Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mluvte s dětmi o lásce k vlasti

V duchu oslav 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září vydala mnoho nakladatelství publikace pro děti, které jsou rozmanité jak obsahem, tak formou. Všechna vydávají publikace s touhou zasít v dětech lásku a národní hrdost.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng04/09/2025

Vyrůstat s venkovem

V básnické sbírce Be Yeu To Quoc (Ho Chi Minh City General Publishing House) od Cao Mai Tranga je snadno patrný vášnivý duch vlastenectví. Prostřednictvím 50 krátkých básní je láska a hrdost na zemi podporována názvy míst: Hanoj , Ho Či Minovo Město, starobylé hlavní město Hue, záliv Ha Long, Phu Quoc...; od obyčejných lidí: dělníků, učitelů, hasičů, lékařů...; nebo tradiční krásou národa: ao dai, ao ba ba, kuželovité klobouky, vodní loutkářství...

Každou báseň doprovázejí barevné obrazy umělce Nhat Anh Phama, které dětem pomáhají ocenit a být vděčné za předchozí generace: Generace otců a dědečků / Bojovaly za mír / Za milovanou vlast / Neváhaly s oběťmi.

Při této příležitosti vydalo nakladatelství Kim Dong knižní sérii „Předchůdci revoluce“, která sdružuje spisovatele minulosti, jako byli Le Minh, Viet Linh, Le Quoc Su, Son Tung a Nghiem Da Van. Autoři živě zobrazují životy a kariéry předchozích revolučních vůdců prostřednictvím autentických a dojemných pamětí. Díky tomu se portréty významných synů národa, jako jsou To Hieu, Nguyen Thi Minh Khai, Ngo Gia Tu, Nguyen Huu Tien, Ton Duc Thang, Nguyen Duc Canh a Tran Phu, jeví blíže a pomáhají dnešním čtenářům lépe porozumět historickému kontextu, společenské situaci a revoluční cestě k získání nezávislosti a svobody vlasti.

E6a.jpg
Básnířka Huynh Mai Lien a děti na slavnostním uvedení básnické sbírky Čtyři roční období vlajících vlajek. Foto: HAI HUNG

Jako autorka specializující se na psaní básní pro děti, známá z děl: Moře je dítě; Moje staré časy; Můj dům je nejšťastnější; Let nad jezerem Hoan Kiem, básnířka Huynh Mai Lien (v současné době pracující ve Vietnamské televizi) pokračuje ve vydávání básnické sbírky Čtyři roční období vlajících vlajek (Nha Nam a nakladatelství Writers Association Publishing House).

„S knihou Čtyři roční období vlajících vlajek chci čtenářům, dětem, vyprávět příběhy o Truong Sa, o lásce Vietnamců k moři a ostrovům. Píšu pro ně témata o vlasti, jak je vidí od Východního moře, s nadějí, že i když dnes žijí na pevnině, v moderním, plnohodnotném životním prostředí, pamatují si, že v jejich srdcích vždycky tluče pro Hoang Sa, Truong Sa, pro Vietnam,“ sdílela básnířka Huynh Mai Lien.

Hrdí na naše kořeny

Nové nakladatelství Slowbooks, které sdružuje mladé lidi s cílem vytvářet čistě vietnamské knihy pro děti, při této příležitosti přináší obrázkovou knihu Jsem Vietnamka (Vietnamese Women Publishing House) od autorské skupiny Quynh Huong - Hoang Anh - Maru. Na 52 stranách knihy je nevinný, upřímný, ale radostný vypravěčský hlas vietnamských studentů, kteří hrdě hovoří o svém milovaném Vietnamu.

Každá stránka knihy je jako sloka a každá sloka je vysvětlením, proč děti milují svou zemi. Může se jednat o věci související s tradicemi, jako jsou pohádky, kuchyně , tradiční umění, historie nebo zeměpis, přírodní krajina...

„Tato obrázková kniha je věnována dětem, které jsou hrdé na to, že jim v žilách koluje vietnamská krev. Věříme, že udržitelný rozvoj moderní společnosti musí být spojen se schopností pokračovat ve slavné minulosti našich předků. Vlastenectví je něco, co je třeba pěstovat po mnoho generací. Doufejme však také, že konečným cílem lásky k naší vlasti je, aby každý z nás mohl žít v míru sám se sebou, s ostatními a se světem kolem nás,“ vyjádřil se zástupce autorské skupiny Quynh Huong.

Jako jednotka specializující se na tvorbu čistě vietnamských knih pro děti, Lionbooks při této příležitosti přináší publikaci Khac Noi - Vyrůstáme společně s venkovem (Hanojské nakladatelství). Publikace obsahuje 9 článků od mnoha autorů a odborníků, se stejným tématem budování sebevědomí u dětí prostřednictvím cesty dědění, zachování a předávání vietnamské kultury. Veškerý zisk z publikace bude touto jednotkou zaslán Vietnamské frontě vlasti, aby přispěla k šíření lásky a propojení komunity, zejména k pomoci lidem zotavit se z bouře.

Paní Nguyen Thi Chieu Xuan, ředitelka Lionbooks, uvedla: „Doufáme, že generaci našich dětí předáme publikace, které nesou nádech Vietnamu, od známých věcí až po ty nejhlubší hodnoty. Věříme, že když budou děti vyživovány domorodou kulturou, vyrostou s důvěrou, neochvějností a hrdostí na své kořeny.“

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/noi-voi-tre-tho-ve-tinh-yeu-dat-nuoc-post811663.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

„Bohaté“ květiny v ceně 1 milionu VND za kus jsou stále populární i 20. října
Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Rohlíky a profese lovců ptačích hnízd v Cu Lao Cham

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt