sapo B2.jpg
sýkora 1 B2.jpg

V 5 hodin ráno, než slunce vyšlo za zvlněnými horami, začal Truong Van Hien, technik v centru všeobecných služeb obce Hoa An, svůj nový pracovní den.

V malé technické místnosti na kopci zkontroloval každé zařízení, zapojil systém chytrého vysílání a připravil se na ranní vysílání. V 5:30 se jeho hlas rozléhal z reproduktorů po celé vesnici.

Pro mnoho lidí ve městě je přístup k informacím poměrně snadný, stačí klepnout na chytrý telefon. Ale v odlehlých horských oblastech, jako je Hoa An, zůstává zvuk reproduktorů klíčovým „mostem“ pro informace.

Pan Ma Xuan Truong – tajemník strany a starosta obce Lam Son Thuong – pomáhal panu Hienovi s kontrolou reproduktorů v sále kulturního centra ve vesnici a uvedl, že navzdory rychlému rozvoji technologií hraje rozhlasové vysílání v životech etnických menšin stále zvláštní roli.

Lidé často slýchají informace o směrnicích strany, státní politice a zákonech a varování před nemocemi... prostřednictvím rozhlasové stanice obce. Vysílací program je velmi vhodný pro práci na polích. Obsah je upraven tak, aby byl stručný a snadno srozumitelný, takže ho lidé mohou snadno přijmout ,“ sdělil pan Truong.

CITÁT 1 B2.jpg

Kromě veřejného ozvučení se tok informací v Hoa An rozšiřuje o mnoho nových kanálů. Sousedské skupiny Zalo, Asociace žen, Asociace seniorů , fanouškovská stránka Lidového výboru a kanál „Hoa An Agricultural Products Market“ na Facebooku se stávají „prodlouženými pažemi“, které pomáhají lidem získat přístup k technologickým znalostem.

Díky plnému přístupu k informacím o podpůrných politikách, vědě a technologiích a aplikaci digitálních technologií budou lidé sebevědomější při změně svého výrobního myšlení, zvýšení příjmů, vymanění se z chudoby a přispění k udržitelnému snižování chudoby a rozvoji nových venkovských oblastí ve svých lokalitách.

Divoké švestky a černé olivy z Lam Son Thuong, které se dříve prodávaly pouze v malém množství na místních trzích, se nyní mohou s jistotou dostat na komerční trh a oslovit zákazníky v mnoha lokalitách po celé zemi. Někteří mladí lidé v osadě Lam Son Thuong také úspěšně vyvinuli model chovu černých šneků a propagace svých produktů prostřednictvím různých digitálních platforem, budování kanálů a prodeje zemědělských produktů své rodiny.

„Informace, které kdysi sloužily jen k získávání znalostí nebo zábavy, se nyní staly zdrojem pro vytváření obživy,“ dodal pan Ma Xuan Truong.

Mohlo by vás zajímat
Tisk postupně zaplňuje „informační mezery“ v pohraničních oblastech země.
Tisk postupně zaplňuje „informační mezery“ v pohraničních oblastech země.Tato novinářská díla, plná skutečných zkušeností, přispívají k překlenutí informační mezery, šíření znalostí a inspirují k sebezdokonalování etnických menšin a horských komunit v Cao Bang.
Dak Lak: Zintenzivnění úsilí o snížení informační chudoby za účelem zlepšení indexu administrativní reformy.
Dak Lak: Zintenzivnění úsilí o snížení informační chudoby za účelem zlepšení indexu administrativní reformy.Podpora snižování informační chudoby na místní úrovni je jedním z klíčových řešení provincie Dak Lak, jejichž cílem je zlepšit a posílit ukazatele správní reformy a index spokojenosti lidí se službami státních správních orgánů.
Apple se vydává na riskantní krok, aby vyřešil složitý problém.
Apple se vydává na riskantní krok, aby vyřešil složitý problém.(Dan Tri Newspaper) - Podle zprávy agentury Bloomberg jedná Apple o koupi paměťových čipů od čínských polovodičových společností ChangXin Memory Technologies Co. (CXMT) a Yangtze Memory Technologies Co. (YMTC).
sýkorka 2 B2.jpg

Dostat krátký zpravodajský bulletin do horských oblastí k lidem je pro místní informační pracovníky náročná cesta.

Oblast je rozlehlá, mnoho osad je daleko od centra obce a doprava je obtížná; mnoho osad dokonce nemá ani betonové silnice pro motorky, takže některé reportážní cesty vyžadují hodiny chůze lesy a brodění se potoky.

Jedním z nejpamátnějších výletů pro paní Hoang Thi Tuyen, ředitelku Centra všeobecných služeb obce Hoa An, byla návštěva osady Lung Phay: „ Cesta byla strmá a v mnoha úsecích musel tým jít pěšky s fotoaparáty na ramenou. Cestou zpět jsme také museli tlačit motorky a sledovat svah dolů k úpatí hory .“

CITÁT 2 B2.jpg

Pro Duong Hoang Lana, reportéra z Centra všeobecných služeb obce Hoa An, je nezapomenutelnou vzpomínkou návštěva ohnisek katastrof během tajfunů č. 10 a 11 v roce 2026.

