Těším se na dárek.
![]() |
| Pan Hoang Van Vinh s radostí přijímal peníze a dary od strany a státu. |
Ráno 1. ledna se v místech pro výdej dárků v okrese Nam Nha Trang s radostí shromáždilo velké množství lidí, aby si převzali novoroční dárky od strany a státu. Pan Hoang Van Vinh, osoba se záslužným přínosem k revoluci v okrese Nam Nha Trang, s radostí podělil: „Jsem velmi rád, že jsem od strany a státu obdržel dar ve výši 400 000 VND. Je to poprvé, co jsem dostal dárek k oslavě stranického sjezdu a lunárního Nového roku. Tento dar je uznáním a oceněním obětí a příspěvků těch, kteří prokázali záslužné služby revoluci. Přijetí daru ukazuje péči a zájem strany a státu a v prvních dnech nového roku je to skutečně hřejivý pocit.“
Stejné emoce sdílela i paní Le Thi Tham, revoluční veteránka z obce Ninh Hai, a řekla: „Každý měsíc dostávám plné kapesné a nyní jsem hluboce dojatá, když mohu přijmout dary od strany a státu u příležitosti stranického sjezdu a lunárního Nového roku. Dary mají nejen materiální hodnotu, ale také vyjadřují hlubokou náklonnost, vděčnost a péči a zájem strany a státu o ty, kteří zasvětili své mládí a krev nezávislosti a svobodě vlasti.“
![]() |
| Úředníci z okresu Nam Nha Trang rozdávají lidem dary a peníze od strany a státu. |
Spolu s těmi, kteří přispěli k revoluci, tentokrát obdrželi dárky i příjemci sociálních dávek, důchodci a zranitelné osoby. Tyto smysluplné dárky na začátku nového roku pomáhají zmírnit některé těžkosti v každodenním životě lidí. Paní Le Thi Gai (88 let, městská část Nam Nha Trang) s darem 400 000 VND dojatě řekla: „Tento dárek mi nejen pomáhá pokrýt výdaje na začátku roku, ale také mi dává pocit, že o mě někdo pečuje. Radost na začátku nového roku je tak jednoduchá a vřelá, pomáhá mi mít větší důvěru v politiku strany a státu a žít šťastnější a zdravější život.“
Dárky rozdávejte včas, správným příjemcům a v souladu s předpisy.
![]() |
| Úředníci z obce Ninh Hai rozdávají místním obyvatelům dary a peníze od strany a státu. |
Aby obce a městské části povzbudily, podpořily a včas provedly distribuci darů těm, kteří prokázali zásluhy o revoluci, příjemcům sociálních dávek, sociálním důchodcům a zranitelným skupinám, a aby jim byla poskytnuta podpora. Organizace distribuce darů byla místními úřady prováděna seriózně a pečlivě, aby bylo zajištěno, že dary dorazí ke správným příjemcům, budou distribuovány včas a transparentně. Od procesu kontroly seznamu a přípravy rozpočtu až po organizaci plateb bylo vše provedeno pečlivě, aby se minimalizovaly chyby a zpoždění. Paní Truong Thi My Y, místopředsedkyně Lidového výboru obce Van Ninh, uvedla, že od 31. prosince 2025 obec vyplatila dary více než 4 000 osobám, které prokázaly zásluhy o revoluci, příjemcům sociálních dávek, sociálním důchodcům a dalším zranitelným skupinám. Distribuce darů probíhá dvěma způsoby: bankovním převodem a přímou platbou, za účasti odborných pracovníků a starostů obcí. K dnešnímu dni obec dokončila 100 % plánované distribuce darů.
V mnoha lokalitách byly místní úřady flexibilní v organizaci distribuce, aby se usnadnilo rozdávání darů seniorům, lidem se zdravotním postižením a osobám v obzvláště obtížných situacích. Kromě centralizovaných distribučních míst mnoho míst doručuje dárky přímo do domovů osob s omezenou pohyblivostí, což kombinuje s návštěvami, povzbuzením a pochopením myšlenek a tužeb lidí. Podle paní Tran Thi Anh Tuyet, místopředsedkyně Lidového výboru okresu Phan Rang, jakmile ústřední vláda a provinční úřady vydaly směrnice, místní úřady rychle zorganizovaly schůzky a každému odpovědnému úředníkovi a státnímu zaměstnanci přidělily konkrétní úkoly, čímž zajistily včasné rozdávání darů. Lidový výbor okresu zřídil pracovní skupiny a pro pohodlí lidí zřídil distribuční místa v hale okresu a v komunitních kulturních centrech. Okres dosud dokončil distribuci darů všem 3 673 osobám na schváleném seznamu, čímž dosáhl 100 % plánovaného cíle. Proces distribuce darů probíhal striktně a flexibilně. Osoby, které dary obdrží, musí předložit pouze svůj občanský průkaz nebo jiné právní doklady; Starší nebo nemocní osoby, které se nemohou dostavit osobně, budou provedány řádnými autorizačními postupy. Tento přístup přispívá k praktickému a efektivnímu provádění politiky a zajišťuje, že žádný oprávněný příjemce nebude opomenut.
Podle pana Huynh Manha Thanga, zástupce ředitele ministerstva vnitřních záležitostí, s cílem zajistit, aby se dary Tet dostaly ke správným příjemcům, v dostatečném množství a včas, ministerstvo vnitřních záležitostí úzce spolupracovalo s ministerstvem zdravotnictví , ministerstvem financí a 64 obcemi a obvody v provincii na přezkoumání a sestavení seznamu příjemců. V důsledku toho v tomto období obdrželo dary v celé provincii 111 896 lidí s celkovým rozpočtem přesahujícím 44,7 miliardy VND. To zahrnuje 17 981 osob se zásluhami o revoluci a 93 915 příjemců sociálních dávek, sociálních důchodců a dalších zranitelných osob. Včasné a přesné rozdělení darů nejen přispívá k péči o materiální a duchovní život lidí během svátku Tet, ale také jasně ukazuje odpovědnost, náklonnost a hluboký zájem strany a státu o lid. Tímto způsobem i nadále upevňujeme krásnou tradici „pití vody s pamětí na zdroj“ a humanitárního ducha „neopouštět nikoho“, aby lidé vždy pevně věřili ve vedení strany a byli jednotní v budování stále prosperující vlasti a země.
VAN GIANG
Zdroj: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202601/mon-qua-am-ap-dau-xuan-53738b5/









Komentář (0)