Návrat domů po povodni.
Z majetku nezbylo nic, co by mělo jakoukoli hodnotu.
vyčistit hustý červený kal.
Vysušte vše, co bylo posledních několik dní namočené ve vodě.
Lidé z bouře a povodně
Stále věřím v dýňovou révu a tykvovitou révu
Šťastní pomáhají nešťastným.
Semena v následujících sezónách vyrostou do zelena.
Existuje nějaká země jako ta moje?
Sdílejí stejný známý původ slova „krajané“
V těžkých časech jasně září lidskost a spravedlnost.
Voňavý zelený lepkavý rýžový koláč zahřeje u srdce.
"Když opadne povodňová voda, lidé se postaví."
Utírá slzy s prázdnýma rukama.
Celá země se spojila, aby se podělila o jídlo a oblečení.
Směrem k centrální oblasti, našemu milovanému srdci.
A zítra zase vysvítí slunce.
Zdroj: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202512/nhung-ngay-sau-lu-88e080a/







Komentář (0)