Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vedoucí představitelé stran a státu odevzdali ve volbách své hlasy.

Ráno 15. března se generální tajemník To Lam, prezident Luong Cuong, premiér Pham Minh Chinh, předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man a stálý člen ústředního výboru strany Tran Cam Tu zúčastnili hlasování o 16. Národním shromáždění a lidových radách na všech úrovních na volební období 2026–2031.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/03/2026

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 1.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 2.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 3.

Od časného rána 15. března se generální tajemník To Lam spolu s dalšími představiteli strany a státu dostavil do volební místnosti č. 2 v okrese Ba Dinh ( Hanoj ), která se nachází na střední škole Phan Dinh Phung, aby se zúčastnil slavnostního zahájení voleb a využil svého volebního práva a odevzdal hlasy pro zástupce do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních na období 2026–2031 v místě svého bydliště.

FOTO: DINH HUY

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 4.

Generální tajemník a delegáti, voliči ve volebním okrsku

FOTO: VNA

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 5.

Generální tajemník obdržel voličský průkaz pro účast ve volbách do Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních na období 2026–2031.

FOTO: GIA HAN

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 6.

Generální tajemník To Lam byl jedním z prvních voličů, kteří odevzdali svůj hlas v této volební místnosti. Volili zde také člen stálého výboru ústředního výboru strany Tran Cam Tu a řada dalších stranických a státních vůdců.

FOTO: VNA

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 7.

V rozhovoru pro tisk bezprostředně po odevzdání svého hlasu generální tajemník To Lam zdůraznil, že tyto všeobecné volby, volby Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních, jsou velkým národním svátkem pro voliče v celé zemi, aby mohli přímo uplatnit svou svobodu a právo na samosprávu a vybrat si ty, kteří mají dostatečnou prestiž a důvěryhodnost, aby se ujali společných úkolů země a obcí s cílem rozvíjet zemi, zajistit územní celistvost a suverenitu a dlouhodobě chránit vlast; aby se naše země rozvíjela udržitelně, stabilně a rychle a zároveň zlepšovala všechny aspekty života lidí.

FOTO: DINH HUY

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 8.

Generální tajemník To Lam pózuje na pamětní fotografii s voliči účastnícími se voleb.

FOTO: DINH HUY

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 9.

Ráno 15. března se prezident Luong Cuong zúčastnil zahájení voleb poslanců 16. Národního shromáždění a poslanců Lidových rad na všech úrovních pro volební období 2026–2031 a odevzdali svůj hlas ve volební místnosti č. 26 v okrese Hoan Kiem v Hanoji. Volební místnost č. 26 v okrese Hoan Kiem, která se nachází v budově Generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády, má 807 voličů z několika vojenských složek a jednotek. Voleb se v této volební místnosti zúčastnil také vedoucí Generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády Nguyen Trong Nghia.

FOTO: VNA

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 10.

Prezident Luong Cuong přebírá svůj voličský průkaz s razítkem potvrzení o hlasování ve volební místnosti č. 26 v okrese Hoan Kiem v Hanoji.

FOTO: VNA

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 11.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 12.

Přibližně v 6:40 ráno dorazil premiér Pham Minh Chinh a jeho manželka do volební místnosti číslo 21 v okrese Tay Ho (Hanoj), aby odevzdali své hlasy pro zástupce do 16. Národního shromáždění a zástupce do lidových rad na všech úrovních na volební období 2026–2031.

FOTO: DINH TRUONG

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 13.

Premiér Pham Minh Chinh a jeho manželka odevzdali své hlasy ve volbách do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních na období 2026–2031.

FOTO: DINH TRUONG

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 14.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 15.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 16.

Ve volební místnosti číslo 14 v obci Hoc Mon v Ho Či Minově Městě se slavnostního zahájení zúčastnil a odevzdali svůj hlas předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man a předseda Národní volební rady. Přítomen byl také tajemník stranického výboru Ho Či Minova města Tran Luu Quang.

FOTO: VNA

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 17.

Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man přebírá voličský průkaz ve volební místnosti.

FOTO: VNA

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 18.

Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man odevzdal svůj hlas ve volbách do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních na období 2026–2031.

FOTO: VNA

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 19.

Do volební místnosti číslo 7 (okres Xuan Dinh, Hanoj) dorazila velmi brzy předsedkyně Ústředního výboru Vietnamské vlasti Bui Thi Minh Hoai, aby si prohlédla volební přípravy. Doprovázeli ji místopředseda vlády Pham Thi Thanh Tra a místopředsedkyně Ústředního výboru Vietnamské vlasti Ha Thi Nga.

FOTO: DINH TRUONG

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 20.

Poté hlasovala předsedkyně Ústředního výboru Vietnamské vlasti Bui Thi Minh Hoai. Hlasování v této oblasti se zúčastnili také pan Nguyen Xuan Thang, předseda Ústřední teoretické rady; paní Pham Thi Thanh Tra, místopředsedkyně vlády; pan Nguyen Van Hung, ministr kultury, sportu a cestovního ruchu...

FOTO: DINH TRUONG

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 21.

Od 6 hodin ráno se u volební místnosti v čtvrti Phu Thuan v městské části Phu An v Ho Či Minově Městě setkal bývalý prezident Nguyen Minh Triet s manželkou, pan Vo Van Minh, člen ústředního výboru strany a předseda Lidové rady Ho Či Minova Města, a velký počet občanů, aby uplatnili svá občanská práva.

FOTO: VNA

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 22.

Bývalý prezident Truong Tan Sang a stálý zástupce tajemníka stranického výboru Ho Či Minova Města Le Quoc Phong odevzdali své hlasy ve volební místnosti č. 7, základní školy Duoc Song (okres Tan Dinh, Ho Či Minovo Město). Bývalý prezident Truong Tan Sang byl prvním voličem, který v této volební místnosti odevzdali svůj hlas.

FOTO: VU PHUONG

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 23.

Bývalý premiér Nguyen Tan Dung a předseda lidového výboru Ho Či Minova města Nguyen Van Duoc dorazili brzy ráno do volební místnosti č. 2 v okrese Xuan Hoa (mateřská škola Tuoi Tho 7).

FOTO: SY DONG

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước bỏ phiếu bầu cử- Ảnh 24.

Svůj hlas odevzdali bývalý premiér Nguyen Tan Dung a jeho manželka.

FOTO: SY DONG


Zdroj: https://thanhnien.vn/lanh-dao-dang-nha-nuoc-bo-phieu-bau-cu-185260315143328292.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Starý dům

Starý dům

Země míru

Země míru

Chamská věž

Chamská věž