Fialová ohlašuje sezónu.
Pokud navštívíte jižní Khanh Hoa pouze v období sucha, je těžké si představit, že toto místo má tak krásné období kvetení. Pobřežní svahy jsou po mnoho měsíců pokryty pouze šedí skal a vybledlou žlutí trávy. Mořský vánek silně fouká přes svahy a horko sálající z povrchu vozovky jako by všechno působilo pomalu.
Pak přišel déšť. Ne moc, jen pár přeháněk na začátku sezóny. To stačilo k oživení zeleně lesních stromů a probuzení myrtovníků. Od pobřežních svahů Binh Tien, Vinh Hy, Phuoc Dinh a Ca Na až po polohorské oblasti My Son a Bac Ai Dong se mezi skalnatými horami začaly objevovat fialové pruhy, které se vkrádaly do suchých lesů a klikatých svahů.
![]() |
| Na svazích hory My Son začíná sezóna myrty. |
Pozdě odpoledne naše auto zpomalilo na pobřežní silnici Son Hai. U krajnice zastavil mladý pár a namířil fotoaparáty k horskému svahu. Společník na cestu jemně ukázal: „Je sezóna.“
Po jeho gestu se uprostřed šedých skalnatých svahů rozkvetla divoká myrta. Květy nepokrývaly celou horu, ale objevovaly se v malých trsech, plazily se po svahu a postupně se skláněly k moři. Pokaždé, když jsem je potkal, jsem byl ohromen, jak ten fialový odstín zjemňoval celý skalnatý svah. Auto mladého páru zůstalo chvíli zaparkované u silnice. Dívka zvedla telefon, pak ho zase spustila, otočila se ke své kamarádce a s úsměvem řekla: „Naživo je to mnohem krásnější než na fotkách.“ Nikdo toho druhého nenabádal, aby pokračoval. Uprostřed sluncem zalité silnice lidé najednou přijali pomalou cestu, jednoduše kvůli plně rozkvetlému horskému svahu.
![]() |
| Sezóna lagerstroemie dorazila na svahy hory My Son. |
Místní obyvatelé mu běžně říkají lesní krepová myrta. Jeho kořeny se upínají hluboko do štěrbin skal, což stromu pomáhá přežít měsíce intenzivního slunečního svitu, než zároveň rozkvete. Proto fialová barva, když květy vykvetou, nejen signalizuje období dešťů, ale také evokuje trvalou vitalitu přírody v této drsné krajině.
V posledních letech se období kvetení myrty dravé v lese stalo všeobecně známým díky fotografiím pořízeným fotografy a cestovatelskými nadšenci. Na začátku léta se mnoho lidí hrne do Vinh Hy, Phuoc Dinh nebo Ca Na, aby byli svědky tohoto období kvetení, které trvá několik týdnů. Nejsou zde žádné festivaly ani předem plánovaná místa pro návštěvu. To, co je nutí vracet se, je jednoduše nedotčená krása přírody.
Jeden můj kamarád říkal, že žádná dvě období kvítku si nejsou stejná. Někdy kvetou květy dříve, jindy později kvůli dešti. Pokaždé, když se vrátím, je to jiný odstín fialové, jiné světlo. Možná proto se vrací každý rok, ne aby fotografoval období květin, ale aby se setkal s obdobím květin, které se už nikdy neopakovalo.
Kde květiny zůstávají
Následujícího rána auto jelo po provinční silnici 705 do kopce směrem k My Son a poté k Bac Ai Dong. Moře za zatáčkami postupně ustupovalo a ustupovalo zvuku cikád na začátku léta, vůni lesního listí po dešti a zvlněným kopcům táhnoucím se k obzoru. Zatímco myrta lagerstremia podél pobřeží nese slanou vůni větru, myrta lagerstremia je zde prodchnuta dechem rozlehlého lesa. Květy se objevují pod lesními korunami, podél malých potoků, na mírných svazích a podél cest vedoucích k polím.
Zastavili jsme motorku na svahu. Žena z Raglai, která si právě přivázala svazek dříví na zadek motorky, se usmála, když nás viděla obdivovat květiny: „Takhle kvetou každý rok, když prší.“ Pak nastartovala motor. Svazek dříví na zadní straně motorky se jemně pohupoval se svahem. Pro ty, kteří žijí v horách, je sezóna myrty stejně běžná jako sezóna kukuřice nebo rýže. Jen ti z jiných míst se zdržují pod svahy pokrytými květinami, ohromeni fialovými odstíny, které právě pokryly horský svah.
![]() |
| Uprostřed vyprahlého pobřežního lesního ekosystému Phuoc Dinh vyniká zářivá fialová barva myrty dravé. |
Poté, co jsem procestoval celou cestu od moře až do lesa, chápu, že sezóna myrty dravé není výjimečná jen barvou květů, ale také místy, která si vybírají ke kvetení. Na věčně suchých, skalnatých svazích se jejich kořeny tiše drží štěrbin skal a po celou dobu sucha hromadí vitalitu, než se náhle rozkvetou. Fialový odstín není nijak oslnivě zářivý, ale stačí k tomu, aby si kolemjdoucí uvědomili, že příroda vždycky ví, jak změkčit i ty nejdrsnější podmínky.
Jednou jsem se zeptal lesního strážce, proč všichni v horách zdůrazňují důležitost ochrany stromů lagerstremie. Usmál se a odpověděl: „Vezmout si domů jediný strom lagerstremie je snadné. Skutečnou výzvou je zachovat celý horský svah, který se zbarví do fialova.“ Toto tvrzení mi zůstalo v paměti celou cestu domů. Hodnota divoké lagerstremie skutečně nikdy nespočívá v jednotlivých stromech, ale v okamžiku, kdy se barva změní na celý horský svah. Proto také v posledních letech lesní strážci a místní úřady zintenzivnili úsilí o zvýšení povědomí a prevenci kácení těchto stromů pro okrasné účely, čímž se zachovala jedinečná krajinná charakteristika ekosystému suchého lesa v jižní části Khanh Hoa.
![]() |
![]() |
Pozdě odpoledne se auto vydalo zpět k moři. Svahy fialových krepových myrt postupně mizely za zatáčkami a splývaly se zelení hor. Jižní Khanh Hoa si mnozí budou dodnes pamatovat pro své modré moře, bílé písečné duny a větrné farmy. Pro mě má ale tato země také velmi jedinečné roční období.
Každý rok trvá období květu jen několik krátkých týdnů. To ale stačí k tomu, aby změkčilo pusté svahy, aby kolemjdoucí zpomalili a aby mi to v paměti zanechalo trvalý dojem fialové barvy. A tak kdykoli se vrátí první deště sezóny, vzpomenu si na ty horské svahy a vím, že v jižní části Khanh Hoa znovu kvete divoká myrta.
XUAN NGUYEN
Zdroj: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/nhung-goc-pho-nhung-con-duong/202607/mua-tim-tren-trien-da-faa65d2/














