Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zájezd za vietnamskou kuchyní v Německu.

Nikde jinde v Evropě si nemůžete vychutnat tolik vietnamského jídla jako v Německu. Od odlehlého severního ostrova Rujána v Baltském moři až po každé centrální vlakové nádraží ve velkých městech najdete vietnamské restaurace všude.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/05/2025

Moje dvacetidenní cesta po Německu začala ve Frankfurtu, pokračovala přes Berlín, Postupim, ostrov Rügen, Hamburk, zpět do Frankfurtu, Mannheimu, Heidelbergu, Kolína nad Rýnem, zpět do Berlína a skončila v Mnichově. Celková ujetá vzdálenost byla přes 3 100 km, cesta vlakem trvala více než 30 hodin, nepočítaje tramvajové zastávky v každém městě, kde jsem pobýval.

Vietnamská kuchyně spojuje

Ve vlaku z Kolína nad Rýnem do Berlína jsem seděl naproti staršímu, německému páru v důchodu. Mnoho lidí říká, že Němci jsou rezervovaní a jen zřídka se zapojují do konverzace s cizími lidmi. Když jsem se posadil, proaktivně jsem přikývl na pozdrav a oni na mě reagovali tázavými pohledy. Ale po krátké cestě, když si všimli láhve s vodou, kterou jsem nechal na stole s nápisem „Vietnam“, se nečekaně ozvala manželka.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 1.

Vietnamská restaurace v nákupním centru v Hamburku.

FOTO: NTT

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 2.

Dvě vietnamské restaurace na stejné ulici v centru Frankfurtu; za černým autem je restaurace bun bo Hue (hovězí nudlová polévka ve stylu Hue ) a pho.

FOTO: NTT

Pan a paní Müllerovi cestovali z předměstí Kolína nad Rýnem, čtvrtého největšího německého města, asi 35 km od Bonnu, bývalého hlavního města západního Německa, do Berlína, aby navštívili rodinu svého syna během svátků 1. máje. Paní Müllerová vyrůstala ve východním Německu, takže znala mnoho Vietnamců a měla možnost ochutnat vietnamské jídlo, ale nikdy nevkročila do země, kterou považovala za „extrémně známou“. „Plánovali jsme navštívit jihovýchodní Asii, včetně Vietnamu a Japonska; na tato místa jsme vždycky mysleli, ale čas plynul a teď jsme na to příliš staří a naše zdraví se zhoršuje,“ posteskla si.

Příběh pokračuje po zbytek cesty vlakem, od pádu Berlínské zdi, která rozdělila zemi, až po usmíření po jejím pádu a samozřejmě pho. Uznává, že jídlo lidi spojuje, a poznamenává, že vietnamská kuchyně je v této zemi mimořádně populární, zejména pho. Je to pravděpodobně nejznámější zahraniční pokrm po tureckém kebabu (nebo döner kebabu).

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 3.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 4.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 5.

Na mnoha hlavních ulicích německých měst nebo v nákupních centrech snadno najdete mnoho vietnamských restaurací, které prodávají nejrůznější pokrmy od pho po banh mi, rýžové nudle, nudle a jarní závitky.

FOTO: NTT

Vietnamci jsou v současnosti největší skupinou asijských emigrantů v Německu, čítá jich přes 200 000. Jsou přítomni ve všech spolkových zemích a městech a v chladný den, kdy potřebujete ochutnat domov, netrvá dlouho a najdete horkou misku pho, pikantní hovězí nudlovou polévku nebo úhoří kaši. Na všech vlakových nádražích ve velkých německých městech snadno najdete restaurace s vietnamskými názvy. Hosté nejsou jen vietnamští emigranti...

Vietnamci v Německu hrají důležitou roli; mnoho z nich dosáhlo úspěchu a existuje dokonce osoba vietnamského původu, která zastávala funkci náměstka kancléře Německa - Philip Rosler (v letech 2011 až 2013).

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 6.

Toto je vietnamská restaurace na hlavním vlakovém nádraží v Mannheimu. Je to řetězec, který se rozšířil téměř do všech hlavních vlakových nádraží.

FOTO: NTT

Jídlo a pití po cestě

Rujána je největší německý ostrov, který se nachází v Baltském moři, naproti Dánsku a asi 300 km od Berlína. Ostrov se pyšní několika bílými písečnými plážemi a je oblíbenou letní destinací Němců. Ostrov jsem navštívil koncem dubna; počasí bylo teplé a slunečné, ale voda byla ledově studená a večer silně pršelo. V takovém počasí se hodilo pouze teplé jídlo. Hledal jsem na internetu a s překvapením jsem našel vietnamskou restauraci. Myslel jsem si, že v této odlehlé oblasti s obtížným přístupem nebudou žádné vietnamské restaurace, ale překvapivě tam žádné nebyly…

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 7.

Majitel a mladý vietnamský personál obsluhují zákazníky uvnitř restaurace, která je vyzdobena známými obrazy doškových střech a kuželovitých klobouků, na odlehlém ostrově v severním Německu.

FOTO: NTT

Restaurace, která se nacházela asi 20 minut chůze od turistického centra ostrova, byla během velikonočních svátků přeplněná. V menu samozřejmě bylo i pho, i když se připravovalo úplně jinak než pho v Berlíně nebo Frankfurtu… Ale jen náznak vůně pho mi stačil k oživení po dlouhé a únavné cestě kombinující vlak a autobus. Majitelka, žena z Hanoje, řekla, že restauraci otevřela před 10 lety a obsluhovala hlavně zahraniční turisty, přičemž nejrušnější bylo léto a čtyřměsíční zimní sezóna, kdy je restaurace většinu času zavřená. Personál tvoří také mladí Vietnamci. Přiznali, že je vzácné vidět vietnamské cizince, a já jsem byla pravděpodobně prvním zákazníkem z Vietnamu.

