Byl jedním z pěti novinářů pracujících v předsunuté redakci novin Lidové armády na frontě u Dien Bien Phu v roce 1954 (základna Muong Phang, provincie Dien Bien). Jeho poznámky a články publikované na bojišti u Dien Bien Phu jsou živým důkazem oddanosti, talentu a přínosu tohoto novináře-vojáka.
Rukopis zapáchá střelným prachem.
V důstojném prostředí Vietnamského muzea tisku si veřejnost může na vlastní oči prohlédnout a dozvědět se o 33 číslech novin Lidové armády vydávaných na frontě Dien Bien Phu, spolu s rukopisy z bojiště plukovníka a novináře Phama Phu Banga – úzkými listy papíru o velikosti dlaně, s fialovým inkoustem a vodorovnými a svislými záhyby z války. Tyto exponáty přitahují mnoho studentů žurnalistiky, mladých novinářů i širokou veřejnost díky svým jedinečným příběhům.
![]() |
| Delegace Indonéské asociace novinářů navštívila výstavní stánek věnovaný novinám Lidové armády ve Vietnamském muzeu tisku. |
Plukovník a novinář Pham Phu Bang během svého života pečlivě uchovával památky z doby, kdy informoval o bojišti u Dien Bien Phu. Vietnamskému muzeu tisku daroval pět ručně psaných rukopisů a jeden psaný rukopis. V ručně psaných rukopisech zaznamenal informace o bojištích, jejich charakteristikách, výhodách jejich budování a boji mezi našimi silami a nepřítelem na bojišti. Zmínil se také o scénách ze života v bunkrech, o práci při obraně bojišť a o optimistickém duchu a bojovém příkladu vojáků v nelítostném boji proti nepříteli. Ručně psaný rukopis, který daroval, byl článek s názvem „Vlajka strýčka Ho dorazila“. Obsah rukopisu zněl: „Letos v zimě a na jaře strýček Ho slíbil udělit vlajku jednotce, která dosáhne největšího vítězství. Název vlajky je ‚Vlajka rozhodující bitvy, rozhodujícího vítězství‘, silné a smysluplné jméno.“ Tato vlajka představovala zájem strýčka Ho, ústředního výboru strany a vlády o tuto kampaň a o naše jednotky. Je to čest pro nás, ty, kteří bojujeme pod praporem strýčka Hoa...“
Artefakty válečného zpravodaje Pham Phu Banga vystavené ve Vietnamském muzeu tisku jsou živým důkazem útrap a obětí žurnalistiky v raném období odbojové války proti francouzskému kolonialismu a přispívají k výchově mladší generace k vlastenectví. Novinář Tran Kim Hoa, bývalý ředitel Vietnamského muzea tisku, potvrdil: „Válečné rukopisy plukovníka a novináře Pham Phu Banga jsou pro Vietnamské muzeum tisku neocenitelnými artefakty, protože vyprávějí příběh novináře, vojáka a redakce na frontě během národní odbojové války proti francouzskému kolonialismu. Od okamžiku, kdy jsme rukopisy obdrželi, muzejní experti artefakty několikrát zpracovávali, aby minimalizovali poškození a zajistili jejich dlouhou životnost. Tyto artefakty jsme využívali, využíváme a budeme i nadále využívat v tematických výstavách o žurnalistice během odbojové války proti Francii, o revoluční vietnamské žurnalistice, o novinářské činnosti generací novinářů-vojáků a při důležitých národních událostech.“
Tiché odhodlání válečných zpravodajů
Z 33 čísel Novin lidové armády, které vycházely na frontě Dien Bien Phu, napsal mnoho válečných reportáží novinář Pham Phu Bang, ale byly uváděny pouze jako „PV“ (reportér), „Noviny lidové armády“ nebo bez jeho jména. Mnoho článků však také neslo hlubokou hloubku Phu Bangova psaní a zanechávalo na čtenáře trvalý dojem, například esej „Dnes v noci strýc Ho nespí“, kterou napsal společně s novinářem Tran Cuem (šéfredaktorem frontové redakce na frontě Dien Bien Phu). Jeho ručně psaný rukopis této eseje se dochoval v jeho zápisníku. Od názvu až po styl psaní je vše působivé, překypující emocemi a hluboké, inspirující vojáky. Rukopis se stal novinovým článkem s dojemnými úvodními verši: „Strýček Ho sedí před lampou ve vysokém domě v lese Viet Bac. Dnes večer je srdce strýčka Ho, překypující lidskostí a mírem, dojato utrpením lidí ze severozápadu, lidí z Dien Bien. Strýček Ho tam sedí a jeho srdce dojímá naše srdce...“
![]() |
| Ručně psaný rukopis plukovníka a novináře Pha Phu Banga na frontě u Dien Bien Phu. Fotografie poskytnuta Vietnamským muzeem tisku. |
Kromě toho byl novinář Pham Phu Bang v průběhu 33 čísel zodpovědný za přípravu obsahu map a bitevních diagramů. Aby váleční zpravodajové tento obsah získali, museli se neustále informovat o válečné situaci a vědět, jak transformovat informace z vojenských topografických map a bitevních plánů (které byly všechny utajovanými dokumenty) do informací pro novinářské diagramy a mapy. K tomu bylo kromě dobré paměti zapotřebí i politické citlivosti, aby se vyhnuli tabuizovaným oblastem a riziku odhalení tajemství.
Za svého života napsal plukovník a novinář Tran Cu paměti „Žurnalistika v Dien Bien Phu“ (Vydavatelství Lidové armády, 1994), aby uchoval historické vzpomínky a předal novinářské zkušenosti budoucím generacím. Ve svých pamětech vyprávěl o své práci na nelítostném bojišti: „33 čísel novin, bojujících 140 dní. 56 dní a nocí bojů u Dien Bien Phu lze přirovnat k maratonskému závodu a Noviny Lidové armády byly pověřeny natáčením a sledováním závodu, přičemž se bez dechu honily za oním silákem s jeho „výbavou“. Tento speciální kameraman běžel, natáčel, křičel, zvonil na zvony, bubnoval a mával vlajkami na podporu, někdy nadšeně, někdy zběsile, někdy vyčerpaně a vzadu, ale nakonec dorazil do cíle. A pak se zhroutil, aby popadl dech. Jakmile vstal, byl okamžitě poslán k dalšímu, stejně naléhavému úkolu!“
Stránky novin, s ohnivými revolučními zprávami a články, stále potřísněnými krví soudruhů z oné doby, se nyní staly vzpomínkami a historickými příběhy. Hluboko v těchto stránkách se ukrývají nejen velké oběti a příspěvky lidu; krev a kosti statečných vojáků; talent a ctnost vojenských vůdců; ale také tiché odhodlání, závod s časem a zvuk střelby novinářů-vojáků. To jsou vzácné hodnoty, které současná generace novinářů v Novinách Lidové armády dědí a dále rozvíjí.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/lam-bao-o-chien-truong-dien-bien-phu-1045392









