Ráno 27. září, po online setkání s vládou , kterému předsedal pan Nguyen Van De - místopředseda provinčního lidového výboru a zástupce vedoucího provinčního velitelství civilní obrany, uspořádal provinční lidový výbor online setkání s obcemi v provincii ohledně reakce na bouři č. 10.

Od rána 27. září zažívá provincii Nghe An mírné až silné deště, na některých místech velmi silné deště a bouřky, srážky se pohybují od 20 do 40 mm, místy přes 80 mm. Předpovídá se, že od 28. září do rána 29. září bude mít provincie Nghe An velmi silné deště, na některých místech obzvláště silné deště s předpovězenými srážkami: V pobřežních nížinách a vnitrozemí je běžný úhrn 150-250 mm, místy přes 300 mm; v horských oblastech je běžný úhrn 100-200 mm, místy přes 250 mm. Od poledne 29. září do rána 30. září bude provincie Nghe An nadále čelit mírným až silným dešťům se srážkami od 30 do 60 mm, místy přes 80 mm.
V této situaci provincie Nghe An zakázala lodím vyplouvat na moře od 5:00 ráno 27. září; všechna plavidla operující na moři v provincii obdržela oznámení o poloze a směru bouře č. 10 a jsou vyzývána, aby se vylodila na břeh a našla úkryt. Všechny projekty přehrad jsou rozmisťovány a provozovány lokalitami a jednotkami v souladu se schválenými plány prevence katastrof.
Předpokládá se, že bouře č. 10 bude mít komplexní vývoj s intenzitou 11-12 stupňů, když dosáhne pevniny, s nárazy až do 13 stupňů. Předpokládá se, že centrum bouře zasáhne oblast od Thanh Hoa po Quang Tri , přičemž hlavním centrem bude Nghe An. Předpokládá se, že v oblasti budou velmi silné deště. V této situaci místopředseda provinčního lidového výboru Nguyen Van De požádal všechny úrovně, sektory a lokality, aby urychleně a bezodkladně nasadily zásahové práce proti bouři č. 10.
Místopředseda provinčního lidového výboru požádal velitelství pohraniční stráže, pobřežní lokality a příslušné jednotky, aby i nadále vedly a podporovaly obyvatele při zavádění nezbytných opatření k zajištění bezpečnosti lodí v kotvištích. V případě potřeby by měly být připraveny co nejrychleji nasadit síly k reakci a pátrání a záchraně.
Zároveň přezkoumat a zavést opatření k zajištění bezpečnosti cestovního ruchu, akvakultury a rybolovu na moři, v ústích řek a podél pobřeží; rozhodně evakuovat osoby v klecích a akvakulturních chatkách na bezpečná místa dříve, než je bouře přímo zasáhne.

Na základě zkušeností z reakce na předchozí bouře, zejména na bouři č. 5, soudruh Nguyen Van De pověřil lokality a jednotky urychlenou organizací prořezávání stromů, zavedením opatření k zajištění bezpečnosti, omezením škod na domech, skladech, velitelstvích, veřejných stavbách, průmyslových parcích, továrnách, elektrických sítích a telekomunikačních systémech. Zároveň mobilizovat síly a využít příležitosti ke sklizni zemědělských produktů.
Spolu s tím řídit dopravu, organizovat dopravní tok, usměrňovat dopravu, omezovat vycházení lidí ven během bouřek a silných dešťů, aby byla zajištěna bezpečnost. Obce a zavlažovací společnosti jsou připraveny zavést plány k zajištění odvodnění a prevenci záplav v zemědělských výrobních oblastech, průmyslových parcích, městských oblastech a obytných zónách.
Místopředseda provinčního lidového výboru zejména poznamenal, že obvody a obce ve městě Vinh (staré město) se musí zaměřit na zavádění protipovodňové ochrany a proaktivně připravit generátory pro případ výpadku proudu k odvádění vody.

Nasadit úderné jednotky k inspekci a kontrole obytných oblastí podél řek, potoků, hrází, přehrad, nízko položených oblastí a oblastí s vysokým rizikem záplav, bleskových povodní a sesuvů půdy, aby bylo možné proaktivně organizovat přemístění a evakuaci osob v případě vzniku situací; mít plány na podporu dočasného ubytování, potravin, nezbytností a zajištění stabilního života lidí. Lidé musí být evakuováni z nebezpečných oblastí do zítřka (28. září) do 17:00.
Zejména připravte síly, prostředky, vybavení a nezbytnosti podle motta „4 na místě“, abyste byli připraveni reagovat na všechny situace, a to zejména v klíčových oblastech, oblastech ohrožených izolací a oblastech, které v nedávné době utrpěly těžké škody v důsledku přírodních katastrof.
Kontrolovat a proaktivně přijímat opatření k zajištění bezpečnosti nádrží a oblastí po proudu. Zavlažovací a vodní společnosti naléhavě provozovat a regulovat vodní energie a zavlažovací přehrady, aby si zajistily rezervní kapacitu pro zachycení povodní v souladu s předpisy; organizovat stálý personál, který bude připraven regulovat a zajišťovat bezpečnost prací a oblastí po proudu; zajistit stálý personál, který bude připraven obsluhovat, regulovat a řešit situace.
Řídit a vést bezpečnou dopravu, zejména v tunelech, přelivech, hlubokých zatopených oblastech a rychle tekoucí vodě; proaktivně zajišťovat síly, materiál a prostředky k překonání mimořádných událostí a zajistit plynulý provoz na hlavních dopravních trasách. Přísně zakazovat lidem sběr palivového dřeva nebo rybolov na řekách, potocích a pod přehradami během povodní, aby se předešlo lidským obětem.
Místopředseda provinčního lidového výboru poznamenal, že obce musí připravit generátory ve velitelských centrech obvodů/obcí pro případ výpadků proudu, aby informace, velení a operace mohly být během bouřek plynule zajištěny.
Zdroj: https://baonghean.vn/nghe-an-duoc-du-bao-nam-trong-vung-trong-tam-chiu-anh-huong-cua-bao-so-10-10307204.html
Komentář (0)