Odpoledne 30. prosince noviny Nhan Dan Byla spuštěna online verze korejských novin Nhan Dan . Toto je 7. vydání online verze novin Nhan Dan , které vychází vedle vietnamské, anglické, francouzské, čínské, ruské a španělské verze.

Korejské rozhraní online novin Nhan Dan .
FOTO: SNÍMEK OBRAZOVKY
Zástupce vedoucího ústředního oddělení propagandy a masové mobilizace Ngo Dong Hai na slavnostním ceremoniálu uvedl, že Jižní Korea je jedním z předních ekonomických partnerů Vietnamu ve všech ekonomických, politických a kulturních oblastech, zejména v oblasti investic. Spolupráce na úrovni států a mezilidské výměny se v posledních letech silně rozvíjely s velmi vysokou úrovní důvěry; obraz lidí a kulturní život obou zemí se stále více prolíná s každodenním životem lidí obou národů.
„Poskytování včasných, přesných a přístupných informací v jazyce čtenáře je nejrychlejším a nejúčinnějším způsobem, jak zlepšit porozumění, posílit důvěru a podpořit komplexní spolupráci mezi naší zemí a spřátelenými zeměmi, v tomto případě Jižní Koreou,“ řekl pan Hai.

Zástupce vedoucího ústředního oddělení propagandy a masové mobilizace, Ngo Dong Hai
FOTO: BAO LONG
Podle zástupce vedoucího ústředního oddělení propagandy a masové mobilizace pomůže spuštění online vydání korejských novin Nhan Dan korejské komunitě žijící a pracující ve Vietnamu, stejně jako korejsky mluvícím čtenářům po celém světě , přímý přístup k oficiálním informacím o Vietnamu a jejich přesné pochopení. To posílí vzájemné porozumění, podpoří investice a obchodní spolupráci, kulturní výměnu a sociální propojení mezi oběma zeměmi.
Podle novináře Le Quoc Minha, šéfredaktora novin Nhan Dan , zástupce vedoucího ústředního oddělení propagandy a masové mobilizace a prezidenta Vietnamské asociace novinářů, spolu s vietnamskou online verzí Nhan Dan, cizojazyčné verze, jako je angličtina, francouzština, čínština, ruština a španělština, významně přispěly k šíření směrnic a politik strany a státních zákonů a předpisů mezi lidmi doma, Vietnamci v zahraničí a zahraničními čtenáři, kteří se zajímají o Vietnam.
Ihned poté, co ústřední výbor strany schválil návrh na vydávání online verze novin Nhan Dan v korejštině, noviny Nhan Dan koordinovaly s příslušnými agenturami nasazení personálních a technických zdrojů pro implementaci, zejména pokud jde o data a obsah webových stránek.

Novinář Le Quoc Minh promlouvá na zahajovacím ceremoniálu.
FOTO: BAO LONG
Noviny Nhan Dan se zaměřují na produkci velkého množství informací v korejštině o situaci ve Vietnamu, aktivitách korejských podniků a korejské komunity ve Vietnamu a vytvářejí bohatou databázi a podrobné informace o přátelských vztazích a spolupráci mezi Vietnamem a Koreou.
„Spuštění online verze korejských novin Nhan Dan není jen o přidání dalšího jazyka, ale o otevření nového mediálního prostoru v cizím jazyce se specifickým čtenářským publikem, což přispívá ke zvýšení efektivity zahraniční komunikace strany a státu; vytváří oficiální a spolehlivý informační kanál, který bude sloužit korejským čtenářům a korejsky mluvící komunitě po celém světě,“ zdůraznil pan Minh.
Zdroj: https://thanhnien.vn/khai-truong-bao-nhan-dan-dien-tu-tieng-han-185251230173047944.htm






