Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Žurnalistika v lese

Když někteří lidé slyší o „žurnalistice v džungli“, mohou si myslet, že se jedná o příběh o žurnalistice ve stylu „džungle“. To není pravda. Jde o příběh o redakční radě s plným počtem reportérů a redaktorů rozhlasové stanice, která byla za války druhou největší v zemi.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/06/2025

Liberation Radio bylo založeno 1. února 1962 v lese Ma Da ve válečné zóně D a fungovalo stabilně až do dne znovusjednocení země. Naše třída redaktorů a reportérů pracovala přímo v lese od května 1971, 9 let po založení Liberation Radio. Lze nás považovat za „nejmladší“ třídu reportérů, poslední třídu stanice.

Làm báo trong rừng- Ảnh 1.

Novináři pochodují z bojiště, aby se připravili na převzetí Saigonu

FOTO: DOKUMENT

Když jsme se bavili o každodenní práci na stanici v lese, byla velmi metodická. Každá hodina byla velmi vážná. Brzy ráno jsme my, reportéři, vstali, dali si rychlou snídani a pak pili čaj. Čaj ten den byl Bambusový čaj, manažer ho koupil na hraniční bráně a rozdělil se o něj s čajovými nadšenci. Vlastně v té době byli na čaji závislí všichni reportéři a redaktoři.

Čajové stolky „rozestavěné“ každé ráno v lese byly v té době unikátním prvkem válečné zóny. Poté, co reportéři dopili čaj, svolal ředitel stanice schůzku. Každé ráno se konala taková vážná schůzka. Ředitelem v té době byl pan Hai Xuyen, ale za technické aspekty byl zodpovědný pan Sau Ha. Pan Sau Ha byl ve své práci velmi dobrý a měl v oboru dlouholeté zkušenosti, takže jeho komentáře k článkům našich reportérů byly reportéry dobře přijaty.

Nejdůležitější částí ranního briefingu bylo pověřit zkušené reportéry psaním komentářů k aktuálnímu dění. Z těchto komentátorů jsem byl také vybrán. Specializoval jsem se na psaní komentářů k vojenským záležitostem a požíval jsem velké důvěry vedoucích podvýboru pro vojenskou propagandu.

Ranní schůze skončila, všichni se vrátili do svých stanů a začali pracovat. Kdokoli napsal rychle, měl své články před obědem předložit ke schválení panu Sau Haovi. Schválené články byly vysílány v televizi do Hanoje . Spisovatel Le Diep (z jižního městského úřadu) a já jsme obvykle práci dokončili brzy, jen jsme čekali na konec oběda, než jsme si vzali rybářské pruty k potoku za stanicí.

S Le Diepem jsme byli dva šťastní rybáři. Potok byl docela hluboký, takže tam bylo docela dost ryb, hlavně červenoocasých ryb. Trpělivě jsme seděli, nechytali jsme ryby proto, abychom si odpočinuli nebo přemýšleli o velkých věcech, ale soustředili se na hledání ryb k večeři. V té době bylo jídlo v kuchyni příliš chudé, Le Diep i já jsme byli oba bledí kvůli malárii a podvýživě, takže zlepšení našeho rybolovu bylo „něco, co jsme museli udělat okamžitě“.

Obvykle, když jsme takhle seděli celé odpoledne, každý z nás chytil pár červenoocasých rybiček, drobných rybiček o velikosti dvou nebo tří prstů, ale to už bylo dost slušné, měli jsme jídlo k večeři. Ještě lepší než jídlo by to mohla být návnada na pití, kdybychom měli peníze na víno „compatriot phum soc“. Abychom peníze získali, museli jsme s Le Diepem jít do ošetřovny rozhlasové stanice požádat o léky proti malárii a „upřímně prohlásit“, že jsme silně vyčerpaní.

Lékařka byla docela pohodová, dala nám léky a také přiložila recept na odškodnění. S Le Diepem jsme dostali každý po 100 rielech (kambodžská měna). Skvělé! Za těchto 200 rielů se dalo koupit více než 2 litry „krajského vína“. Utráceli jsme je pomalu, pokaždé, když jsme šli do vesnice, jsme si koupili půl litru. Takhle každý večer jsme pozvali pár dalších přátel na drink, návnadou byly ryby, které jsme chytili, půl litru „krajského“ vína, dost na pití. Po napití jsme se v noci vydali dolů do bunkru spát a vyhýbali se bombám B52.

V té době byly na lesy ve válečné zóně pravidelně shazovány bomby B52 a B57. Byly shazovány náhodně, bez zaváhání, ale i tak jsme museli kvůli bezpečí spát ve sklepě. Právě v takovém protileteckém krytu jsem napsal dlouhou báseň Snaha mluvit o štěstí. V roce 2025 je této básni 53 let.

Sklep, kde jsem napsal báseň, patřil panu Dienovi, „lesnímu učiteli“. Sklep byl velmi pevný, jeho majitel pocházel z Thanh Hoa , takže byl velmi úhledný.

Pracovali jsme jako novináři v Liberation Radio a měli jsme blízkou skupinu bratrů, včetně Le Diepa, Vu An Thyho a mě z Hanoje, Kha Luong Ngai a Tuyet Nga ze Saigonu. Každý z nás byl v nějakém podvýboru, ale v lese jsme měli domy blízko sebe, všichni jsme byli reportéři, takže jsme si byli velmi blízcí. Dovolte mi, abych vám o Tuyet Nga pověděl více. Je mladší sestrou To Nga, která se v posledních letech stala světově proslulou slavnou žalobou, v níž žalovala společnosti a vládu USA, které během války vyráběly a rozprašovaly po celém Jihu látku Agent Orange, což způsobilo mnoho katastrof oběma stranám zúčastněným ve válce i civilistům.

Paní Tuyet Nga byla v roce 1962 první hlasatelkou Liberation Radio. Poté odešla do ilegality, aby pracovala v Saigonu, ale byla odhalena a musela se vrátit do válečné zóny, aby se stala reportérkou pro ženský podvýbor stanice. Pracovaly jsme spolu více než rok, až do „rudého léta“ roku 1972, kdy jsme se s Liberation Radio rozloučily a odešly pracovat jako přímé reportérky na bojišti.

Přestože jsem se „žurnalistice v džungli“ věnoval jen něco málo přes rok, byl to pro mě nezapomenutelný zážitek. Od té doby jsem začal opravdu dospívat. Po návratu z bojiště My Tho do válečné zóny jsem se stal básníkem a ne tak špatným novinářem. Ukazuje se, že pro novináře jsou okolnosti jen jedním z faktorů. Ať už je situace jakkoli obtížná, pokud ji dokážete překonat, stále lze publikovat kvalitní články.

Válka vycvičila novináře, jako jsem já, a naštěstí i teď, o 55 let později, stále můžu psát publikované články.

Zdroj: https://thanhnien.vn/lam-bao-trong-rung-185250619011434313.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt