
Město Go Dau. Foto: Hai Trieu
Název stromu se stal názvem okresu.
V knize „Místní historie Trang Bangu“ autor Vuong Cong Duc jasně uvádí: „Oblast, která se nejprve nazývala Trang Bang, se nacházela před střední školou Nguyen Trai, za poštou a okresním odborem přírodních zdrojů a životního prostředí...“. Během 18. a 14. století pocházela většina obyvatel Trang Bangu z centrálních provincií, zejména z Quang Ngai, Binh Dinh a Hue. Po stovkách let formování a rozvoje se Trang Bang nyní stal městem s 10 administrativními jednotkami na úrovni obvodů a obcí.
Podle Wikipedie je původ názvu Trảng Bàng vysvětlen následovně: Etymologicky se „Trảng“ vztahuje na oblast s řídkými dřevinami, kde mohou růst pouze bylinné rostliny, protože se jedná o nízko položenou, podmáčenou oblast. Bàng (druh rostliny podobné ostřici) je bylina používaná k tkaní rohoží a v této oblasti se hojně vyskytuje, proto jí místní běžně říkají Trảng Bàng.
Oblast Trang Bang, která se dříve nacházela v provincii, se nyní stala jednou z ekonomicky a kulturně nejrozvinutějších oblastí. Trang Bang má nejvíce průmyslových zón v provincii, včetně: průmyslové zóny Trang Bang, průmyslové zóny Thanh Thanh Cong, exportní zpracovatelské a průmyslové zóny Linh Trung III a části průmyslové zóny Phuoc Dong. Trang Bang je také známý mnoha turistům z blízka i daleka pro svou slavnou banh canh (rýžovou nudlovou polévku) a banh trang hoi suong (sušený rýžový papír), stejně jako pro tradiční kovářské řemeslo v Loc Trat atd.
Název okresu Go Dau také pochází z názvu druhu stromu. V 17. století, během občanské války Trinh-Nguyen, trpěli lidé hladomorem a strádáním. Někteří lidé ze středního Vietnamu opustili svou vlast a migrovali na jih do Can Gio, Ben Nghe atd., aby si vydělali na živobytí; jiní pokračovali podél řeky na sever do Trang Bang, aby vyčistili půdu a založili osady. Mezi nimi bylo 16 rodin ve vesnici Nhat Tao, včetně rodin Le, Nguyen, Tran, Cai a Truong, které šly podél řeky Vam Co do neúrodné oblasti s mnoha olejnatými stromy na vysokém pahorku. Usadili se tam a pojmenovali vesnici Go Dau (Olejový vrch).
Pan Tran Hung Dung, bývalý vedoucí odboru kultury a informací okresu Ben Cau, dále vysvětlil, že dříve v této oblasti existovala dvě místa zvaná Go Dau Thuong a Go Dau Ha. Go Dau Thuong se nachází na západním břehu řeky Vam Co Dong, dříve divoká, hustě zalesněná oblast hemžící se divokými zvířaty, obklopená bažinami a kanály. Uprostřed ní se nacházel vysoký násep s mnoha olejnatými stromy, některé velké jako rozpětí lidské paže. Go Dau Thuong je nyní obec An Thanh, okres Ben Cau. V obci se nachází také poměrně velká svatyně zasvěcená Ôngovi (místnímu božstvu) s mnoha starobylými olejnatými stromy.
Go Dau Ha je níže položená oblast ve srovnání s Go Dau Thuong, která se nachází na východním břehu řeky Vam Co, a nyní je městem v okrese Go Dau. V minulosti se v oblasti Go Dau Ha také vyskytovalo mnoho olejnatých stromů, ale ty rostly řídce.
Mnoho místních názvů existuje pouze v lidových pověstech.
Kromě názvu místa Cay Me Slope v okrsku 1 města Tay Ninh , který v poslední době zmiňuje mnoho lidí kvůli incidentu s pádem starověkého tamarindu, existuje v provincii Tay Ninh mnoho dalších názvů míst, které se předávají pouze prostřednictvím folklóru.
