Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lákadlo „nebezpečných míst“

Việt NamViệt Nam24/12/2023

„Literární újma“ (Vydavatelství Vietnamské asociace spisovatelů, 2023) je sbírka esejů a literárních kritik docenta Dr. Phung Gia Thea, která čtenářům nabízí hluboký pohled na cestu k literatuře, cestu plnou útrap, která však, pokud ji překonáte, odhalí zahradu plnou sladkých plodů.

Autor Phung Gia The a obálka knihy „Nebezpečná literární krajina“.
Autor Phung Gia The a obálka knihy „Nebezpečná literární krajina“.

„Nebezpečná zóna“ každého člověka

Název této knihy je převzat z eseje Do Anh Vua o „tradiční poezii“ – druhu poezie „považovaném v literatuře za nebezpečné území“. Ve srovnání s ostatními 26 články ve sbírce není esej „Nebezpečné území literatury“ nijak zvlášť „působivá“.

To je však právě autorův „návrh“, jak se pustit do ožehavého a nadčasového problému: Cesta k literatuře je náročná, jako vstup na „nebezpečné území“, a jak lze v literární tvorbě zkoumat citlivé otázky života...?

S „vulgární poezií“ – vulgárními básněmi Do Anh Vu – s přístupem, který se „primárně přiklání k popisu“, Phung Gia The rozebírá a pokouší se poukázat na záblesky v básních, které se zabývají tématy tradičně považovanými za ošklivé...

A na základě rozpoznání extrémně křehké, náročné, ale fascinující cesty „nebezpečným územím“ Do Anh Vu Phung Gia The tvrdí, že „v literárním životě vždy existují zvláštní prostory, které nejsou snadno akceptovány, a dokonce vždy vyvolávají kontroverze“...

S Phạm Duy Nghĩou, renomovaným vojenským spisovatelem, četl Phùng Gia Thế a rozpoznával další „nebezpečná území“. Po téměř 10 letech psaní si Phạm Duy Nghĩa upevnil jméno ostrými a působivými povídkami a poté cítil potřebu psát, aby „tuto pověst překonal“.

Nejnovější sbírka povídek Pham Duy Nghia s názvem „Muž letící v zeleném větru“ je důkazem této transcendence, ale právě v ní musí tento vojenský spisovatel překonat řadu dalších „obtížných terénů“, protože jeho příběhy se hluboce zabývají současnými problémy, zlem, lidskou degradací a lhostejností a tragickými osudy jednotlivců.

Naštěstí „díky průlomovým zkoumáním narativu sociálních, humanistických a duchovních fantasy témat, prostřednictvím ostrého, pečlivého, přirozeně rozmanitého, blízkého, ale zároveň jemného stylu psaní, hořkého i dojemného, ​​​​přesto romanticky melancholického, si Pham Duy Nghia i nadále upevňuje své vedoucí postavení na mapě současné vietnamské literatury.“

Podobně tím, že Phùng Gia Thế hledá a zkoumá „objektivem“ těchto „nebezpečných území“, živě zobrazuje portréty a postavu mnoha dalších autorů, od Nguyễn Đức Sơn, Phùng Văn Khai, Đỗ Triến Kimô Lan...y až po U Caung Thụ Ngọc Hân, Lê Anh Hoài, Vũ Thanh Lịch, Nguyễn Thế Hùng...

A „nebezpečné území“ vietnamské literatury.

Phung Gia The, inspirovaný prací Rolanda Barthese „Smrt autora“, pojednává o cestě a úsilí o inovaci ve vietnamské literatuře optikou několika reprezentativních autorů.

Jde o neobvyklé a bezprecedentní styly psaní, jako například povídky Nguyen Huy Thiepa, kde „moc rozhodnout o průběhu příběhu spočívá na čtenáři“. Nebo duch „vědomé decentralizace subjektu“ v románech Nguyen Viet Ha; nebo „vícesubjektivní, víceúhelníková organizace narativního příběhu a vytváření mytických světů “ v románech Ta Duy Anha.

Spolu s tím se v dílech Nguyen Binh Phuonga, Pham Thi Hoai, Nguyen Dinh Tua, Vu Dinh Gianga, Phong Diepa... používají techniky jako vkládání, záměna, fragmentace, citace, substituce subjektu atd.

A nejen v tvůrčím psaní, vietnamská literatura se musí orientovat v „obtížném terénu“ i v oblasti kritiky, kde je trend inovací neustále naléhavý, „je nemožné používat tradiční teoretické koncepty bez vysvětlení, oprav a nezbytných příloh“.

Dalším problémem je „karafandrní trend ve vietnamské próze“, který se podle Phùng Gia Thế projevuje ve třech základních aspektech: esteticky neatraktivní vulgarizace jazyka, rozšiřování expresivního potenciálu a chaos diskurzu.

Tento trend kdysi překvapoval, dráždil a dokonce vyvolával u mnohých silné negativní reakce; pak však ve svém vlastním inherentním a nevyhnutelném vývoji nabyl určitých hodnot, alespoň v tom, že literaturu učinil autentičtější, živější, bližší životu samotnému, a dokonce s ním přímo spojenou...


Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Saigon

Saigon

Květiny jasně kvetou.

Květiny jasně kvetou.

Výstava fotografií a videí

Výstava fotografií a videí