Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Podpora čtenářské kultury ve vojenském prostředí.

Vojenské prostředí se vyznačuje intenzivním výcvikem, četnými misemi a přísnou disciplínou, přesto se v něm neustále pěstuje čtenářská kultura. Od knihoven a sbírek knih jednotek až po víkendové čtení si mnoho důstojníků a vojáků vytvořilo čtecí zvyk.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân21/05/2026

Výstavní prostor představuje vynikající díla vydaná nakladatelstvím Lidové armády.
Výstavní prostor představuje vynikající díla vydaná nakladatelstvím Lidové armády.

Vojenské prostředí se vyznačuje intenzivním výcvikem, četnými misemi a přísnou disciplínou, přesto je čtenářská kultura neustále pěstována. Od knihoven a sbírek knih jednotek až po víkendové čtení si mnoho důstojníků a vojáků vytvořilo čtenářské návyky. Obzvláště chvályhodný je nástup mladých vojáků, kteří milují literaturu, s vášní píší a tvoří díla relevantní pro současný život.

V mnoha jednotkách jsou knihy prostředkem k doplnění znalostí a staly se nedílnou součástí duchovního života důstojníků a vojáků. K tomuto trendu se připojil i poručík Tran Viet Hoang, zástupce politického důstojníka roty 7, praporu 2, pluku 4, divize 5, vojenského regionu 7. Zanechal silný dojem jako mladý voják s vášní pro literaturu a dychtivým šířením čtenářské kultury mezi svými spolubojovníky.

V každé misi je tento důstojník, narozený v roce 2000 a pocházející z provincie Ha Tinh , vždy rozhodný a vážný. Kdykoli má trochu volného času, vrací se ke svým knihám a nedokončeným rukopisům. Mnoho básní píše bezprostředně po výcviku, ještě než pot z cvičiště uschne. Literatura pro něj není oddělenou oblastí od vojenského života; je to prostor, který mu pomáhá hlouběji porozumět jeho rodině, spolubojovníkům, povinnostem vojáka a jednoduchým věcem v životě. Jeho básnická sbírka „Dny před mlhou“, vydaná v roce 2024, jeho epická báseň „Let vstříc ročnímu období“, vydaná v roce 2025, spolu s mnoha díly publikovanými ve vojenských i nevojenských novinách, dokazují zralost tohoto mladého spisovatele, který se vypracoval z vojenského života.

Na Hoangovi je obdivuhodné, jak dokázal začlenit svou lásku ke čtení do života jednotky. Jako tajemník Svazu mládeže navrhl zavést čtenářský plán během „osmé hodiny“ a o víkendech, v němž by vojáky povzbuzoval k půjčování knih z knihovny a k zaznamenávání svých myšlenek po přečtení každé knihy. Díky těmto jednoduchým sdíleným myšlenkám mohou důstojníci lépe porozumět myšlenkám a pocitům mladých vojáků. Velitel jednotky uznal, že příkladní vojáci jako Tran Viet Hoang věděli, jak uplatnit své písemné a komunikační dovednosti v propagandistické a vzdělávací práci. Díky tomu byly jejich projevy a politické aktivity často srozumitelné, snadno srozumitelné a vyvolávaly empatii mezi důstojníky i vojáky.

V 5. divizi sloužil také poručík Lam Minh Thuong, příslušník khmerské etnické menšiny, který s Hoangem studoval na Škole politických důstojníků a zároveň pilně pokračoval ve své tvůrčí cestě. Ačkoli byl do školy přijat na základě výsledků maturitní zkoušky, ve vojenském prostředí, prostřednictvím životních zkušeností a shromažďování životních lekcí, si Thuong postupně vypěstoval vášeň pro poezii. Thuongova díla byla pravidelně publikována v novinách Literatura a umění, časopise Vojenská literatura a umění a časopise Song Huong… nesla otisk etnické kultury a zároveň odrážela hloubku duše vojáka.

Další osobností, která v armádě tiše šíří lásku ke knihám, je poručík Dang Viet Trung, zástupce politického důstojníka roty 9, praporu 9, pluku 209, sboru 12. V roce 2020 získal druhou cenu v Národní studentské soutěži v literatuře. Navzdory svému nabitému programu si udržuje zvyk číst a psát a seznamuje své vojáky s dobrými knihami o historii, literatuře, životních dovednostech a vojenských tradicích. Pro Trunga každá kniha pomáhá vojákům žít hlouběji, s většími ideály a zodpovědností.

Od těchto průkopníků nyní hnutí čtení v armádě podporuje mnoho oddaných organizací a jednotlivců. Dr. Nguyen Thuy Anh, vedoucí klubu „Čtení s dětmi“, zorganizoval řadu výměnných programů, jejichž cílem je šířit hodnotu knih a čtenářskou kulturu mezi důstojníky a vojáky ve vojenských jednotkách. V odpovědi na otázku, jak skloubit službu a čtení, Dr. Nguyen Thuy Anh uvedl, že čtení není něco, co se dělá jen ve volném čase, ale způsob, jak obohatit duši i v nejrušnějších dnech. Jeden voják položil otázku, která umlčela celé publikum: „Jak mohu pomoci svému dítěti rozvinout čtenářský návyk, když jsem často mimo domov?“ Dr. Nguyen Thuy Anh navrhl: Otec může svému dítěti během telefonátu vyprávět o dobré knize, poslat mu vhodné knihy jako dárky nebo napsat dopisy, ve kterých se podělí o své pocity z toho, co přečetlo. Když dítě ví, že jeho otec miluje knihy, láska ke čtení se přirozeně rozvine.

Během kulturního výměnného programu na lodi č. 20, brigády č. 172, regionu č. 3 námořnictva, byly i přes omezený prostor knihy přítomny v mnoha koutech. Námořníci se podělili o to, že i při dlouhých misích jsou knihy jako společníci, kteří jim pomáhají zmírnit stesk po domově a zachovat si klid mysli uprostřed bouří. Po lodi se šířilo mnoho knih a ti, kteří je dočetli, je doporučili svým spolubojovníkům. Toto sdílení proměnilo čtení z osobní záležitosti ve vřelé a důvěryhodné pouto.

Rozvoj čtenářské kultury v armádě ukazuje, že pokud je čtení zasazeno do disciplinovaného, ​​uspořádaného a správně vedeného prostředí, lze si vytvořit a udržitelně udržovat čtenářský návyk. Toto je také model, na který se hodí odkazovat a který je dnes vhodné replikovat ve školách, agenturách a komunitách.

Rozvoj čtenářské kultury v armádě ukazuje, že pokud je čtení zasazeno do disciplinovaného, ​​uspořádaného a správně vedeného prostředí, lze si vytvořit a udržitelně udržovat čtenářský návyk. Toto je také model, na který se hodí odkazovat a který je dnes vhodné replikovat ve školách, agenturách a komunitách.

Zdroj: https://nhandan.vn/nuoi-duong-van-hoa-doc-trong-moi-truong-quan-ngu-post963931.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
A80. výročí

A80. výročí

Den babičky

Den babičky

Opičí most

Opičí most