Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Festival Katê etnické skupiny Cham je plný aktivit.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc02/10/2024


Připravil(a): H.An | 2. října 2024

(To Quoc) - Katê Tet, největší svátek roku pro lid Čamů, kteří vyznávají bráhmanismus, je příležitostí pro lidi, aby si vzpomněli na bohy, krále a předky a modlili se za zdraví a mír.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 1.

Podle čamského kalendáře prostupuje na začátku července životy čamského lidu, který vyznává brahmanské náboženství, živá a radostná atmosféra festivalu Katê. Letos se festival Katê koná od 1. do 3. října a čamské chrámy a věže v provincii Ninh Thuan se opět plní barvami, protože se ho sjíždí velké množství čamských lidí z celé země.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 2.

Brzy ráno 2. října se desítky tisíc lidí hrnuly do komplexu věží Po Klong Garai (Phan Rang - město Thap Cham), aby se zúčastnily hlavního festivalu Katê. Od časného rána byla silnice vedoucí k věži Po Klong Garai plná věřících. Během festivalu Katê se lidé z kmene Čamů, kteří žijí a pracují po celém světě, vracejí, aby se znovu setkali s rodinou, přáteli a příbuznými.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 3.

Čamové, oblečení v tradičním oděvu, s půvabnými splývavými šátky, procházejí po schodech k majestátním, starobylým věžím. Kompletní dámský oděv Čamů se skládá z dlouhých šatů, sukně, diagonálních a vodorovných šerp, šátku na hlavu, náušnic a náhrdelníku z lesklých černých korálků.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 4.

„Doufám, že kulturní identita mého lidu bude známá všem,“ řekla Dang Quyen, studentka z okresu Ninh Phuoc, šťastně, když se s rodinou zúčastnila největšího festivalu roku pro lid Čam, který vyznává bráhmanismus. Během těchto dnů Quyen a její rodina zdobí své domy a připravují obětiny pro bohy a předky a modlí se za zdraví a mír. Obětiny na úpatí věže jsou na uvážení každé rodiny, například rýže, polévka, kuře, ovoce, koláče a sladkosti.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 5.

V Ninh Thuan se hlavní ceremoniál konal ráno 2. října ve třech chrámech a věžích Cham, včetně věže Po Klong Garai, věže Po Rome a chrámu Po Inu Nugar, a v následujících dnech pokračoval ve vesnicích, klanech a rodinách kmene Cham Brahman. Rada hodnostářů kmene Cham Brahman provincie Ninh Thuan vyjádřila vděčnost za podporu a usnadnění ze strany všech úrovní vlády, které umožnily komunitě uspořádat festival Katê stále slavnostnějším a rozsáhlejším způsobem, a tím posílit jednotu v rámci etnické komunity Cham zejména a mezi lidmi celé provincie obecně.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 6.

Podle zvyku den před hlavním obřadem provádějí Čamové tradiční rituály, při kterých vítají a nesou do chrámu oděv bohyně Po Inu Nugar, aby se připravili na hlavní rituály festivalu Katê. Odpoledne 1. října ve vesnici Huu Duc (obec Phuoc Huu, okres Ninh Phuoc) převzali Čamové oděv, který jim přinesli Raglaiové (obec Phuoc Ha, okres Thuan Nam).

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 7.

Podle legendy naučila bohyně Po Inu Nugar neboli Matka Země lid Čamů pěstovat rýži, tkát látky a chovat hospodářská zvířata, což jim pomohlo žít prosperující život. Čamové a Raglaiové jsou jako sestry, přičemž Čamové jsou nejstarší a Raglaiové nejmladší. Vzhledem k matriarchálnímu systému dědí majetek nejmladší dcera a je zodpovědná za uctívání předků. Proto si Raglaiové uchovávají všechny oděvy králů a bohů a snášejí je pouze během svátku Katê nebo novoročního obřadu.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 8.

Po průvodu slavnostních kostýmů předvedli Čamové umělecký program, v němž elegantně tančili s vějíři za rytmického zvuku bubnů Paranung a melodického zvuku rohů Saranai a zvali návštěvníky, aby se připojili k radostné atmosféře. V Ninh Thuan v současnosti žije přes 50 000 Čamů, kteří vyznávají bráhmanismus a žijí v okresech Ninh Phuoc, Thuan Nam, Thuan Bac a městě Phan Rang-Thap Cham. V posledních letech se díky neustále se zlepšujícím socioekonomickým podmínkám stal festival Katê ještě hřejivějším.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 9.

Ráno 2. října se v chrámech a věžích kmene Čamů konal hlavní ceremoniál, který zahrnoval slavnostní rituály a průvod s ceremoniálními oděvy k věžím, jako bylo otevření věží, koupání soch božstev, oblékání božstev a velkolepý ceremoniál. Při této příležitosti představitelé provincie Ninh Thuan předali lidu Čam dary, aby vyjádřili naději, že komunita bude i nadále zachovávat, chránit a propagovat jedinečné kulturní aktivity lidu Čamů, integrovat je s kulturami ostatních etnických skupin v provincii a přispívat k socioekonomickému rozvoji provincie v nadcházejících letech.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 10.

Díky svému významnému kulturnímu a historickému významu byl „Festival Katê lidu Cham v provincii Ninh Thuan“ v roce 2017 zařazen na seznam národního nehmotného kulturního dědictví, což přispělo k propagaci kultury a image provincie Ninh Thuan mezi domácími i zahraničními turisty.



Zdroj: https://toquoc.vn/ron-rang-le-hoi-kate-cua-dong-bao-dan-toc-cham-20241002152755761.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Počkejte

Počkejte

Socha Avalokiteshvara Bodhisattvy v Hang Pagoda – chrám Phuoc Dien, Chau Doc, An Giang

Socha Avalokiteshvara Bodhisattvy v Hang Pagoda – chrám Phuoc Dien, Chau Doc, An Giang

"Šperky z mušlí – krása z moře"

"Šperky z mušlí – krása z moře"