Zpočátku voda dosahovala pouze ke schodům komunitního centra. Ale jak jsme se přesouvali hlouběji do obytné oblasti, hladina vody rychle stoupala, odřízla přístupové cesty, uvěznila mě a donutila mě zůstat na místě. Byly tam nepřístupné oblasti, takže jsme museli natáčet na dálku a provádět spěšné rozhovory za silného deště. Každý snímek a video byly průběžně aktualizovány na informačních kanálech obce, aby obyvatelé mohli zůstat informováni a proaktivně předcházet rizikům ,“ vzpomínal Lan.

Pro techniky, jako je Truong Van Hien, pramení kromě obecných obtíží spojených s prací v terénu překážky také z velké oblasti odpovědnosti. Konkrétně kromě obsluhy místního ozvučovacího systému musí také kontrolovat každý reproduktorový svazek v osadách, řešit poruchy, pomáhat s nahráváním videa a podílet se na mnoha dalších blíže neurčených úkolech.

Oblast je rozlehlá a pracuji sám, takže někdy nezvládnu všechno ,“ sdělil pan Hien.

Protože zůstávají blízko lidem a jsou hluboce zakořeněni v komunitě, informační důstojníci z řad občanů často čelí nespočtu náročných terénních výjezdů. Podle důstojnice Hienové odjíždějí ráno a vracejí se pozdě večer, ale jejich práce stále není hotová. Po reportážních cestách tráví hodiny celou noc úpravami, sestavováním obrázků a finalizací zpravodajských článků, aby se informace k lidem dostaly hned další ráno.

„Paní Lan, pan Hien nebo i já jsme mnohokrát museli pracovat od 23:00 do 4:00,“ řekla paní Hoang Thi Tuyen s jemným úsměvem a dodala: „Motivací, která udržuje tým pro komunikaci na místní úrovni v Hoa An oddaný profesi, je touha rychle sdělovat informace a přispívat k proaktivnímu přístupu k politikám, předcházení rizikům a využívání rozvojových příležitostí.“

Ministerstvo zahraničních věcí obdrželo kopii pověřovací listiny pro velvyslance USA ve Vietnamu.
Ministerstvo zahraničních věcí obdrželo kopii pověřovací listiny pro velvyslance USA ve Vietnamu.Odpoledne 2. července převzal v sídle Ministerstva zahraničních věcí pan Le Cong Dung, ředitel Oddělení státního protokolu a zahraničního tlumočení, kopii pověřovací listiny od paní Jennifer Wicksové, velvyslankyně Spojených států amerických ve Vietnamu.
Velvyslanec Nguyen Quoc Dung navštěvuje a pracuje v Minnesotě v USA.
Velvyslanec Nguyen Quoc Dung navštěvuje a pracuje v Minnesotě v USA.Ve dnech 28. až 30. června navštívil a pracoval v Minnesotě vietnamský velvyslanec ve Spojených státech Nguyen Quoc Dung.
Vietnam povzbuzuje americké firmy k rozšíření investic do vyspělých technologií.
Vietnam povzbuzuje americké firmy k rozšíření investic do vyspělých technologií.Ráno 26. června v sídle vlády přijal místopředseda vlády Ho Quoc Dung pana Jeffa Place, ředitele dodavatelského řetězce společnosti Coherent Group (USA). Během setkání místopředseda vlády potvrdil, že Vietnam povzbuzuje americké podniky k rozšíření investic, zejména v oblasti high-tech, inovací a polovodičového průmyslu.
sýkorka 3 B2.jpg

Navzdory veškerému úsilí komunikačního týmu na místní úrovni se cesta ke snížení informační chudoby v Hoa An stále potýká s mnoha výzvami. Konkrétně v některých oblastech stále dochází k výpadkům signálu nebo k jeho úplné ztrátě. Vybavení místních rozhlasových stanic je zastaralé a pracovní síla v oblasti žurnalistiky a komunikace je nedostatečná. Doprava do odlehlých vesnic a osad v horách je zároveň i nadále obtížná.

Ale i přes tyto obtíže mediální síť zdola v Hoa An (a v provincii Cao Bang obecně) stále funguje den za dnem s vytrvalým úsilím a vysokou zodpovědností. Od techniků, kteří se probouzejí dříve, než kohouti zakokrhají, až po amatérské reportéry s obrovským nadšením a vášní, připravené vydat se do deště, bouří a povodní.

Od obecních úředníků až po vážené jednotlivce, s nadšením a mladistvou energií vytrvale vedou vesničany k tomu, aby se připojili ke skupinám Zalo, přinesli zemědělské produkty do digitálního prostředí a přinesli chuť hor do nížin, čímž tiše rozvíjejí ekonomiku. Jsou to oni – tito „tiší bojovníci“ – kdo tiše překlenuje informační propast mezi horskými a nížinnými oblastmi.

CITÁT 4 B2.jpg

Snižování informační chudoby už dnes není jen konceptem ve státních programech a projektech. Je to pravidelný zvuk reproduktorů, které každé ráno vysílají v odlehlých vesnicích a na okrajích lesů. Jsou to zpravodajské bulletiny vysílané v noci, aby se splnily ranní termíny vysílání. Je to světlo znalostí, které lidem přináší nové příležitosti. Díky tomuto nepřetržitému „toku“ informací se cesta k udržitelnému rozvoji rozšiřuje i pro lidi, a to i pro ty, kteří žijí v nejodlehlejších vesnicích a osadách v první linii země.

Zdroj: https://vietnamnet.vn/nhung-cau-noi-thong-tin-noi-reo-cao-2530737.html