
Sám/S ... Hao znamená osvobodit Reportér a přenos bar, přenos obraz Nghe An

Byl jsem jedním ze dvou reportérů, které vedení delegace pobřežní stráže Regionu 1 pověřilo doprovodem na návštěvě čínské lodi. Ještě pozoruhodnější je, že během této společné hlídky mezi vietnamskou a čínskou pobřežní stráží v blízkosti demarkační linie v Tonkinském zálivu byly noviny a rozhlas a televize Nghe An jediným místním médiem, které bylo pozváno k účasti a informování o akci. To dokazuje dlouhodobý a úzký vztah mezi předními médii Nghe An a velením pobřežní stráže Regionu 1.

Poté, co se uprostřed rozlehlého moře rozezněly klaksony vlajkové lodi CSB 8004, nalodili jsme se na motorový člun zajištěný dvěma robotickými rameny na boku lodi. Z horní paluby se pod kontrolou důstojníků motorového člunu robotická ramena začala horizontálně vysouvat, zvedat člun od trupu a poté pomalu spouštět lano, dokud člun bezpečně neuvízl na vlnách. Moře bylo v té době rozbouřené.
Podle předpovědi počasí měl vítr foukat o síle 6-7 stupňů a vlny dosahovaly výšky 2-4 metrů. Vzhledem k tomu, že jsem se zúčastnil mnoha plaveb na moři, jsem s tím nebyl úplně neznámý. Říct, že jsem se neobával, by ale nebylo pravdivé. Dokonce se mi podařilo pozorovat, co se dalo: na západě a jihozápadě byly dvě lodě vietnamské pobřežní stráže, CSB 8004 a CSB 8003; na východě a jihovýchodě dvě lodě z Jihočínské mořské pobočky čínské pobřežní stráže: 4303 a 4203; dále na jih plula z východu na západ velmi velká kontejnerová loď.
Proč si všechny tyto věci pamatuji? Vlastně je to jen malá opatrnost, kterou jsem se naučil ze svých zkušeností na moři. Například pokud se loď setká s problémy kvůli rozbouřenému moři, umožňuje mi to být připraven na ty nejobtížnější situace.

A skutečně, v tu chvíli se loď prudce houpala a obrovské vlny hrozily, že malou loď pohltí. Kromě řevu motoru a skřípění vln nikdo nepromluvil. Jen jsem se díval na důstojníka pobřežní stráže, podplukovníka, jehož výraz se nezměnil. Vzdálenost 0,5 námořní míle od vietnamské lodi k čínské trvala docela dlouho. Prudké vlny a silné proudy někdy způsobovaly, že se loď zdála být úplně ponořená. Trvalo téměř 20 minut, než jsme se přiblížili k vlajkové lodi, lodi čínské pobřežní stráže č. 4303.
Po celou tu dobu, když pozorovali z levoboku, důstojníci a posádka druhé lodi sdíleli stejnou úzkost. Navíc plavidlo pobřežní stráže č. 4303 z Jihočínského mořského subdivize nebylo navrženo tak, aby bylo možné spouštět a vypouštět čluny na vodu z obou stran. Plavidlo o hmotnosti 3 500 tun bylo navrženo jako válečná loď. Mělo vysokou příď, úzký trup a zužovalo se směrem k zádi. Záď byla navržena jako dutý prostor s automatickou přepážkou. Zde se nacházely kolejnice a válečky pro spouštění nebo vypouštění speciálně navržených motorových člunů na loď a z ní. Vedoucí delegace vietnamské pobřežní stráže Regionu 1 a doprovázející vyšší důstojníci byli vyzvednuti motorovým člunem druhé lodi po této trase, zatímco my jsme na loď vylezli po lanovém žebříku zavěšeném na boku.
"Překroč " záznam pohlaví

Když jsem se bezpečně nalodil na loď č. 4303 pobřežní stráže Jihočínského moře, vkradl se mi do mysli zvláštní pocit. Bylo to poprvé v životě, co jsem byl na čínské lodi. Opravdu jsem „překročil“ hranici do sousední země. Byli jsme přivítáni s nejslavnostnějším ceremoniálem, jaký je vyhrazen pro diplomacii v oblasti námořní obrany . Důstojníci pobřežní stráže, někteří vysocí až 1,90 metru, stáli vzpřímeně, opatrně přijímali záchranné vesty a pláštěnky a pak je úhledně skládali do řad. Na řadě stolů pokrytých bezchybně bílými ubrusy byly připraveny misky s čerstvou vodou a dva důstojníci stáli v pozoru s kartonovými krabicemi v rukou a očima upřenýma přímo před sebe. Podle protokolu námořní diplomacie prokazuje mytí rukou čerstvou vodou při přivítání zahraničních hostů na lodi nejvyšší pohostinnost a respekt.


Po vřelých objetí od vedoucích obou delegací jsme se po červeném koberci vydali na horní palubu lodi. Podél koberce vedly dvě řady vážných důstojníků pobřežní stráže s bezvýraznými tvářemi. Po formalitách na palubě se vedoucí představitelé obou stran přesunuli do zasedací místnosti. Přijímací místnost, ačkoli malá, byla vřelá a příjemná. Vedoucím delegace vietnamské pobřežní stráže byl plukovník Luong Cao Khai, zástupce velitele a náčelník štábu pobřežní stráže Regionu 1. Čínskou delegaci přivítal plukovník Chiem Dat Dong, zástupce ředitele pododdělení pro Jihočínské moře čínské pobřežní stráže. Obě strany si vyměnily zkušenosti týkající se této společné hlídky.
Hlídka proto zajistila splnění požadavků. Dvě letky pobřežních stráží obou zemí se striktně řídily plánem; vytvořily dva paralelní sloupy, přičemž jako referenční bod použily demarkační linii, s odstupem 0,5 námořní míle mezi oběma letkami. Vietnamská letka pobřežní stráže plula západně od demarkační linie v Tonkinském zálivu, zatímco čínská letka plula východně od demarkační linie. Výchozí bod pro obě strany byl v bodě 21 – 52 námořních mil severovýchodně od ostrova Con Co. Společná hlídková operace se rozkládala na 13 bodech ve směru jih-sever a pokryla vzdálenost 255,5 námořních mil…


Po několika minutách zdvořilosti se členové obou delegací otevřeli. Vřelou atmosféru v přijímací místnosti čínské lodi dále umocnili dva tlumočníci z čínské strany a jeden tlumočník z Vietnamu.
Příběh patří křídlo zahájit pilulka

Neustále jsem přemýšlel a usmíval se nad bezstarostnou a nevinnou povahou novináře – podplukovníka Luyen Minh Huonga – z Národní obranné televize. Když se na palubě lodi setkal s plukovníkem Chiem Dat Dongem – zástupcem vedoucího pododdělení Jihočínského moře, vesele mě pozdravil, jako bych se setkal s příbuznými z jeho rodného města: „Byl jste na veletrhu v Kuang-tungu? Já jsem byl na tom výletě! Čínská strana ten den odvedla skvělou práci, moc jsme se bavili!“ Vzpomněl jsem si na tvář plukovníka Dat Donga v tu chvíli. Zpočátku ho trochu vylekal hlasitý hlas osoby s kamerou na rameni, která stála před ním. Později, pravděpodobně si uvědomivši upřímnost osoby naproti němu, se srdečně zasmál, i když ničemu nerozuměl.
Na čisté a uklizené lodi naší sousední země jsem také viděl pana Luyen Minh Huonga, jak si vesele žertuje s čínskými reportéry. Dokonce si své čínské kolegy pozval na památku, aby si pořídili fotografie. Chodby a chodby čínské válečné lodi oživil, naplnil je radostí a pozitivní energií. Reportéři a novináři z obou stran si vzájemně rozuměli pohledům a jednání, aniž by museli rozumět jazyku nebo jakýmkoli diplomatickým formalitám.

Mezi reportéry doprovázejícími čínskou delegaci jsem si všiml velmi mladé reportérky. Jmenuje se Zhang Su Xue a je reportérkou CCTV. Bylo to podruhé, co jsem se s ní setkal. Poprvé to bylo o dva dny dříve, když ona a čínská delegace navštívily a jednaly s delegací vietnamské pobřežní stráže na palubě vietnamské lodi. Řekla, že se této hlídky velmi těší a že svými reportážemi a publicitou bude odrážet vřelý vztah mezi pobřežními strážemi obou zemí.

Souhlasím s To Tuyetem a mnoho dalších také! Tonkinský záliv o rozloze téměř 130 000 km² je strategicky důležitou mořskou oblastí jak pro Vietnam, tak pro Čínu. Vřelé přátelské vztahy mezi oběma sousedními zeměmi budou základem pro zajištění stability a rozvoje mořské oblasti v souladu s Úmluvou OSN o mořském právu z roku 1982 a Dohodou mezi Vietnamem a Čínou o vymezení hranic Tonkinského zálivu, kterou obě země podepsaly 25. prosince 2000.
Z paluby plavidla čínské pobřežní stráže č. 4303 jsem se podíval na západ. Tam se dvě plavidla vietnamské pobřežní stráže, CBS 8004 a CSB 8003, stále jemně pohupovala na vlnách. Dubnové odpolední slunce prostupovalo náklonností a dojetím. Cítil jsem nesmírnou hrdost a lásku k moři své vlasti!
Zdroj: https://baonghean.vn/mot-lan-len-tau-hai-canh-trung-quoc-10342778.html







