydalo nakladatelství Literature Publishing House.

Báo Bắc KạnBáo Bắc Kạn16/06/2025

img-0855.jpg

Básník Duong Khau Luong

Básník Dương Khâu Luông, vlastním jménem Dương Văn Phong, pochází z Bản Hon, obec Bành Trạch, okres Ba Bể. Syn z pohoří Bắc Kạn, je známý svými jednoduchými, ale emocionálně bohatými básněmi, prodchnutými láskou k vlasti a lidem z hor. Během let, která věnoval vzdělávání , věnoval velkou část své vášně psaní pro děti. „ Vyprávění příběhů z ostrova vdov“ je kniha, kterou si dlouho vážil, duchovní dar dětem a milované zemi Ba Bể.

Kniha se dotýká poutavého barevného tisku a čtenáře přenese do hlubokého, tajemného modrého prostoru jezera Ba Be – místa majestátní přírody propleteného starověkými legendami. Dílo pomocí jednoduchého, čistého poetického jazyka odhaluje lidový příběh předávaný z generace na generaci: Do vesnice Nam Mau se zatoulal divoký býk, kterého chamtiví vesničané zabili, s výjimkou chudé vdovy a její dcery, které odmítly svůj podíl. Když silný déšť a vítr způsobily katastrofu, zázračně unikly pouze matce a dceři. Vdova se tam nezastavila a statečně pádlovala na loďce z rýžových slupek povodní, aby zachránila vesničany. Tento obraz autor dojemně vykresluje prostřednictvím jednoduchých veršů, prodchnutých lidským soucitem.

"Zapomeň na všechna nebezpečí."

Vesluje na loďce vyrobené z rýžových slupek.

Jdi a pomoz nevinným lidem.

Uprostřed sto tisíc vln…“

Jednoduchými a srozumitelnými verši autorka oživuje obraz chudé ženy plné soucitu a nezištnosti. Vyprávěcí báseň dětem nejen poskytuje dojemný příběh, ale také v jejich srdcích zasévá semínka laskavosti, sdílení a ducha společenství.

„Než vykonáš laskavý skutek“

Ctnost a tolerance

Každý to může cítit ve svém srdci.

Projevujte vdově více lásky.


A dali jsme si navzájem slib.

Konejte dobré skutky.

Budování malé vesnice

„Kéž jsi vždy dobře najedený, v teple a v míru…“

img-0854.jpg

Významným lákadlem knihy jsou ilustrace od umělců Tran Ngoc Kiena a Nong Thi Xoana. Tyto zářivě zářivé, expresivní barevné obrazy zvyšují půvab knihy a pomáhají mladým čtenářům snadno si příběh představit a vychutnat si každou stránku.

Básník Duong Khau Luong se s jemným úsměvem podělil o své myšlenky na nové dílo: „Ba Be je moje vlast, kde jsem se narodil a vyrůstal, kde jsem od dětství strávil celý život spojený s horami, řekami a pohádkami, které mi vyprávěla moje matka a babička. Starověké příběhy o Vdovském ostrově, o čistém a hřejivém jezeře Ba Be, se mi hluboce vryly do paměti a staly se inspirací pro tuto malou sbírku básní. Doufám, že prostřednictvím těchto jednoduchých a srozumitelných veršů děti pocítí krásu své vlasti – nejen v její malebné krajině, ale také v laskavých a soucitných srdcích jejích lidí. Doufám, že si ještě více zamilují zemi, na které žijí, a budou si vážit tradičních kulturních hodnot předávaných prostřednictvím těchto příběhů a stránek. A co je nejdůležitější, doufám, že to bude malá knížka, kterou si děti budou moci přečíst, zapamatovat si a naučit se nazpaměť pár veršů poezie. Protože literatura přispívá k pěstování duše každého člověka...“

Sbírka básní a příběhů „Příběhy z vdovského ostrova, jezera Ba Be“ není jen uměleckým dílem pro děti, ale také mostem, který je přibližuje k tradičním hodnotám, evokuje hrdost na místní kulturu a pěstuje čisté a soucitné duše prostřednictvím jednoduchých, každodenních věcí.

Bich Phuong

Zdroj: https://baobackan.vn/ke-chuyen-dao-ba-goa-ho-ba-be-post71359.html


Štítek: nová díla

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Zatmění Měsíce

Zatmění Měsíce

Maják Mui Dien

Maják Mui Dien

„Řemeslník pod modrou oblohou“

„Řemeslník pod modrou oblohou“