Vietnamská kuchyně v Německu je rozmanitá. Některé restaurace si zachovávají původní chutě, například hanojské pho ve Frankfurtu, což byla nejlepší miska pho, jakou jsem kdy na své cestě jedl. Stejné místo prodává hovězí nudlovou polévku, téměř identickou s hovězí nudlovou polévkou, kterou jsem jedl v Saigonu. Dokonce i banh mi je fantastické. Obakrát, co jsem byl na této cestě ve Frankfurtu, jsem se tam zastavil a dal si svá oblíbená jídla.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 8.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 9.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 10.

Hovězí nudlová polévka a pho v restauraci An ve Frankfurtu si mnoho hostů velmi chválí.

FOTO: NTT

V Německu najdete turecký kebab (a döner kebab) všude. Ale pho, bun bo (hovězí nudlová polévka) a banh mi (vietnamské sendviče) jsou také všudypřítomné a nacházejí se ve vietnamských restauracích a dokonce i v těch s thajskými, japonskými nebo asijskými nápisy, které ale vlastní Vietnamci. Během své cesty jsem pho a bun bo jedl mnohokrát, ale jídlo, které mě nejvíce překvapilo, byla úhoří kaše s rýžovou polévkou prodávanou ve vietnamské restauraci v Berlíně. V ruce jsem držel horkou misku úhoří kaše a její vůně naplnila vzduch a cítil jsem se, jako bych byl zpátky ve Vietnamu…

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 11.

Miska úhoří kaše, sklenice šťávy z cukrové třtiny a smažená kukuřice ve vietnamské restauraci v Berlíně.

FOTO: NTT

Samozřejmě, ne každá vietnamská restaurace prodává autentické vietnamské jídlo. To je pochopitelné, protože obyvatelé Západu obvykle nemají rádi silné, kořeněné chutě ani štiplavé vůně bylinek, cibule a česneku. Musí chutě přizpůsobit své hlavní klientele. Například když jsem jel do Mannheimu a poté do Heidelbergu, slavného starého města asi 100 km od Frankfurtu, narazil jsem na restauraci s názvem „Sai Gon“. Jejich bun cha (grilované vepřové maso s vermicelli) obsahovalo grilovaná kuřecí prsa, aby uspokojilo západní hosty, protože grilované vepřové maso a vepřové karbanátky byly docela malé. Ale to je v pořádku; pokud je to vietnamské jídlo s vietnamským názvem, stačí to.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 12.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 13.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 14.

Vietnamské restaurace ve starém městě Heidelbergu.

FOTO: NTT

Uvnitř „miniaturního Hanoje“

Vietnamští turisté, kteří navštíví Německo a nenavštíví trh Dong Xuan, Německo doopravdy nezažili. Trh Dong Xuan je jako „miniaturní Hanoj“ v srdci Německa, a to nejen kvůli svému názvu, ale také kvůli mnoha věcem, které evokují vzpomínky. Z berlínského hlavního nádraží jedete tramvají M8 a máte pocit, jako byste byli ve vlaku ve Vietnamu, protože mnoho Vietnamců jezdí stejnou tramvají na trh Dong Xuan (asi 40 minut). Jakmile projdete jednoduše postavenou branou trhu, vstoupíte do jiného světa. Nemluví se tu německy, anglicky, téměř žádný jiný jazyk, pouze vietnamsky.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 15.

Vchod na trh Dong Xuan

FOTO: NTT

Berlínský trh Dong Xuan je spolu s pražským trhem Sa Pa dva největší vietnamské trhy v Evropě a možná i dva největší vietnamské trhy mimo Vietnam. Když už mluvíme o trzích, nelze ignorovat jídlo. Pro srovnání, trh Sa Pa má restaurace soustředěné v řadách a nabízí širší škálu regionálních kuchyní, zatímco trh Dong Xuan má méně restaurací, které jsou rozptýlenější, ale jídlo je stejně lahodné a rozmanité. Mnoho surovin, které je v Německu obtížné najít, jako například úhoř, se ve skutečnosti nejprve dováží přes trh Sa Pa a poté se dostává na trh Dong Xuan. Mnoho druhů ovoce, jako je liči a dračí ovoce, se také získává tímto způsobem. Ceny na trhu Dong Xuan jsou navíc vyšší než na trhu Sa Pa.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 16.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 17.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 18.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 19.

Tržiště Dong Xuan, které se skládá z několika budov (hal) o celkové ploše 150 000 metrů čtverečních, bylo založeno před více než 20 lety panem Nguyen Van Hienem.

FOTO: NTT

Uvnitř trhu, který prodává hlavně velkoobchodní zboží a módní doplňky, se nachází mnoho minisupermarketů s vietnamskými výrobky. Najdete zde téměř jakékoli vietnamské jídlo, ale... je to velmi drahé. Například dračí ovoce stojí 17 eur (493 000 VND) nebo malá jicama (o velikosti pěsti) stojí 20 eur (mnohem více než cena misky pho nebo hovězí nudlové polévky, která obvykle stojí 15–17 eur). Můžete se zde také nechat ostříhat, upravit si oblečení nebo si umýt vlasy za mnohem nižší ceny než venku.

Vzhledem k tomu, že uvnitř obchoduje přes 2 000 Vietnamců, mnozí říkají, že kdybyste museli na trhu žít měsíc, možná byste nemuseli říct ani slovo německy, stačí mluvit vietnamsky a jíst vietnamské jídlo...

Zdroj: https://thanhnien.vn/mot-vong-mon-viet-o-duc-185250509104628474.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Rusko

Rusko

Vkročte do nebe

Vkročte do nebe

MŮJ IDOL

MŮJ IDOL