Když hovořil o křižovatce Mít Một, která se nachází v okrese Hiệp Tân ve městě Hòa Thành, pan Nguyễn Quốc Việt – bývalý místopředseda Literární a umělecké asociace Tây Ninh, který strávil mnoho let výzkumem kultury, historie a náboženství Tây Ninh a psal články o tomto místě, řekl: „Majitel kavárny na křižovatce Mít Một, který tvrdí, že je pravnukem vlastníka půdy v této oblasti, vyprávěl, že: v minulosti zde rostl jackfruitový strom s mnoha plody. Každou sezónu jackfruitu museli být najímáni lidé, aby je sbírali. Plodů bylo tak hojných, že ho lidé v okolí považovali za „jedinečný“ jackfruitový strom, jackfruitový strom „číslo jedna“, a z toho vznikl název místa Mít Một.“
Pan Tien, 60 let, který žije poblíž křižovatky s Mit Mot, řekl, že tam jako dítě nikdy neviděl jackfruit. Podle jeho prarodičů pochází strom z francouzské koloniální éry, ale nikdo si nepamatuje, kdy byl pokácen.
Podobně v okrese 3 města Tay Ninh se stále nachází místo zvané Křižovatka Bong Dau, v současnosti křižovatka ulic Cach Mang Thang Tam a Hoang Le Kha. Podle mnoha starších lidí se v minulosti poblíž křižovatky nacházely tři poměrně velké olejnaté stromy. Někteří lidé vydlabali kmeny stromů, aby získali olej na palivo a vyráběli mazací olej pro lodě. V průběhu let se z vydlabaného místa stala poměrně velká dutina a místní obyvatelé jej nazývali Křižovatka Bong Dau.

Průmyslová zóna Trang Bang. Foto: Hai Trieu.
Paní Pham Ngoc Trinh, které je přes 60 let a bydlí poblíž křižovatky Bong Dau, vzpomíná, že před více než 30 lety byly kvůli modernizaci a rozšíření silnice Cach Mang Thang Tam pokáceny palmy olejné. Na místě, kde kdysi stály, se nyní nachází kavárna a restaurace, poblíž nemocnice Le Ngoc Tung.
Také na ulici Cách Mạng Tháng Tám, v části křížící čtvrtý okres města Tây Ninh, se nachází místo zvané Cây Gõ (Gmelina arborea). Pan Liên Văn Minh, 70 let, bydlící poblíž Cây Gõ, vzpomíná, že po osvobození Jižního Vietnamu 30. dubna 1975 se přestěhoval do Tây Ninh, aby tam žil. V té době, poblíž začátku aleje číslo 68 na ulici Cách Mạng Tháng Tám, stál poměrně velký, zakrslý strom gmelina arborea, vysoký asi 4 metry, s dutým kmenem. Strom gmelina arborea stál na pozemku patřícím rodině pana Bảy Hớna. Asi před 30 lety, když byla ulice Cách Mạng Tháng Tám modernizována a rozšířena, byl strom gmelina arborea pokácen. Poté pan Hớn pozemek prodal a přestěhoval se jinam, aby žil a pracoval. Pozemek, kde dříve rostl strom gmelina arborea, je nyní čtvrtí s mnoha luxusními obchody.
„Dřevěný strom je pryč, ale název místa je stále dobře známý. Nedávno nás přijeli navštívit někteří z mých mladších sourozenců z Ho Či Minova Města. Kyvadlový autobus je odvezl ke Svatému stolci a oni zavolali, aby se zeptali na cestu. Řekl jsem jim, ať je k dřevěnému stromu odvezou, a řidič ho hned našel,“ vyprávěl pan Minh.
V osadě Ben Keo, obce Long Thanh Nam, města Hoa Thanh, se nachází místo zvané Go Duoi. Nachází se tam násep země a starobylý strom Duoi, jehož stáří se odhaduje na více než 100 let. Přímo u paty stromu Duoi se nachází svatyně vysoce postaveného úředníka Huynh Cong Nghe. Několik desítek metrů od svatyně se nachází hrobka Ong Voi (boha slona).
Podle mnoha místních starších obyvatel toto bylo kdysi místo, kde pan Huynh Cong Nghe jezdil na slonech, aby cvičil svá vojska. Každý rok 16. a 17. ledna pořádají místní lidé ve svatyni obřad, jehož součástí je rituál, kdy se slon vrací do svatyně na vzpomínkovou bohoslužbu.
Kromě výše uvedených místních názvů je mnoho obcí v provincii pojmenováno podle druhů stromů, jako jsou: Chà Là, Bàu Năng, Truông Mít (okres Duong Minh Chau); Suối Dây, Suối Ngô (okres Tan Chau); nebo Vên Vên, Bàu Nâu (okres Go Dau), Bàu Cỏ (okres Tan Chau), Trại Bí (okres Tan Bien)...
Oceán
Zdroj






Komentář (0)