Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Lidé ze dvou rodných měst

Osoba, kterou v tomto článku s úctou zmiňuji, je pan Pham Phuoc, bývalý předseda Lidového výboru okresu Le Ninh, bývalý předseda Lidového výboru provincie Quang Binh (1994 - 1999). Když se celá země „běžela a stavěla do řady“, aby provedla revoluci v uspořádání a zefektivnění politického systému, sloučení provincií a organizaci dvouúrovňových místních samospráv, měl jsem možnost s ním cestovat po celé délce obou provincií Quang Binh a Quang Tri. Během této cesty, skrze každý prostý a upřímný příběh, skrze každého člověka, kterého potkal..., jsem hlouběji pochopil jeho povahu, jeho obavy a myšlenky, když se Quang Binh a Quang Tri setkaly pod jednou střechou.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị01/07/2025

Lidé ze dvou rodných měst

Pan Pham Phuoc (druhý zleva) je člověk, který byl vždycky oddán skvělému projektu Nam Thach Han - Foto: TL

„Poté, co byl jih zcela osvobozen a byla založena provincie Binh Tri Thien, věnovaly strana a stát velkou pozornost otázce hospodářského rozvoje, překonávání následků války v centrálním regionu a upřednostňování rozvoje zemědělství s cílem zajistit potravinovou bezpečnost pro lidi. V té době jsem byl pověřen prací v Radě pro projektování zavlažovacích zařízení provincie Binh Tri Thien.“

Právě tato pozice vytvořila vztah, který mě propojil se zavlažovacím projektem Nam Thach Han, prvním, největším a nejdůležitějším zavlažovacím projektem ministerstva zavlažování a provincie Binh Tri Thien na jihu, jehož výstavba začala 8. března 1977. A právě díky zavlažovacímu projektu Nam Thach Han se provincie Quang Tri stala mým druhým rodným městem,“ začal svůj příběh pan Pham Phuoc a zahájil tak cestu za návratem do svého „rodného města“ Quang Tri.

I ve věku 80 let, což je „vzácné“, se stále hbitě procházel po rýžových sýpkách ve dvou okresech Trieu Phong a Hai Lang (starý); kalhoty si vyhrnul nad kolena a sandály v rukou, brodil se poli s farmáři, kteří sklízeli zimní a jarní rýži. S radostí se farmářům „chlubil“: „Jsem Pham Phuoc z Quang Binh . V minulosti jsem se podílel na stavbě zavlažovací přehrady Nam Thach Han.“ Když uslyšeli jméno Pham Phuoc, mnoho lidí zvolalo: „Pan Phuoc je považován za generálního inženýra staveniště Nam Thach Han... že?“. Srdečně se usmál a dojal se: „Ano, ano... i teď si na to lidé stále vzpomínají!“.

„Každá revoluce má své těžkosti a výhody. Sloučení provincií Quang Binh a Quang Tri do nové provincie Quang Tri není výjimkou. Pokud se však celá strana a všichni obyvatelé obou provincií shodnou a dají společné rozvojové zájmy nade vše, úspěch se dostaví. Osobně jsem se tuto lekci naučil z mnoha pozic; z praktických zkušeností s budováním velkého projektu Nam Thach Han,“ sdělil pan Pham Phuoc.

Starý farmář přišel k panu Pham Phuocovi, potřásl mu rukou a řekl: „Jsem Nguyen Huu Hoat, zajímalo by mě, jestli si náčelník ještě pamatuje... vojáka na staveništi Nam Thach Han!“ Během každého příběhu o stavbě jezera Thach Han se navzájem poznávali. Pan Nguyen Huu Hoat (narozen v roce 1948) z obce Trieu Long, okres Trieu Phong (starý), bývalý státní úředník starého režimu, byl po osvobození mobilizován revoluční vládou, aby se připojil ke staveništi jako velitel roty zavlažovací divize Trieu Hai.

Po úvodním projevu pana Hoata se pan Pham Phuoc seznámil s mnoha svými spoluhráči a soudruhy, jako například s panem Ngo Monem (narozen v roce 1955), šampionem v nošení zeminy na staveništi Nam Thach Han; paní Ngo Thi Bich (narozena v roce 1958), která nastoupila na velké staveniště ve věku 19 let a která se zranila při kopání zeminy u hlavního kanálu N2 přes vesnici Long Hung v obci Hai Phu (dříve Hai Lang)...

„Na výstavbě velkého projektu Nam Thach Han se v té době podílelo asi 73 000 vojáků, kteří mobilizovali celou provincii Binh Tri Thien. Každý okres se zorganizoval do divize pojmenované po své lokalitě: Tuyen Hoa, Quang Trach, Bo Trach, Dong Hoi, Le Ninh, Ben Hai, Dong Ha, Trieu Hai, Huong Dien, Phu Loc, Nam Dong, Hue City... Ale nejvíce přispěli stále Quang Binh a Quang Tri. Obyvatelé Trieu Phong a Hai Lang si vždy pamatují obyvatele Quang Binh a strýce Phama Phuoca,“ vzpomínal pan Hoat.

Lidé ze dvou rodných měst

Velký projekt Nam Thach Han shora - Foto: NTL

V poledne se pan Pham Phuoc rozhodl zůstat a dát si s nimi oběd v rodině farmáře v okrese Trieu Phong. Jednoduché farmářské jídlo zahrnovalo bílou rýži, dušenou rybu hadohlavou, misku kyselé polévky, talíř listů sladkých brambor s rybí omáčkou... jedl a cítil se lahodně, vřele a láskyplně. Řekl jim: „Cítím se jako zpátky doma, zpátky ve své vlasti!“

Zeptal jsem se pana Phama Phuoca na věci, které mu zůstaly po návštěvě jeho druhého rodného města Quang Tri. Stručně odpověděl: „Emoce!“.

Pak vysvětlil: „Pocity náklonnosti mezi oběma zeměmi mají mnoho historických podobností; jsou k sobě připoutány, sdílejí stejné radosti i strasti a sladké i hořké v obou odbojových válkách proti Francouzům a Američanům za záchranu země.“

Pocity spojené s neustálou náklonností obyvatel Quang Tri ke mně a obyvatelům Quang Binhu, kteří kdysi „sdíleli oheň“ při vytváření velkého projektu Nam Thach Han a přinesli obyvatelům Quang Tri „plnohodnotné jídlo a teplé oblečení“, si stále zachovávají svou užitečnou hodnotu dodnes i v budoucnu. Loajalita, upřímnost, solidarita... budou jistě „skutečnými hodnotami“, které vytvoří sílu na cestě integrace a rozvoje, až se obě provincie stanou jednou.

Neměli bychom však přemýšlet o výhodách a nevýhodách „vaší provincie“ a „moje provincie“ kvůli emocím, ale měli bychom ji identifikovat jako „naši provincii“, čímž vytvoříme jednotný celek ve vnímání a jednání; ve vedení a řízení; v uplatňování a využívání stávajícího potenciálu a silných stránek... Odtud to pomůže provincii Quang Tri brzy prorazit a vytvořit nový pól růstu v severocentrálním regionu, jak nařídil generální tajemník To Lam.

Ngo Thanh Long

Zdroj: https://baoquangtri.vn/nguoi-cua-hai-que-194706.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt