Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jak dlouho potrvá chladné a deštivé počasí na severu?

Od poledne a odpoledne 19. listopadu na severu ubývalo srážek a některé oblasti zažily intenzivní ochlazení. Od 20. listopadu se sever přesunul k suchému chladu s prudkým poklesem teplot v noci a ráno.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức19/11/2025

Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď zasáhla ráno 19. listopadu studená fronta některé oblasti v jižní centrální oblasti. V severní a severní centrální oblasti se vyskytly deště a přeháňky. Na stanici Bach Long Vy dosáhl silný severovýchodní vítr stupně 7, místy 8, s nárazy až 9 stupňů; na stanici Hon Ngu dosáhl silný severovýchodní vítr stupně 6, s nárazy až 9 stupňů; na stanici Con Co dosáhl silný severovýchodní vítr stupně 6, s nárazy až 8 stupňů; a na stanici Ly Son dosáhl silný severovýchodní vítr stupně 6, místy 7, s nárazy až 9 stupňů.

19. listopadu studená vzduchová masa nadále ovlivňovala další oblasti v jižní a střední části země. Ve vnitrozemí vál silný severovýchodní vítr o síle 3–4 stupně a v pobřežních oblastech o síle 4–5 stupně, přičemž na některých místech dosáhl stupně 6 s nárazy až 7 stupně.

V severní oblasti bude během dne a noci 19. listopadu intenzivně chladno, přičemž některé horské oblasti zažijí silné mrazy; od Thanh Hoa po město Hue bude počasí chladné. Nejnižší teploty během tohoto chladného období se v severní oblasti budou obecně pohybovat v rozmezí 11–14 stupňů Celsia, v některých horských oblastech pod 5 stupňů Celsia; v severo-centrální oblasti v rozmezí 12–15 stupňů Celsia; a v provincii Quang Tri a městě Hue v rozmezí 16–19 stupňů Celsia.

V Hanoji se během dne a noci 19. listopadu objeví ojedinělý déšť. Počasí bude velmi chladné. Nejnižší teplota se bude pohybovat kolem 12–14 stupňů Celsia.

Popisek fotografie
Počasí na severu je chladné, v některých oblastech panuje silná zima a v horských oblastech teploty klesají pod 5 stupňů Celsia. Foto: LP

Dne 20. listopadu se nejnižší denní i noční teploty v severním Vietnamu a severocentrálním Vietnamu budou pohybovat v rozmezí 12–15 °C, zatímco v horských a kopcovitých oblastech severního Vietnamu se teploty budou pohybovat v rozmezí 10–13 °C, přičemž některé vysokohorské oblasti klesnou pod 6 °C. Průměrné teploty v horských a kopcovitých oblastech severního Vietnamu se budou pohybovat v rozmezí 14–16 °C, přičemž některé vysokohorské oblasti budou pod 13 °C; v Quang Tri a Hue City se teploty budou pohybovat v rozmezí 17–20 °C, přičemž některé oblasti klesnou pod 20 °C.

Od noci z 20. na 28. listopadu se v severním Vietnamu, severo-centrálním Vietnamu a provincii Quang Tri ojediněle objeví déšť a slunečné dny. V některých horských oblastech severního Vietnamu bude chladno s extrémně nízkými teplotami.

Oblast od města Da Nang, východní provincie od Quang Ngai po Dak Lak a Khanh Hoa zažijí mírné až silné deště a bouřky, v některých lokalizovaných oblastech velmi silné deště; déšť pravděpodobně postupně ustane přibližně od 24. listopadu.

Město Hue a Centrální vysočina zažijí ojedinělé přeháňky a bouřky s lokálními silnými dešti až do 24. listopadu; poté se v některých oblastech objeví slabý déšť. Jižní Vietnam: ojedinělé přeháňky a bouřky. Během bouřek je možnost tornád, blesků, krupobití a silných poryvů větru.

Na moři bude v Tonkinském zálivu foukat severovýchodní vítr o síle 7, místy 8, s nárazy 9-10; rozbouřené moře; vlny 3-5 m. Severní část Jihočínského moře (včetně zvláštní ekonomické zóny Hoang Sa) bude mít severovýchodní vítr o síle 7-8, s nárazy 9-10; vlny 4-6 m; rozbouřené moře. Od Quang Tri po Quang Ngai a severní část centrálního Jihočínského moře: severovýchodní vítr o síle 6, místy 7, s nárazy 8-9; vlny 4-6 m; rozbouřené moře. Mořská oblast od Gia Lai po Ho Či Minovo Město bude zažívat stále silnější severovýchodní vítr o síle 6, s nárazy 7-8; vlny 3-5 m; rozbouřené moře.

Odborníci varují, že kvůli vlivu sílící studené fronty v kombinaci s poruchami v horní východní větrné zóně se v oblasti od města Da Nang po Khanh Hoa očekávají rozsáhlé silné deště.

Chladné a velmi chladné počasí může ovlivnit hospodářská zvířata a drůbež a růst a vývoj plodin. Silné deště mohou způsobit záplavy v nízko položených oblastech, bleskové povodně v malých řekách a potocích a sesuvy půdy na svazích. Silné deště v krátkém časovém období mohou způsobit záplavy v městských a průmyslových oblastech. Silný vítr, poryvy větru a velké vlny na moři ovlivňují provoz lodí a další činnosti.

Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/mien-bac-mua-ret-den-bao-gio-20251119101731669.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
„Řemeslník pod modrou oblohou“

„Řemeslník pod modrou oblohou“

Šťastný příběh

Šťastný příběh

Integrace provincií a měst

Integrace provincií a měst