Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Co znamená „phách“ v „lạc phách“?

V knize *Tầm nguyên từ điển* (vydalo nakladatelství Vân-Hạc Lê Văn Hòe - Quốc Học Thư Xã v roce 1942, přetištěno NXB Trẻ v první čtvrtině roku 20 v 6. slov.) phách“ se uvádí.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa23/06/2026

Co znamená „phách“ v „lạc phách“?

Heslo pro „duši a ducha“ v Etymologickém slovníku vysvětluje: „DUŠE A DUCH 魂魄: Lidé a zvířata mají dvě části. Jednou hmatatelnou částí je tělo. Jednou nehmatatelnou částí je duch. Duch se také nazývá Duše; tělo se také nazývá Duch.“ „Muži mají 3 části duše a 7 částí ducha; ženy mají 3 části duše a 9 částí ducha, což znamená, že lidské tělo je těžší než duše.“

„Lạc“ znamená padat nebo upadnout.

„Ztráta duše znamená ztrátu fyzické podoby, obrazně řečeno nezaměstnanost.“

Vysvětlení Vân-Hạc Lê Văn Hòe obsahuje několik nedorozumění. Jsou to: 1. Ztotožňování „phách“ (duch/duše) s „phách“ (tělo/fyzická forma); 2. Záměna „phách“ (duch/duše) ve idiomu „kinh hồn lạc phách“ (vyděšený a dezorientovaný) s „phách“ (sino-vietnamská výslovnost by měla být „thác“) ve slovech „lạc thác“/“phách“,ạc.

Pojďme se zabývat každým problémem jeden po druhém.

1. „Pchách“ (duch, duše) se liší od „phách“ (fyzické tělo, fyzická forma).

Mohlo by vás zajímat
Protáhli si naši lidští předkové nečekaně svá těla jako svatý Gióng před miliony let?
Protáhli si naši lidští předkové nečekaně svá těla jako svatý Gióng před miliony let?SKĐS - Nedávný výzkum nečekaně odhalil, že naši lidští předkové kdysi udělali velkolepý evoluční skok, podobně jako legendární hrdina Thánh Gióng před 2 miliony let, což je v rozporu s tradiční představou o pomalém a postupném evolučním procesu.
AMY GRUPO: Deset let pokládání základů pro velké ambice
AMY GRUPO: Deset let pokládání základů pro velké ambiceV souladu s filozofií „Odlišnost vede k úspěchu“ vstupuje společnost AMY GRUPO po deseti letech budování svých základů do fáze komplexní modernizace. Aby reportéři z Phu Tho Newspaper and Radio & Television lépe pochopili směr a strategii, které formují další fázi rozvoje společnosti, od lidí, technologií, ESG až po plán IPO, provedli rozhovor s panem Dinh Quoc Tuanem - generálním ředitelem společnosti AMY GRUPO.
Další padlý voják z provincie Thanh Hoa byl identifikován pomocí vzorků DNA od příbuzných.
Další padlý voják z provincie Thanh Hoa byl identifikován pomocí vzorků DNA od příbuzných.Prostřednictvím testů DNA a porovnání s rodinnými příslušníky úřady identifikovaly ostatky mučedníka Nguyen Trong Cata, původem z obce Minh Dan v provincii Thanh Hoa, pohřbeného v hrobě číslo 52, řada 2, blok B, sekce B, zátoka Nga - hřbitov mučedníků Phung Hiep (město Can Tho).

Podle starověkých přesvědčení mají lidé „duši“ (ducha) a „ducha“ (duše/esence). Vitální energie a vědomí, které závisí na fyzickém těle člověka a jsou k němu připojeny, se nazývá „duch“ (duše/esence), aby se odlišila od „duše“ (魂), což je duchovní část chápaná jako schopná oddělit se od těla a existovat nezávisle. Obvykle jak „duše“, tak „duch“ závisí na fyzickém těle. Podle všeobecného přesvědčení však po smrti může tělo opustit a existovat mimo tělo pouze duše; „duch“ (duše/esence) se s tělem postupně rozptýlí. Proto se někdy k označení lidského těla používá „duch“ nebo „tělo/esence“, například: „Tělo je fyzické tělo, ale duch je esence“ - Kiều (část, která se ztrácí, je fyzické tělo, zatímco „duch“ neboli duše zůstává a existuje mimo tělo).

„Pchách“ by se však neměl chápat jednoduše jako lidské tělo nebo fyzická forma.

Čínský slovník pod heslem „phách“ (duše) cituje komentář Kong Yingdy: „Když se člověk narodí, nejprve se promění ve fyzickou formu; duchovní podstata této formy se nazývá ‚phách‘... Duchovní energie, která v této formě sídlí, se nazývá ‚phách‘.“ Tento komentář nám ​​ukazuje, že ‚phách‘ není samotná fyzická forma, ale spíše duchovní podstata, životní síla a božská moc, která sídlí ve formě a je od ní neoddělitelná. To znamená, že ‚phách‘ (魄) je duchovní entita nebo životní síla spojená s fyzickým tělem, nikoli samotné fyzické tělo. Podle lidových přesvědčení patří ‚hồn‘ (duše) k jangu, který se přiklání k duchovním a vědomým aspektům; ‚phách‘ (duše) patří k jin, který se připojuje k fyzické formě a jejím aktivitám. Osoba s ‚phách‘ je někdo se silným duchem, nebojí se výzev; naopak, člověk, který má „slabou vůli“ (tj. postrádá „phách“), je plachý, bojácný a snadno se nechá zkrotit.

