Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mezery v knihovnách na úrovni komunity

V současné době mnoho obcí a obvodů v provincii nemá veřejné knihovny; některé lokality, které knihovny mají, čelí mnoha problémům, pokud jde o vybavení, financování a personál. To vytvořilo mezeru v oblasti kulturních institucí, což ovlivňuje rozvoj čtenářské kultury v obcích a obvodech.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa31/03/2026

Mnoho obcí a obvodů nemá knihovny.

Knihovny na úrovni obcí jsou důležitou součástí systému kulturních institucí na místní úrovni a stát jim věnuje pozornost prostřednictvím politik na podporu čtenářské kultury a budování učící se společnosti. Stát vydává předpisy o organizaci a provozu knihoven a zároveň podporuje investice do infrastruktury, získávání knih, novin a dokumentů pro lidi. Kromě toho existují politiky sociální mobilizace zaměřené na podporu účasti organizací a jednotlivců na výstavbě a rozvoji knihoven. Knihovny na úrovni obcí jsou přímo řízeny Lidovým výborem obce a odborné vedení jim poskytuje knihovna na úrovni provincie. Činnost knihoven na úrovni obcí je spojena s hnutím za podporu vzdělávání a čtení a výstavbou nových venkovských oblastí a přispívá k vytváření podmínek pro organizaci aktivit, které slouží vzdělávacím a výzkumným potřebám lidí v dané oblasti. V současné době však mechanismus podpory aktivit knihoven na úrovni obcí stále čelí určitým obtížím, zejména pokud jde o financování získávání materiálů, organizaci aktivit a modernizaci infrastruktury. Podle údajů z 54 obcí a obvodů, které předložily zprávy Ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu, má pouze 15 obcí a obvodů knihovny na komunitní úrovni, zatímco 39 obcí a obvodů je nemá. Celkové informační zdroje knihoven na komunitní úrovni činí 226 888 knih. V průměru každá knihovna na komunitní úrovni každoročně obdrží odhadem 10 až 60 milionů VND v dodatečných provozních fondech.

Zaměstnanci knihovny v městské části Nha Trang organizují informační zdroje.
Zaměstnanci knihovny v městské části Nha Trang organizují informační zdroje.

Městská část Nha Trang je jednou z lokalit s komunitní knihovnou. V současné době je městská knihovna pod přímou správou Městského centra veřejných služeb, což usnadňuje organizaci aktivit, které slouží kulturním a vzdělávacím potřebám lidí. Podpůrný mechanismus pro činnosti městské knihovny je však stále omezený, zejména pokud jde o financování doplňujících materiálů, organizování aktivit a modernizaci zařízení. Podle pana Huynh Quang Tua, místopředsedy Lidového výboru městské části Nha Trang, městská knihovna v současné době stále funguje manuálně a chybí jí knihovní software; její současný fond se skládá z 50 937 knih a 18 novin a časopisů; a má jednoho státního zaměstnance a jednoho smluvního pracovníka. Hlavní činností městské knihovny je obsluha čtenářů na místě, zatímco aktivity, jako jsou mobilní knižní služby, soutěže v vyprávění příběhů založené na knihách a Den knihy a čtenářské kultury, se konají převážně v létě.

Obec Thuan Nam má také knihovnu na úrovni obce, která se nachází v prostorách Centra veřejných služeb obce. Ačkoli se nazývá knihovnou, v podstatě se jedná o malou čítárnu s omezeným vybavením, jako jsou nevhodné police na knihy, malý počet knih a nedostatek žánrové rozmanitosti, a proto nedokáže dostatečně uspokojit čtenářské a vzdělávací potřeby lidí. V obci Khanh Son zdědila obecní knihovna bývalou okresní knihovnu Khanh Son, takže má samostatnou čítárnu, samostatný prostor pro uložení knih a bohatou sbírku knih. Obecní knihovně však stále chybí vlastní personál a spoléhá se na kulturní úředníky nebo úředníky z Centra veřejných služeb, takže její činnost slouží čtenářům hlavně v pondělí, ve středu a v pátek během úředních hodin.

Je třeba zlepšit provozní efektivitu.

Ve skutečnosti mnoho obcí a obvodů v provincii buď postrádá knihovny, nebo má knihovny s malými, stísněnými prostory; chybí jim samostatné čítárny pro různé věkové skupiny; vybavení je staré a nestandardizované; a chybí finanční prostředky na modernizaci a opravy. Některé knihovny dokonce postrádají čtecí prostor a musí využívat kanceláře center veřejných služeb nebo přebytečné prostory vzniklé v důsledku fúzí na úrovni obcí. Informační zdroje jsou omezené a žánrově nerozmanité; knihy se aktualizují pomalu a nedrží krok se skutečnými potřebami čtenářů, přičemž se jedná převážně o tradiční tištěné knihy bez digitálních zdrojů. Většina knihoven na úrovni obcí nemá specializovaný personál. Organizace aktivit v knihovnách na úrovni obcí má obecně stále mnoho omezení a počet čtenářů, kteří tyto knihovny navštěvují, zůstává nízký... Tato situace zdůrazňuje potřebu zlepšení kulturní infrastruktury knihoven a zvýšení efektivity knihovního provozu na úrovni obcí.

Podle paní Pham Thi Thanh Huong, zástupkyně ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu , odbor navrhl a doporučil Ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu, aby s cílem zlepšit efektivitu knihovního systému na úrovni obcí pokračovalo v revizi a zdokonalování systému řídících dokumentů pro implementaci zákona o knihovnách, zejména předpisů týkajících se organizace a provozu veřejných knihoven v kontextu digitální transformace a implementace dvoustupňového modelu místní samosprávy. Zároveň navrhuje implementaci programů a projektů v oblasti digitální transformace knihoven, budování digitálních knihoven a sdílení informačních zdrojů mezi knihovnami v rámci systému veřejných knihoven v celé zemi, přičemž pozornost se věnuje podpůrným zdrojům, cíleným programům nebo specializovaným projektům pro rozvoj knihovního systému na místní úrovni, zejména ve venkovských oblastech a odlehlých regionech. To přispěje ke zmenšení rozdílů v přístupu k informacím a znalostem mezi různými regiony. Pokud jde o infrastrukturu, odbor žádá příslušné orgány, aby vyčlenily finanční prostředky na modernizaci a opravy zchátralých kulturních zařízení a doplnění vybavení na podporu aktivit. Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu by mělo i nadále vést inovace obsahu a forem organizace kulturních, uměleckých a sportovních aktivit praktickým způsobem, který bude odpovídat potřebám lidí, a podporovat využívání informačních technologií při řízení a organizaci kulturních aktivit na místní úrovni.

GIANG DINH

Zdroj: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202603/khoang-trong-thu-vien-cap-xa-15b63d0/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Slavíme společně v horkovzdušném balonu – připomínáme 25. výročí založení města Long Xuyen…

Slavíme společně v horkovzdušném balonu – připomínáme 25. výročí založení města Long Xuyen…

Chůze mezi lidmi

Chůze mezi lidmi

Květ

Květ