„Duše“ a „duch“ jsou tedy spojeny s fyzickým tělem a umožňují jeho fungování. Vietnamské i čínské idiomy obsahují fráze jako: „Duše otřesená a duch rozptýlený“, „Duše letící a duch rozptýlený“ (魂飛魄散), „Duše vyděšená a duch ztracený“ (魂驚魄落), „Ztráta duše a ducha“ (失魂落魄), „Děsivá duše a duch“ (nebo „rozptýlená duše a duch“), „duše a duch stoupající do oblak“... Tyto lidové metafory, „duše letící“, „duše vyděšená“, „ztracená duše“, „duch rozptýlený“, „duch ztracený“, „duch rozptýlený“ atd., odkazují na strach tak intenzivní, že člověk ztratí veškerého ducha; zdá se, jako by duše a duch opustily tělo, nikoli „ztrácejí ducha“, jako ve výkladu Vân-Hạc Lê Văn Hòe. Kvůli strachu ze ztráty duše lidé stále praktikují rituál zvaný „chao vía“ neboli „přivolání duše“ zpět pro ty, kteří nedávno zažili duševní šok (v důsledku strachu); nebo během balzamovacího obřadu volají zpět „tři duše a sedm duchů“ nebo „tři duše a devět duchů“, aby „vstoupili do rakve“. To ukazuje, že fyzické tělo může opustit nejen „duše“, ale i „duch“.

2. „Ztráta ducha“ (ztráta rozumu) a „ztráta ducha“ (nezaměstnanost)

Kromě ztotožnění „phách“ (duch/duše) s „phách“ (fyzické tělo) Lê Văn Hòe také ztotožnil „lạc phách“ (ztráta ducha/duše) s „lạc phách“ (nezaměstnanost). Vysvětlil: „Lạc phách znamená, že tělo padá, obrazně řečeno nezaměstnanost.“ Znak „phách“ (魄) ve slově „lạc phách“ (落魄) má však, ačkoli má stejnou formu, jiný význam.

Znak „phách“ 魄 ve slově „lạc phách“ (což znamená úpadek, selhání) je znak používaný zaměnitelně se znakem „thác“ 拓. Podle správné čínsko-vietnamské výslovnosti tohoto významu by se měl číst jako „thác“ (ačkoli v praxi se často vyslovuje „lạc phách“). Protože se znak „phách“ 魄 v tomto případě používá zaměnitelně se slovem „thác“ 拓, jedná se v podstatě o slovo „lạc thác“ 落拓. Čínský slovník definuje „lạc thác“ jako: chudoba; bída; nezaměstnanost...

Mohlo by vás zajímat
Skandály se zkouškami vyvolaly vlnu nespokojenosti mezi indickou mládeží.
Skandály se zkouškami vyvolaly vlnu nespokojenosti mezi indickou mládeží.Únik informací o zkouškách, který vedl ke zrušení výsledků více než 2,2 milionu studentů, nejenže otřásl indickým vzdělávacím systémem, ale také zdůraznil rostoucí tlak na zaměstnanost, možnosti kariérního postupu a víru mladší generace v budoucnost.
Posilování rodinných vazeb v digitálním věku
Posilování rodinných vazeb v digitálním věkuV moderním životě jsou technologie přítomny téměř v každém aspektu rodinného života. Představa, že každý drží chytrý telefon, se stala běžnou. Technologie pomáhá lidem rychleji se spojit a snadněji přistupovat k informacím, ale také neúmyslně vytváří neviditelné vzdálenosti mezi členy rodiny, pokud v jejich používání není rovnováha.
Vítání „ducha rýže“ v naději na hojnou úrodu.
Vítání „ducha rýže“ v naději na hojnou úrodu.Během festivalu Doi lidu Muong v obci Thu Cuc se průvod „ducha rýže“ stal nejposvátnějším a nejdůležitějším rituálem. Podle starověkých vír je duch rýže, známý také jako „bohyně rýže“, duší rýžové rostliny. Průvod ducha rýže znamená volání po rýži z Nebeské říše. Pokud duch rýže zůstane s lidmi, pak budou sýpky a obilnice plné rýže a každá domácnost bude dobře nasycena.

Lê Văn Hòe tedy ztotožnil „phách“ (duch/duše) s „phách“ (fyzické tělo) a interpretoval „lạc phách“ (ztráta ducha/duše) jako „lạc phách“ = „padající tělo“. Autor Etymologického slovníku se dále dopustil chyby, když naznačil, že „nezaměstnanost“ je obrazný význam slova „lạc phách“ („padající tělo“), zatímco ve skutečnosti jsou „lạc phách“ (ztráta ducha/duše) a „lạc phách“/„lạc thác“ (úpadek, selhání, bezmocnost) ve skutečnosti dvě různá použití znaku 魄 (phách).

Man Nong (přispěvatel)

Zdroj: https://baothanhhoa.vn/phach-trong-lac-phach-nghia-la-gi-291974.htm

Trendy podle štítku

Trendy podle kategorie

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Festival Trang An

Festival Trang An

Moje sousedství

Moje sousedství

nováček krása

nováček krása